- •Міністерство освіти і науки україни
- •Contents
- •Передмова
- •Виконання контрольних завдань та оформлення контрольних робіт
- •Виправлення роботи
- •Підготовка до заліку або екзамену
- •Часи дієслова
- •Indefinite
- •Утворення часів
- •Indefinite:
- •Continuous:
- •Perfect:
- •Perfect Continuous
- •Основні випадки вживання часів
- •Indefinite
- •Continuous
- •Perfect
- •Perfect continuous
- •1.Визначте час дієслова-присудка та перекладіть:
- •2. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму та перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Узгодження часів
- •Випадки відхилень від правил узгодження часів
- •1. Передайте непрямою мовою та перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •3. Передайте прямою мовою:
- •4. Виправте помилки та перекладіть:
- •5. Перекладіть:
- •Пасивний стан дієслова
- •Перехідні та неперехідні дієслова
- •Утворення пасивного стану
- •Особливості вживання пасивного стану
- •1. Перекладіть:
- •2. Замініть активний стан пасивним та перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Модальні дієслова
- •Can (could)
- •May (might)
- •Should, ought to
- •1. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Перекладіть.
- •2. Перекладіть.
- •Інфінітив та інфінітивні звороти
- •Інфінітивні звороти
- •3. Nominative with the Infinitive Construction
- •4. Absolute Infinitive Construction
- •1.Визначте форму інфінітивного зворотата перекладіть:
- •2.Перефразуйте, використовуючи інфінітивні звороти:
- •3. Перекладіть:
- •Герундій
- •Особливості вживання герундія в різних функціях
- •1. Перекладіть:
- •2. Перекладіть, вживаючи герундій:
- •3. Закінчіть речення, вживаючи герундій, та перекладіть:
- •Дієприкметник
- •Вживання дієприкметників
- •Самостійний дієприкметниковий зворот
- •Зворот «об’єктний відмінок з дієприкметником»
- •1. Визначте форму дієприкметника та перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Способи дієслова
- •If there were no gravitation there would be no pressure in liquids.
- •Conditionalmood
- •Subjunctiveii
- •Вживання conditional mood та subjunctive II
- •Subjunctivei
- •Suppositionalmood
- •Вживання subjunctivei та suppositionalmood
- •1. Перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •Part II
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.
- •V. Підкресліть інфінітивні звороти, визначте їх тип:
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •7. Were one electron removed, a net positive charge would be left.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •Financial management
- •What is promotion?
- •History of Marketing
- •Managing uncertain events for certain promises
- •Для спеціальностей еп, ф, оа, ек:
- •Microeconomics
- •Macroeconomics
- •Economics
- •The Accounting Process (The Accounting Cycle)
- •Document and implement
- •Hexadecimal
- •Boolean or Binary Logic
- •Executable Specifications
- •Internal Combustion Engine
- •Applications
- •Principles of a Rotary Engine
- •Engine Efficiency
- •Engine Cycle
- •Transformer
- •Electric Power Transmission
- •Bulk Power Transmission
- •Electricity Retailing
- •Generation
- •Transmission
- •Energy and Its Sources
- •Nuclear Energy
- •Panel Heating
- •Environmental Benefits of Surface Mining By Peter n. Grimshaw
- •Kiruna Iron Ore Mine, Sweden
- •Geology and reserves
- •Garbage Burning
- •Nonmetal Mineral Resources
- •Core Drilling
- •Shaft sinking Preliminary Consideration
- •Thickeners
- •Screening Machines
- •Carrier Flotation of Hematite
- •Technological Trends in Mining
- •Architecture
- •The Architect
- •Modern Concepts of Architecture
- •History
- •Modernism and Reaction of Architecture
- •The Elaboration of New Algorithmic Scheme for Calculation of the Physico-Chemical and Physico-Mechanical Characteristics of Polymer Adhesive Joints
- •I. Basic Parameters
- •Mechanical or Forced Ventilation
- •Why Ventilate?
- •Recycled Building Materials
- •Appendix II
- •IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.
- •Найуживаніші суфікси та префікси Суфікси іменників
- •Суфікси прикметників
- •Суфікси числівників
- •Суфікси прислівників
- •Префікси Префікси з протилежним значенням
- •Префікси з різними значеннями
- •Деякі математичні символи і вирази
- •Список рекомендованої літератури
Continuous
Present Continuous
Для вираження дії, що відбувається в момент мовлення:
We are carrying on a very complicated experiment now.
- Ми зараз проводимо дуже складний експеримент.
Для вираження дії, що відбувається в певний період теперішнього часу, хоч і не обов’язково в момент мовлення:
The firm is carrying on negotiations for the purchase of ore.
- Ця фірма веде переговори щодо придбання руди.
Для вираження тривалої дії, що відбувається одночасно з іншою дією, яка відноситься до теперішнього часу:
The engineers are testing the equipment at the plant while the
managers are settling some packing problems.
– Інженери тестують обладнання на заводі, в той час як
менеджери вирішують деякі проблеми з упаковкою.
Для вираження тривалої дії в майбутньому замість Future Continuous в підрядних часу та умови:
Wake me up if I am sleeping when you come.
- Розбуди мене, якщо я буду спати, коли ти прийдеш.
Для вираження запланованої майбутньої дії з дієсловами, що означають рух (обов’язково з обставиною часу):
They are flying to Washington tomorrow.
- Завтра вони вилітають до Вашингтону.
Past Continuous
Для вираження дії, що відбувалась, тривала в певний момент в минулому. Цей момент може бути вказаний:
а) обставинами часу:
at 5 o’clock – о п’ятій
at noon – опівдні
at midnight – опівночі
at that moment – в той час та ін..
At that time electrical engineering was just making its first steps.
- В той час електротехніка робила свої перші кроки.
б) іншою минулою дією, вираженою дієсловом в Past Indefinite.
The apparatus was working when they came.
- Апарат працював, коли вони прийшли.
Для вираження дії, що тривала протягом якогось періоду часу в минулому:
In June the firm was carrying on negotiations for the purchase of wheat.
- У червні фірма вела переговори стосовно купівлі пшениці.
Past Continuous вживається іноді разом з Past Indefinite з такими виразами часу, як
all day long – весь день,
all day yesterday – вчора весь день,
all the time – весь час,
the whole evening – цілий вечір,
from 9 till 5 – з 9 до 5 та ін.
для вираження дії як процесу:
The engineers were testing the machines all day yesterday.
– Інженери тестували машини весь вчорашній день.
Але коли дія з такими виразами часу є однією з двох або кількох дій, які відбувались одна за іншою, вживається Past Indefinite:
I came home at 4, had an hour’s rest, and then worked the whole
evening.
– Я прийшов додому о четвертій, годину відпочив, а потім
працював весь вечір.
Для вираження двох одночасних дій, коли треба підкреслити тривалість або процес:
While he was looking through the catalogue, I was writing a reply
to the firm.
– Поки він проглядав каталог, я писав відповідь фірмі.
Future Continuous
Для вираження тривалої дії, що відбуватиметься в якийсь момент або період часу в майбутньому. Цей момент може бути вказаний іншою майбутньою дією, вираженою дієсловом в Present Indefinite в підрядних часу та умови, або такими означеннями часу:
at 10 o’clock – о десятій
at noon – опівдні
at midnight – опівночі
at that moment – в той час та ін.
The apparatus will be working when they come.
– Апарат буде працювати, коли вони прийдуть.
Для вираження наміру виконати дію, коли мова йде про заздалегідь намічену дію:
He will be meeting us at the station.
– Він зустріне нас на вокзалі.