Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 700315.doc
Скачиваний:
168
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
2.61 Mб
Скачать

3. Сложноподчинённые предложения (спп). Средства связи главной и придаточной частей. Значение и употребление подчинительных союзов и союзных слов.

Сложноподчинённое предложение – это такое сложное предложение, предикативные части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами. Элементарное СПП состоит из двух неравнозначных предикативных частей: господствующая часть – главное предложение и подчинённая (зависимая) часть – придаточное предложение.

Подчинительная связь между частями выражается в синтаксической зависимости одной части от другой. Зависимость придаточной части от главной – явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Связь частей и выражение отношений между ними осуществляются с помощью формальных показателей – подчинительных союзов и союзных слов, а также указательных слов. Союзы и союзные слова находятся в придаточной части, они являются структурными показателями грамматической формы СПП. Например, из двух предложений Ему стало душно, и он вышел на крыльцо и Он вышел на крыльцо, так как ему стало душно сложноподчинённым является только второе, имеющее в своём составе подчинительный союз так как, хотя в обоих предложениях выражаются одни и те же причинно-следственные отношения . Другие примеры: Когда мы вышли с вокзала, синеватый свет уже брезжил над Феодосией (Пауст.); Мальчик осторожно прошёл между камнями, где мелькали змеи (А. Серафимович); Я говорю вам то, что вам сейчас нужно. А нужно вам – то, что я сейчас говорю (Солж.) [примеры взяты из 3, 27].

4. Нерасчленённость (одночленность) и расчленённость (двучленность) СПП. Придаточная часть относительно главной может выполнять разные функции. Если она определяет одну словоформу в главной части, то такая функция называется присловной. Если придаточная часть поясняет весь состав главной части, то она выполняет присоста́вную, приосно́вную функцию.

По этому признаку различают два структурных типа сложноподчинённого предложения: 1) нерасчленённое (одночленное) и 2) расчленённое (двучленное) СПП, ср.: От мысли, что он отравился, его бросало и в холод, и в жар (Ч.); Пока казаки ставили палатку и таскали дрова, я успел сбегать на охоту (Арс.).

Нерасчленённые сложноподчинённые предложения

Итак, в нерасчленённых (одночленных) сложноподчинённых предложениях придаточные являются присловными. Они поясняют, характеризуют в главной части определённые слова (словоформы), неразложимые словосочетания, которые нуждаются в распространении или конкретизации значения. Эти словоформы называют контактными словами.

В качестве контактных слов часто выступают существительные и глаголы.

Так, в предложении Есть люди, которые, только что прочитав книгу, испытывают нетерпеливую жажду немедля рассуждать о прочитанном (Кожев.) обнаруживается тесная связь между частями: придаточная часть относится к имени существительному, которое нуждается в обязательном определении (в противном случае главная часть не выражает законченной мысли).

В предложении Через окно я увидел, как большая серая птица села на ветку клёна в саду (Пауст.) придаточная часть структурно необходима, т.к. глагол увидел, к которому относится она, требует пояснения.

Придаточное предложение может прикрепляться к неразложимому словосочетанию, которое нуждается в обязательном распространении: Накануне в голову запало, что эксперимент может сорваться.

В функции контактных слов используются указательные местоимённые слова тот (та, то, те), такой (такая, такое, такие), таков (такова, таково, таковы), так, там, туда, тогда. Все эти слова содержат указание на обязательность пояснения, на новую («предстоящую») информацию. Сам о пояснение оформляется посредством союзных слов (т.е. относительных местоимений и наречий).

В предложении Тот, кто испытал лёгкое головокружение от первого глотка солёного и тёплого воздуха морских побережий, сразу почувствует подлинность гриновского пейзажа (Пауст.) указательное местоимение тот в главной части требует конкретизации, которую и осуществляет относящаяся к нему придаточная часть, присоединяемая относительным местоимение (союзным словом) кто. Ср. др. примеры из [27, с. 724]: Сражение выигрывает тот, кто твёрдо решил его выиграть (Л.Т.); Морская профессия ещё и сейчас совсем не так безопасна, как принято думать (Пауст.).

Итак, во всех приведённых примерах придаточные относятся к словам, которые нуждаются в распространении или конкретизации значения, и главные части лишаются смысла без придаточных.

По структуре нерасчленённые сложноподчинённые предложения разделяются на 3 вида: 1) местоименно-соотносительные; 2) субстантивно-атрибутивные (термины Н.С. Поспелова); изъяснительные (термин В.А. Богородицкого и Н.С. Поспелова).

Местоименно-соотносительные предложения характеризуются семантикой пояснения. Пояснительное значение проявляется только в сочетании с указательным словом. Указательное слово является служебным, связующим компонентом, т.к. образует скрепу вместе с союзным словом или союзом. Эти коррелятивные образования цельны и стабильны: то – что, тот – кто, такой – какой, тот – который, столько – сколько, настолько – насколько, там – где, так – как, тогда – когда и т.п. Ср. : Что забудет сделать человек, то наверстает за него природа (Бродск.); Барина в Толстом было как раз столько, сколько нужно для холопов (М.Г); Там, где в прошлом году была рожь, теперь лежал в рядах скошенный овёс (Ч.); Я только тот люблю цветок, который врос корнями в землю (Ес.). Пояснительное значение проявляется только в сочетании с указательным словом; это значение определяется вопросом «а именно?»

Формальная и семантическая связь между главной и придаточной частями в местоименно-соотносительных предложениях является наиболее тесной из всех видов связи в нерасчленённых предложениях; обе предикативные части семантически неавтономны [27, с. 725 – 726].

При местоименно-союзной связи значение пояснения дополняется оттенком следствия: Нескошенные луга так душисты, что с непривычки туманится и тяжелеет голова (Пауст.); Кусок осеннего неба за окном был таким струящимся и синим, будто снаружи ещё сияло лето (Пауст.); Было так тихо, что слышно было редкое падение капель с нависших ветвей (Б.).

Субстантивно-атрибутивные предложения – это такие нерасчленённые предложения, в которых придаточная часть связана со словоформой существительного в главной части, которая может выполнять любую синтаксическую функцию и занимать в ней любое место, например: Комната, где лежал Илья Ильич, с первого взгляда казалась прекрасно убранной (Гонч.); К явлениям, которых я не понимаю, я подхожу бодро и не подчиняюсь им (Ч.); Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым (Г.); Я вошла вчера в зелёный рай, где покой для тела и души под шатром тенистых тополей (Ахм.); Так прожил Касатский в первом монастыре, куда поступил, семь лет (Л.Т.); Смыли вёсны горький пепел очагов, что грели нас (Тв.).

Присловная связь придаточной части с контактным словом (существительным) оформляется союзными словами: относительными местоимениями (в приведённых примерах: которых, которую, что) и местоимёнными наречиями (в приведённых примерах: где, куда).

Именно присловная связь контактного существительного и союзного слова оформляет атрибутивные (определительные) отношения, на основании которых придаточная часть (при любой её форме и семантике) трактуется как определительная. Придаточные определительные соединяются с контактными словами-существительными только посредством союзных (относительных) слов который, какой, чей; что; когда, где, куда, откуда. Союзы в этом виде предложений не употребляются. Основное союзное слово – который. Оно имеет общеупотребительное значение, и все другие союзные слова могут быть им заменены.

Изъяснительные предложения. Структура изъяснительных сложноподчинённых предложений определяется валентностью контактных слов, необходимостью их распространения. Контактные слова представлены тремя группами словоформ: 1) глагольные формы (говорит, спрашивает, думает, слышит, уверяет, просит и др.); 2) субстантивные словоформы (мысль, слух, уверение, просьба, известие,сообщение, заявление, убеждение, уверенность и др.); 3) предикативы (известно, понятно, приятно; уверен, рад, удивлён и др.).

Общую семантику контактных слов, которая мотивирует их валентность, можно определить как «изъяснение», говорение, рассуждение, т.е. речь, мысль, чувство, сообщение, волеизъявление, восприятие, оценка, отношение. Контактные слова этой семантики имеют субъектную и объектную валентность. В составе словосочетания и простого предложения она реализуется соответствующими падежными формами: говорит о погоде, чувствует усталость, уверен в победе; я думаю, предпочитаю, надеюсь, вижу, слышу, требую; мне приятно, слышно, видно, стыдно, известно, хочется, представляется, кажется и т.д.

В составе сложноподчинённого предложения сочетаемость контактных слов «изъяснительной» семантики реализуется с помощью придаточной части: Легко вообразить, какое впечатление Алексей должен был произвести в кругу наших барышень (П); Вы сами знаете давно, что вас любить немудрено (П.); Через минуту было слышно, что кто-то вбежал впопыхах в сени (Г.); Я рад, что мы встретились с вами; Вдруг распространился слух, что барин возвращается (Т.); По всей стране разнеслась молва, что бывший правитель Изумрудного города живёт на солнце (А. Волков); И всё ясней и ясней становилась для него мысль, что существуют только три гордых призвания человека: наука, искусство и свободный физический труд (Купр.).

Следует иметь в виду, что присубстантивные изъяснительные части (см. примеры выше) осложняются определительным оттенком значения, что связано с морфолого-синтаксической природой имени существительного [3, с. 445].

Придаточная изъяснительная часть присоединяется к главной изъяснительными союзами что, как, будто, как будто, словно, если бы, чтобы, ли, а также союзными словами (относительными местоимениями и местоименными наречиями) кто, что, который, какой, чей, где, куда, откуда, когда, насколько, почемуи др.: Никто не знал, чем окончится заседание конференции (А. Т.); Я хочу вам рассказать, какая перемена произошла во мне… (Ч.); Я спросила у кукушки, сколько лет я проживу (Ахм.).

Средством усиления связи придаточной части с главной является коррелирующий местоименный элемент то при контактном слове: думаю, что – думаю о том, что и т.п. Сравните: Важно было то, что его никто не заметил (М.Г.) – Важно было, что его никто не заметил.