Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия магистранты-рабочий вариант2+++.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Утворення пасивного стану

be + III

Таблиця 6

Indefinite

Continuous

Perfect

Past

had + been + III

Present

Future

_

shall

will

_____

have + been + III

Cranes are used for lifting heavy weights.

- Крани використовуються для підняття важких

вантажів.

Особливості вживання пасивного стану

Англійській мові вживання пасивного стану більш поширене, ніж в українській. В англійській мові більше перехідних дієслів. Крім того, багато неперехідних дієслів з безприйменниковим та з прийменниковим додатком теж вживаються в пасивному стані.

  1. Пасивні звороти з неперехідними дієсловами з безприйменниковим непрямим додатком. Безприйменниковий непрямий додаток може стати підметом не при всіх дієсловах. До найуживаніших дієслів, які можуть утворювати пасивний стан, відносяться:

to give - давати

to grantдавати, надавати

to offer - пропонувати

to pay - платити

to promise - обіцяти

to show - показувати

to tell - розповідати

to teachвчити, викладати та ін.

They showed us some of the results in a simplified form.

We were shown some of the results in a simplified form.

Деякі з результатів були показані нам в спрощеній формі.

  1. Пасивні звороти з неперехідними дієсловами з прийменниковим непрямим додатком.

Прийменниковий непрямий додаток може стати підметом не при всіх

дієсловах. До найуживаніших дієслів, які можуть утворювати пасивний

стан, відносяться:

to account forпояснювати що-небудь

to agree upon – домовитися про

to arrive at – досягти чого-небудь

to allude toпосилатися на

to comment on (upon) – коментувати що-небудь

to depend on (upon) – покладатися на

to dispose of – реалізувати, ліквідувати

to insist on (upon) – наполягати на

to interfere on (upon) – заважати кому-небудь, чому-небудь

to laugh at – сміятися з

to listen to слухати кого-небудь, що-небудь

to look after – піклуватися про

to look at – дивитися на

to look into – розглядати

to object to – заперечувати проти

to provide forпередбачати

to refer toпосилатися на, відсилати до, іноді знайти

to rely on – покладатися

to speak of (about) – говорити про

to send for – посилати за

to wait for – чекати на та ін.

These mixtures are referred to as gases.

- Ці суміші відносяться до газів.

  1. Пасивні звороти з дієслівними сполученнями з прийменниковим непрямим додатком:

to take care of – піклуватися про

to lose sight of – губити з очей

to put an end to – покласти кінець

to make use of – використати

to take notice of – помітити, звернути увагу та ін.

His words were not taken notice of.

- На його слова не звернули увагу.

  1. Пасивні звороти з перехідними дієсловами, які відповідають українським неперехідним:

to affect впливати на

to answerвідповідати на

to attendбути присутнім на

to enjoyвідчувати задоволення від

to followіти слідом за

to influence впливати на

to join приєднуватися до

to need відчувати потребу в

to watch слідкувати за та ін.

The rate of the reaction is affected by moisture.

Вологість впливає на швидкість реакції

  1. Пасивні звороти з перехідними дієсловами, які відповідають українським неперехідним з додаткам в давальному відмінку:

to help – допомагати

to aid – допомагати

to assist – допомагати

to hinder – заважати

to threaten – погрожувати

to envy – заздрити та ін.

Recent discoveries have been greatly assisted by the development of

the research technique.

- Останнім часом розвиток дослідницьких технологій дуже

допомагає робити відкриття.

  1. Пасивні звороти з формальним підметом it:

It

was

is

can be

was to be

must be

should be

said

reported

expected

known

mentioned

believed

that …

Іноді it замінюють на as: As is shown in Figure 1…

Іноді it та be випускають: As shown in Figure 1…

- Як показано на малюнку 1…

ВПРАВИ