Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 700315.doc
Скачиваний:
168
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
2.61 Mб
Скачать

Тема 7. Простое осложнённое предложение

1. Понятие «осложнённое предложение».

  1. Синтагматически связанные виды осложнения простого предложения.

    1. Однородные члены предложения.

    2. Обособленные члены предложения.

3. Синтагматически не связанные виды осложнения простого предложения.

3.1. Вводные и вставные конструкции.

3.2. Обращения.

3.3. Междометия.

3.4. Именительный темы.

1. Понятие «осложнённое предложение». Простые предложения весьма многообразны по своей структуре. Они могут быть нераспространёнными и распространёнными, элементарными и осложнёнными. Об осложнении простого предложения говорят в том случае, когда структура простого распространённого предложения начинает осложняться компонентами, которые имеют разную синтаксическую природу. При этом надо помнить, что в простом предложении, которое «обрастает» осложняющими компонентами, остаётся одна предикативная основа. Осложнённое простое предложение занимает промежуточное положение между простым неосложнённым предложением и сложным предложением.

В учебной и научной литературе подобные предложения описываются по-разному. Некоторые исследователи (например, Н.С. Валгина) вообще не используют термин «осложнённое предложение», хотя описывают специфику данных предложений. Мы, разделяя позицию А.М. Ломова и других учёных, относим к осложнённым предложениям простые предложения, в которых наличествуют однородные члены, обособленные обороты, вводные и вставные элементы, обращения и междометия.

Как видим, синтаксические явления, которые традиционно относят к понятию «осложнение», неоднородны по своей природе. Однородные и обособленные члены – это члены предложения, а вставные и вводные конструкции, обращения и междометия членами предложения не являются. Таким образом, каждый разряд осложнённых предложений имеет свои особенности.

  1. Синтагматически связанные виды осложнения простого предложения. К синтагматически связанным видам осложнения простого предложения относят синтаксические конструкции, которые являются членами предложения – однородные члены предложения и обособленные члены предложения. 2.1. Однородные члены предложения. Простое предложение (нераспространённое и распространённое) может быть осложнено однородными членами, т. е такими членами предложения, которые равноправны между собой и играют в предложении одинаковую синтаксическую роль: или однородных подлежащих, или однородных сказуемых, или однородных определений и т.д. Однородные члены образуют сочинительный ряд, в котором все слова равноправны, соединяются или могут быть соединены сочинительными союзами и произносятся с интонацией перечисления.

Надо понимать, что синтаксические отношения в предложении с однородными членами включают как сочинение, так и подчинение, потому что однородные члены синтаксически равноправны по отношению друг к другу, но в то же время подчинены какому-либо члену предложения или им подчинён какой-либо член. Например: 1) Внизу мерно и широко шумел прибой (Ю. Каз.) – однородные обстоятельства подчинены сказуемому шумел; 2) Она молода, изящна, любит жизнь (Ч.) – однородные сказуемые подчинены подлежащему она; 3) В глубине по-прежнему были видны зеленоватые камни, тёмные пятна водорослей и медузы (Ю. Каз.) – однородные подлежащие подчиняют себе сказуемое были видны.

Однородные члены могут иметь одинаковое морфологическое выражение (см. 1-й и 3-й примеры), но могут быть и морфологически разнородными, выраженными разными частями речи (см. 2-й пример).

Сочинительный ряд однородных членов может быть замкнутым или незамкнутым, что зависит от вида отношений между однородными членами и средств их связи. Замкнутый однородный ряд представлен двумя членами, находящимися в противительных отношениях, например: Давыдов багровел медленно, но густо (Ш.); Знание – орудие, а не цель (М. Г.); Поворчал он, да не посмел ослушаться (Кор.).

Однородные ряды с соединительными и разделительными отношениями могут иметь замкнутую или незамкнутую структуру в зависимости от средств связи.

Сочинительные ряды с повторяющимися соединительными и разделительными союзами, а также бессоюзные ряды являются незамкнутыми, открытыми для присоединения новых членов, например: Стоял говор, и звук ножниц, и шелест бумаги, и звук перьев (А. С.); Губы то ли от черники, то ль от холода черны (Тв.); Песня сбилась, задрожала, разорвалась, погасла (М. Г.).

При употреблении одиночных, неповторяющихся союзов или парных союзов (как… так и; не только…но и; не столько…сколько и др.) сочинительный ряд является замкнутым: И везде её встречали весело и дружелюбно (Ч.); Иногда взгляд Обломова наполнялся выражением будто усталости или скуки (Гонч.); Утро было не столько холодное, сколько сырое и туманное (С.-Щ.).

Замкнутые и незамкнутые сочинительные ряды однородных членов могут включаться в структуру предложения с помощью обобщающих слов, выполняющих ту же синтаксическую функцию, что и однородные члены, например: Ничего не заметно было оживляющего картину: ни отворявшихся дверей, ни выходивших откуда-либо людей, никаких живых забот и хлопот дома (Г.) – обобщающее слово и однородные члены выполняют функцию дополнения; Стол, кресла, стулья – всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства (Г.) - обобщающее слово и однородные члены выполняют функцию подлежащего; Всюду: вверху и внизу – пели жаворонки (Ч.) - обобщающее слово и однородные члены выполняют функцию обстоятельства.

Следует помнить о необходимости правильного согласования в предложениях с однородными членами.

Во-первых, при однородных подлежащих сказуемое обычно ставится во множественном числе, особенно если подлежащие находятся пред сказуемым и обозначают лиц, например: Князь Игорь и Ольга на холме сидят (П.); Под мостом, на плоту стоят Булыгин, Маслаков и Пахомов (С. Ант.); Сметливость его и тонкость чутья меня изумили (П.); На тумбочке лежат тетрадь и книга. В последнем примере возможно и единственное число сказуемого: На тумбочке лежит тетрадь и книга.

Сказуемое ставится в единственном числе, если однородные подлежащие соединены друг с другом разделительными или противительными союзами, например: Перед демонстрацией фильма выступит режиссёр или автор сценария.

Во-вторых, определение, относящееся к нескольким однородным членам, может стоять или в единственном числе (если ясно, что оно относится ко всем однородным членам), или во множественном числе (если необходимо это подчеркнуть). Сравните: Её прошлогоднее платье и блузка ещё не вышли из моды (С. Ант.) и Собрались встревоженные Меншиков, Головин, Брюс и вице-адмирал Крейс (А. Н. Т.).

О других случаях согласования подробнее см. в учебнике «Современный русский язык» под редакцией Н.С. Валгиной [3, с. 384-386].

2. 2. Обособленные члены предложения. Обособление – это сложное структурно-семантическое явление синтаксиса, которое в русском языке впервые отмечено и теоретически осмыслено А.М. Пешковским в работе «Русский синтаксис в научном освещении» [20, с. 412-436]. Сравнивая предложения Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого (Л. Т.) и Я удивляюсь, что вы с вашей супругой не чувствуете этого, он констатировал, что в первом из них словосочетание с вашей добротой интонируется иначе, чем сочетание с вашей супругой и что его специфическое интонирование создаёт особую форму словосочетания, которое уподобляется отдельному предложению, «как бы вставленному в другое предложение» (ср.: Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого. - Я удивляюсь, что вы, хотя и добры, не чувствуете этого). Именно такие второстепенные члены, уподобившиеся отдельному придаточному предложению, и были названы учёным обособленными.

Итак, обособление – это интонационно-смысловое выделение членов предложения с целью придать им некоторую самостоятельность в предложении. Цель обособления – выражение некоторого добавочного сообщения. На письме обособленные члены предложения выделяются знаками препинания, чаще всего запятыми.

В устной речи смысловое выделение обособленных членов предложения достигается интонационным их выделением: перед обособленным членом (если он не находится в начале предложения) имеется повышение голоса, делается пауза; обособленному члену присуще фразовое ударение, характерное для интонационно-смысловых отрезков (синтагм), на которые членится предложение.

В силу того, что обособленные члены имеют значение добавочного утверждения или отрицания, между ними и определяемыми словами устанавливаются так называемые полупредикативные отношения, вследствие чего обособленные члены приближаются к придаточным предложениям. Сравните: 1) Море, утихшее за ночь, сейчас еле плескалось в скалах. – Море, которое утихло за ночь, сейчас еле плескалось в скалах. 2) Отличный механик, Алобян быстро устранил неисправность в моторе. - Алобян быстро устранил неисправность в моторе, потому что был отличным механиком. 3) Почувствовав ответственность за свою работу, вы будете относиться к ней серьёзнее. – Если вы почувствуете ответственность за свою работу, вы будете относиться к ней серьёзнее.

Следует подчеркнуть, что обособляются в прямом значении этого термина только второстепенные члены предложения, поскольку главные члены служат для выражения основного, а не добавочного сообщения и не могут быть обособлены в составе предложения.

Однако понятие «обособление» подвергается расширению, когда к обособленным конструкциям относят уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения, выделительные и сравнительные обороты.

Итак, к обособленным членам предложения относят:

обособленные определения (согласованные и несогласованные);

обособленные приложения;

обособленные обстоятельства, выраженные

деепричастиями и деепричастными оборотами;

именами существительными и наречиями;

обособленные обороты со значением включения, исключения, замещения (ограничительно-выделительные обороты);

обособленные уточняющие члены предложения;

обособленные пояснительные члены предложения;

сравнительные обороты;

обособленные присоединительные члены предложения.

Подробнее об условиях обособления см. в [3, с. 388 – 397; 27, с. 687 – 697].

3. Синтагматически не связанные виды осложнения простого предложения. Наряду с обособленными конструкциями, которые входят в структуру предложения, представляя собой какой-либо член предложения (чаще всего второстепенный), в речи употребляются и такие конструкции, которые не входят в структуру предложения, не являются его членами. Синтагматически не связанные виды осложнения простого предложения это слова и конструкции, грамматически не связанные с членами предложения по способу согласования, управления или примыкания и не являющиеся членами предложения. К ним относят: вводные и вставные конструкции, обращения, междометия.

3.1. Вводные и вставные конструкции. С помощью водных конструкций, к которым относятся вводные слова, словосочетания и предложения, говорящий выражает своё субъективное отношение к тому, что он сообщает, например: Короткие волосы его, очевидно, только что были причёсаны (А. Н. Т.); К счастью, Печорин был погружён в задумчивость и, кажется, вовсе не торопился в дорогу (Л.); По прогнозам синоптиков, будет снежная зима; Плотва брала, как говорят рыболовы, чуть не на голый крючок (Ю. Наг.).

Как видно из примеров, отношение говорящего к сообщаемому (значение субъективной модальности) может быть выражено грамматическими средствами разных уровней: морфологическими (словами) и синтаксическими (словосочетаниями и предложениями).

По значению вводные слова и словосочетания подразделяются на несколько разрядов и могут выражать (или указывать на):

1) степень достоверности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, сомнение и т.п.): конечно, безусловно, бесспорно, без сомнения, без всякого сомнения, в самом деле, естественно, по сути дела, само собой, разумеется, само собой разумеется, действительно; вероятно, по всей вероятности, видимо, возможно, должно быть, надо полагать, кажется, казалось, может быть, наверное, очевидно, по-видимому, пожалуй и др., например: На такой ясный и убедительный довод отвечать, разумеется, было нечего (Т.); По-видимому, он никого не боялся, ничем не стеснял себя и, вероятно, совсем не интересовался мнением Егорушки (Ч.);

2) степень обычности излагаемых фактов: бывает, случается, случается по обыкновению, по обычаю, как обычно, как обычно бывает, как правило, как водится, как всегда, случается, как иногда случается и др., например: Противники и секунданты обменялись, как водится, поклонами; Я читал эти письма, как всегда, ночью (Пауст);

3) эмоциональную оценку сообщаемого (чувства радости, восхищения, удовольствия, огорчения, сожаления, удивления, возмущения, стыда и др.): к счастью, к несчастью, к сожалению, к удивлению, к стыду, к прискорбию, к досаде; на счастье, на радость, на беду; странное дело, удивительное дело; грешным делом, нечего греха таить, чего доброго, как нарочно и др., например:

К счастью, в стороне блеснул тусклый свет (Л.); Руки мои, к страшной моей досаде, слегка дрожали, горло сохло (Т.);

4) источник сообщения: говорят, по преданию, по пословице, по слухам, по-моему, по-твоему, по мнению кого-либо, по словам кого-либо, на чей-либо взгляд, по сообщению кого-/чего-либо, по сведениям кого-/чего-либо и под.; дескать, мол, с точки зрения кого-либо, известно, как известно, как помню и др., например: Но, говорят, вы нелюдим…(П.); Свадьба, по словам рассказчика, чуть-чуть было не состоялась (Купр.);

5) последовательность явлений, частей высказывания, мыслей, связь и отношения между ними: во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, значит, следовательно, выходит, стало быть, итак, таким образом, кроме того, например, так и др., например: Стало быть, вы не хотите перейти во владение Троекурову (П.); Краснов от прямого ответа ускользнул, предложив замен совместный поход на Царицын, для того, чтобы, во-первых, овладеть крупнейшим стратегическим центром и, во-вторых, удержав его, соединиться с уральскими казаками (Ш.);

6) приёмы и способы оформления мыслей, отношение говорящего к стилю высказывания, тону и эмоциональной окрашенности речи: словом, одним словом, вообще говоря, иначе говоря, короче говоря, откровенно говоря, так сказать, лучше сказать, другими словами, грубо выражаясь, мягко выражаясь (говоря), по правде говоря, между нами говоря, смешно сказать, сказать по совести и др., например: Словом, стал дед Щукарь конюхом и кучером одновременно (Ш.); Я прислал Кате длинное и, признаться,очень скучное письмо (Кавер.);

7) привлечение внимания собеседника к сообщению с целью вызвать его реакцию: видишь (ли), видите (ли), знаешь (ли), знаете (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), помнишь (ли), веришь (ли), верите (ли), пойми, поймите, послушай, послушайте, согласись, согласитесь, вообрази (себе), вообразите (себе), представь, представьте, извини, извините, простите, пожалуйста, сделайте милость, помилуйте, заметьте, позвольте, извольте (устар.), судите сами и др., например: Одичаешь, знаете, если будешь всё время жить взаперти (Г.); Ведь, судите сами, выкрасть из дел какой-нибудь документ, вексель и прочее – минутное дело (Ч.).

Надо различать случаи, когда слово или словосочетание является вводным, а когда не является, например: Естественно и просто он перешёл к предмету недавнего спора (Кор.). – Собираясь зимовать не Земле Санникова, путешественники, естественно, заинтересовались характером зимы (Обр.); Поезд мчит меня к счастью (Пауст.). – Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.).

Надо помнить, что в речи вводные слова могут оказаться как уместными, так и семантически избыточными. У Н.В. Гоголя и других русских писателей есть примеры использования избыточных вводных единиц для подчёркивания низкой культуры речи персонажей, например: Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. А уснащал он речь множеством разных частиц, как-то: «Сударь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете,, понимаете, можете себе представить: относительно, так сказать, некоторым образом» и прочими, которыми сыпал он мешками… (Г.).

Использование вводных единиц в предложении должно быть оправдано тем содержанием, которое хочет выразить говорящий или пишущий.

Что касается пунктуации, то вводные слова, как известно, выделяются запятыми (см. примеры выше). При встрече двух вводных слов между ними ставится запятая: Казалось, впрочем, дружба эта была прочной. Так, например, блестяще справились со своей задачей конструкторы Мишин и Зайцев.

Следует помнить, что после вводного слова, начинающего обособленный оборот, запятая не ставится, например: Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно беспрестанно употребляемыми (Л.Т.); Кто-то, кажется Билибин, писал мне (Ч.). Однако при другом порядке слов пунктуация была бы традиционной, сравните: Огромный кабинет был наполнен вещами, употребляемыми, очевидно, беспрестанно.

Как уже было сказано выше, вводные конструкции могут быть представлены единицами разных уровней: словами, словосочетаниями, предложениями. Вводные предложения, подобно вводным словам и словосочетаниям, выражают различное отношение говорящего (пишущего) к тому, что он сообщает. Например: Вы, я знаю, неприхотливы (Т.) (сравните: Вы, конечно, неприхотливы); В доме, ты говоришь, никого нет? (Т.) (сравните: В доме, по-твоему / по твоим словам, никого нет?).

По структуре вводные предложения могут быть двусоставными: Душа моя, я помню, с детских лет чудесного искала (Л.); Вечор, ты помнишь, вьюга злилась (П.) – и односоставными, чаще неопределённо-личными и безличными: Сама же барыня – говорили о ней – не умеет отличить буженину от телятины (М. Г.); И этот голос чудно-новый, ей мнилось, всё ещё звучал (Л.).

Вводные предложения могут включаться в основное предложение или без помощи союзов (см. примеры выше), или с помощью союзов либо союзных слов, сравните: Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); Дело-то, если говорить по порядку, начинается с каторги (Кор.); Она была красивая и, что ещё важнее, умная женщина (некоторые примеры взяты из [3, с. 401].

Вставные конструкции – это элементы предложения, которые, не являясь его членами, содержат добавочные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения поправки и т.п. к основному сообщению. Эти попутные замечания резко разрывают, «размыкают» непрерывность синтаксических связей предложения. Желание сообщить дополнительные сведения появляется в процессе речи и немедленно реализуется, что приводит к нарушению стройности базовых синтаксических построений.

В речи вставные компоненты интонационно выделяются из состава предложения: они произносятся пониженным тоном, в ускоренном темпе, обычно без логического ударениями на каких-либо словах [27, с. 712]. В структуре предложения они занимают интерпозитивное или постпозитивное положение, на письме выделяются скобками или тире. Такой способ их оформления был введён Н.М. Карамзиным и быстро усвоен русской литературой (а затем и журналистикой) ХIХ столетия. Так, вставные конструкции часто использует А.С. Пушкин. Приведём примеры: Враги его, друзья его (Что, может быть, одно и то же) Его честили так и сяк (П.); Маша заговорила о Россини (Россини только что входил в моду), о Моцарте (Т.); Его вторая жена, красавица, умница – вы её только что видели – вышла за него, когда он был уже стар…(Ч.); Собрал нажитое, что было, и в конце марта месяца – стояла весна цветущая – тронулся в путь-дорогу на корабле (И. Ш.); Я смотрела на эту удивительную женщину со старозаветным париком на голове (парик был фальшивый, просто чёрная повязка с белой ниткой поперёк, изображающей пробор) (Тэффи).

По содержанию и смысловым связям с предложением вставные конструкции весьма разнообразны. Если вводные единицы могут быть сведены к какому-то определённому числу функционально-семантических групп, то вставные элементы способны выражать семантически неограниченный круг сведений, которые дополняют содержание всего предложения или какого-либо его компонента.

Вставной характер чаще всего имеют предикативные единицы, которые могут начинаться сочинительными и подчинительными союзами и союзными словами, например: И каждый вечер, в час назначенный (Иль это только снится мне?), Девичий стан, шелками схваченный, В туманном движется окне (Бл.); Когда всё кончилось (а бой длился около часу), начдив сел на коня и шагом поехал по равнине (А.Н.Т.); Когда это пройдёт – если это пройдёт, – тогда увидимся (А.Н.Т.); Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу (Л.Т.). Однако, как уже говорилось, вставки могут быть представлены отдельными словами и словосочетаниями: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (Ч.); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста) и перевернуло с диковинной лёгкостью (Ш.).

Языковые факты свидетельствуют о том, что в качестве вставных конструкций могут быть употреблены и вводные элементы, например: Живу я (может быть!) лишь потому, что рай пока ещё хранит для меня какую-то толику своих соков…(В. Маканин); Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалый» (как у нас в Орле говорится), наслушался вдоволь (Т.).

Если сравнивать предложения, осложнённые вставными и вводными единицами, то следует обратить внимание на то, что вставные конструкции часто имеют подтекст, невербализованные мысли, чувства, наблюдения, в результате чего предложения с вставными конструкциями информационно богаче предложений с вводными компонентами

Вставные конструкции широко используются в языке художественной литературы, а также характерны для устной речи. В ХХ веке стремление к максимальной сжатости (компрессии) передаваемой информации предопределило распространение вставок в научных и публицистических текстах.

3.2. Обращения. Обращение – это слово или группа слов, называющих лицо (предмет), к которому обращаются с речью. Само оно не заключает сообщения, служит для установления речевого контакта с собеседником и употребляется с предложением, находясь в начале, середине или его конце, например: Сергей Сергеич, это вы ли! (Гр.); Ты не пой, косарь, про широку степь! (Кольц.); Не шуми ты, рожь, спелым колосом (Кольц.); Мир тебе, голубая прохлада (Ес.).

В современном русском языке оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой, звательной интонацией, особенно если стоит в начале предложения. В древнерусском языке обращение выражалось существительным в утраченном позже звательном падеже (Господи, Боже, отче, человече, друже, жено).

Если обращение стоит в начале предложения, то оно отделяется запятой, а при произнесении с сильным чувством – восклицательным знаком, например: Тёркин, друг, не дай осечки; Взвод! За Родину! Вперёд! (Тв.)

Если обращение стоит в середине предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон: Ах, какой же вы, ребята, замечательный народ (Тв.).

Если обращение стоит в конце предложения, то перед обращением ставится запятая, а после него тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, восклицательный или вопросительный знак, например: А вам надо бы изменить жизнь, голубчик. (Ч.); Здравствуй, племя младое, незнакомое! (П.) У кого гармонь, ребята? (Тв.).

В роли обращений чаще всего выступают собственные имена, названия лиц по родству, общественному положению, профессии, реже эту функцию выполняют клички животных или названия неодушевлённых предметов.

Обычно обращения употребляются в устной диалогической речи, а также в художественной литературе при передаче прямой речи персонажей. Широкое применение находят обращения в ораторской и деловой речи.

3.3. Междометия. Междометия – это слова, которые выражают чувства, эмоции и волеизъявления говорящего, но не называют их: Ура! Мы ломим; гнутся шведы (П.); Ох, лето красное! Любил бы я тебя, Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (П.). Междометия не обладают номинативной (назывной) функцией. Однако, не называя чувства и волю, они тем не менее остаются понятными для всех говорящих, потому что за ними закреплено определённое смысловое содержание, например: Народ зрит Божий гнев. Увы! Всё гибнет: кров и пища! (П.) – междометие выражает сожаление; Ура! Ты заслужил себе венок лавровый и твёрдостью души, и смелостью ума (П.) – междометие выражает радость, ликование.

Нередко смысловая наполняемость междометий определяется лишь из контекста, поскольку одни и те же междометия (например, ай, ах и др.) могут служить для выражения разных чувств. Сравните: Ай, ай, как изба настудилась! (Н.) – выражение испуга, сожаления, неудовольствия; А неблагодарность… ай! какой гнусный порок! (Т.) – выражение порицания; Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на слона! (Кр.) – выражение одобрения, но с оттенком иронии; Ай! ай! ай! Какой голосок! Канарейка, право, канарейка! (Г.) – выражение восхищения;

В морфологическом отношении междометия не изменяются (у них отсутствуют категории числа, рода, падежа, времени и т.д.).

В предложении они обычно синтаксически независимы, т.е. не связаны с членами предложения. Однако некоторые междометия (из числа выражающих волеизъявление) могут подчинять себе и другие члены предложения, например: Вон отсюда! Немедленно! – прокричал он ясным металлическим голосом (Пауст.); Ну его совсем! (М.-С.). Иногда междометия выступают в роли сказуемого, например: Татьяна ах! а он реветь (П).

В роли подлежащего и дополнения выступают только субстантивированные междометия: Далече грянуло «ура» (П.). 3.4. Именительный темы. Некоторые исследователи к конструкциям, осложняющим простое предложение, относят так называемый именительный темы [9, с. 288-289; 27, с. 707-708] или именительный представления (так называл данный компонент А.М. Пешковский): Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось (П.); Труд! Всё сейчас было полно им вокруг (Пауст.); Радость… Как её вместить в груди (С.П. Щипачёв).

Данные конструкции, представляющие собой имя существительное или именное словосочетание в именительном падеже, не входят в структуру предложения, синтаксически не связаны с ним. Однако они не являются и самостоятельными, поскольку только называют и выделяют предмет или явление, о котором пойдёт речь в высказывании, но сами ничего о нём не сообщают, не утверждают его наличия, существования. Без последующего предложения, в котором высказывается определенное суждение, именительный темы (именительный представления) не имеет и не может иметь самостоятельного значения: Сибирь! Москва! Два эти слова звучали именем страны (Тв.).

В последующей части высказывания этот именительный не повторяется, поскольку его позицию обычно занимает замещающее его местоимение, сравните: Специализированные магазины – какими они должны быть? Служба подземных улиц. У неё свои заботы; Отец… Я часто вспоминаю его; Морская вода, что мы о ней знаем?

В отдельных случаях эту позицию может занимать инфинитив (инфинитив темы), иногда с зависимыми от него словами: Летать! Это и сейчас его самая большая мечта; Понять другого… Что может быть важнее этого.

А.М. Ломов относит данные конструкции к речевым сегментам, статус которых не вполне ясен, что находит своё отражение и в пунктуационном оформлении этих конструкций. После именительного (инфинитива) темы ставят разные знаки: точку, многоточие, восклицательный знак, тире или запятую [16, с. 286].

По наблюдениям А.М. Ломова, конструкции эти появились в русской письменной речи сравнительно недавно, в ХIХ веке, и долгое время оставались нечастотными, они заметно активизировались, начиная с 50 – 60-х годов ХХ века.

Ещё раз напомним, что вопросы о том, как следует трактовать термин «осложнение» и объём этого понятия, какие синтаксические конструкции относить к осложняющим, до сих пор остаются дискуссионными.