- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Составители: о.В. Новикова, т.А. Воронова, ю.С. Попова, н.Н. Лапынина
- •Isbn 978-5-7731-0496-4 © Новикова о.В., Воронова т.А.,
- •Предисловие
- •Введение современный русский литературный язык
- •Славянские языки
- •Язык как система
- •Фонетика
- •Тема 1. Фонетическая система русского языка
- •Тема 2. Классификация звуков речи.
- •Классификация гласных звуков
- •Классификация согласных звуков
- •Акустическая классификация звуков.
- •Тема 3. Изменение звуков в потоке речи.
- •Тема 4. Функциональный аспект фонетики (фонология)
- •Фонематическая оценка звуков [и] – [ы].
- •Мягкие заднеязычные согласные.
- •Долгие мягкие шипящие.
- •Тема 5. Слог и слогоделение
- •Тема 6. Ударение
- •Тема 7. Интонация
- •Орфоэпия
- •Тема 1. Орфоэпические правила
- •Сочетания зж, сж и жж
- •Произношение безударных гласных на месте буквы а после шипящих
- •Безударное о в заимствованных словах
- •Буквы е – ё
- •Произношение отдельных звуков и грамматических форм
- •Двойные согласные
- •Письмо. Графика и орфография
- •Тема 1. История письма
- •Тема 2. Графика
- •Тема 3. Орфография
- •Тема 1. Слово как основная номинативная единица языка
- •Тема 2. Системные отношения в лексике
- •Тема 3. Лексика русского языка с точки зрения сферы использования
- •Тема 4. Исторические изменения в лексической системе
- •Тема 5. Фразеологические единицы
- •1. Структурные и семантические особенности фразеологических единиц.
- •Тема 6. Лексикография
- •Морфология
- •Тема 1. Предмет морфологии
- •Тема 2. Учение о частях речи
- •Тема 3. Имя существительное
- •Тема 4. Имя существительное. Словоизменительные категории.
- •Тема 5. Имя прилагательное
- •Краткие прилагательные
- •Степени сравнения
- •Тема 6. Имя числительное
- •Тема 7. Местоимение
- •Тема 8. Глагол
- •Тема 9. Категория вида
- •Тема 10. Категория залога
- •Тема 11. Категория наклонения
- •Тема 12. Категория лица
- •Тема 13. Категория времени
- •Тема 14. Причастие
- •Лекция 15. Деепричастие
- •Лекция 16. Наречие
- •Синтетическая форма сравнительной степени наречий
- •Аналитическая форма сравнительной степени наречий
- •Аналитическая превосходная степень наречий
- •Лекция 17. Категория состояния
- •Лекция 18. Служебные части речи
- •1. По происхождению:
- •2. По составу:
- •3. По значению:
- •Синтаксис
- •Тема 1. Синтаксис как раздел языкознания
- •Предмет изучения морфологии и синтаксиса
- •Тема 2. Словосочетание
- •5. Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
- •Тема 3. Предложение
- •2. Предикативность как основной грамматический признак предложения. Понятие о синтаксических категориях модальности (объективной и субъективной), времени и лица.
- •Тема 4. Типы предложений
- •Тема 5. Строение простого двусоставного предложения
- •Тема 6. Односоставные предложения и их строение
- •Тема 7. Простое осложнённое предложение
- •Тема 8. Неполные и эллиптические предложения
- •Тема 9. Сложное предложение
- •2. Сложносочинённые предложения (ссп). Типы ссп. Значение и употребление сочинительных союзов. Пунктуация в ссп.
- •3. Сложноподчинённые предложения (спп). Средства связи главной и придаточной частей. Значение и употребление подчинительных союзов и союзных слов.
- •Нерасчленённые сложноподчинённые предложения
- •Расчленённые сложноподчинённые предложения
- •6. Бессоюзные сложные предложения (бсп): понятие о бсп; средства связи частей бсп. Типы бсп в зависимости от структуры и значения. Пунктуация в бсп.
- •Тема 10. Сложное синтаксическое целое (ссц)
- •Тема 11. Способы передачи чужой речи
- •Тема 12. Основные сведения о русской пунктуации
- •Знаки препинания и их функции
- •8. Золотова г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса . – 3-е изд., стереотип. — м.: Едиториал урсс, 2006. – 440 с.
- •29. Черемисина м.И. Очерки по теории сложного предложения / м.И. Черемисина, т.А. Колосова. – Новосибирск: Наука, 1987. – 197 с.
- •Заключение
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Тема 2. Графика
Определение.
Алфавит и его история.
Небуквенные графические средства.
Собственно графика.
1. Определение. Графика (от греч. γράφω – пишу) – это раздел лингвистики, изучающий способы передачи звучащей речи ни письме. Графика в широком понимании включает 2 раздела.
Графические средства, через которые устная речь передаётся на письме: буквенный состав языка (алфавит), знак ударения, пробелы, апостроф, знаки препинания, знаки параграфов, курсив, подчёркивания и т. д.
Собственно графика, занимающаяся изучением соотношения между буквами и звуками, т. е. звуковым значением букв.
2. Алфавит и его история. Слово алфавит греческое, составлено из названий двух первых букв греческого алфавита: альфа и вита (старое название буквы – бета, что отразилось в западноевропейских языках). В русском языке существует также калька с греческого слова – азбука (аз и буки).
Алфавит – это перечень букв в определённом, традицией закреплённом порядке.
Современный русский алфавит восходит к кириллице, получившей название по имени своего создателя. Около 863 года братья Константин (монашеское имя – Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III составили славянскую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов.
В основу кириллицы было положено греческое унциальное письмо (только большие буквы, отсутствие пробела между словами) торжественных книг. К 24 буквам греческого алфавита было добавлено 19 букв, взятых из других алфавитов и частично придуманных: буки, живете, зело, ук, цы, червь, ша, ща, ер, еры, ерь, ять, ю, я, е, юс малый (носовой гласный э), юc большой (носовой гласный о), йотированный юс малый, йотированный юc большой.
Греческие буквы кси, пси, фита, ижица в кириллице были вынесены в конец алфавита, так как обозначали звуки, не характерные для славянского языка, и встречались только в словах из греческого языка.
Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные.
Большинство букв кириллицы имеют смысловое и числовое значения. Так, первая буква «азъ» обозначала местоимение «я». Но коренной смысл этого символа – слово «изначально», «начало» либо «начинать». Буква «буки» – это «быть» или «будет». Как правило, применялся этот символ в оборотах будущего времени. Буква «веди» имеет несколько значений – «владеть», «ведать» и «знать».
Вот как выглядит азбука в старинном манускрипте (рис. 2).
Рисунок 2. Кириллица
Таким образом, кириллица представляет собой закодированный текст-послание. Вот один из переводов на современный язык:
Я буквы ведаю. Слово добро есть. Живите усердно земляне. И иже како люди Мыслите наш мир. Неси слово твёрдо. Знание дар Творца. Дерзай червь что Сущее свет понять.
Кириллица в общем соответствовала звуковому составу славянской речи, но у нее были и недостатки. Во-первых, были буквы из греческого алфавита, которые уже изначально не соответствовали никаким звукам русского языка: омега (о-долгий), кси, пси, фита, ижица. Они употреблялись только в словах, заимствованных из греческого языка. Во вторых, было по две буквы для обозначения звука [з] – зело, земля и звука [и] – i-восьмеричное, и-десятеричное. Ненужными для русской азбуки оказались и юсы, так как к этому времени носовых гласных уже не было.
Раньше всех из алфавита исчезают йотированные юсы (Ѭ, Ѩ), затем юс большой (Ѫ) (в XV веке он возвратился, но снова исчез в начале XVII в.) и Е йотированное (Ѥ). Затем в результате реформы русской графики, проведенной Петром I, из алфавита изъяты кси, пси, омега, фита, земля, юсы, i-восьмеричное.
Реформа Петра касалась не только состава алфавита, но и начертания букв. Был введен гражданский шрифт, упрощающий начертание букв, приближающий их к латинскому алфавиту.
В 1735 году Российской академией наук была введена буква Й, а позднее узаконена буква Э. С середины XVIII века стало употребляться сочетание io для изображения буквы О после мягких согласных, а в 1797 году писатель Карамзин заменил этот лигатурный знак буквой Ё. Было утверждено европейское (арабское) изображение чисел вместо буквенных, как это было в кириллице. Была упорядочена пунктуация и применение прописных букв в наборе.
Алфавит, употребляющийся со времен реформы Петра, называют русским гражданским шрифтом. Однако он использовался только для печати книг светского содержания, в церковных книгах сохранялся прежний шрифт.
Современный алфавит, состоящий из 33 букв, появился в результате крупной реформы русской письменности в 1918 году, которая окончательно ликвидировала лишние буквы и изменила применение Ь,Ъ.
Таким образом, в современном русском алфавите 33 буквы: 2 буквы (Ь, Ъ) звуков не обозначают; 10 букв для обозначения гласных звуков и 21 буква для обозначения согласных.
Все названия букв – это имена существительные. Названия гласных букв состоят или из одного звука (А, И, О, У, Ы, Э), или из двух – это, так называемые, «йотированные» буквы (Е, Ё, Ю, Я). Особо надо отметить букву И, которая, несмотря на название (один звук), может обозначать после Ь,Ъ и гласных йотированный звук.
Названия согласных букв представлены тремя вариантами: 1) согл. + Э (Б, В, Г, Д, Ж, З…); 2) согл. + А (К, Х, Ш, Щ); 3) Э + согл. (Л, М, Н, Р, С, Ф). Особого внимания заслуживает буква Й. В научной литературе она называется «йот», а в школьной практике раньше называлась «И краткое» (полугласный звук), а потом «ий» или «И с краткой».
Буквы Ъ, Ь в научной литературе называются «ер» и «ерь», а в школьных учебниках – «твёрдый знак» и «мягкий знак».
Необходимость знать названия букв вызвана широким распространением аббревиатур: ФРГ, РФ, ЛДПР.
Каждая буква (графема) представлена 4 вариантами: две прописные (печатная и рукописная) и две строчные (печатная и рукописная).
Алфавит имеет организующее значение. Все словари, каталоги, картотеки, списки лиц и т. п. построены в строгом алфавитном порядке.
3. Небуквенные графические средства. Кроме алфавита, основного графического средства письма, есть и другие небуквенные графические средства.
Ударение – знак, важный в текстах, рассчитанных на иностранцев, или для различения омонимов (атлас – атлас, замок – замок).
Дефис – знак, служащий для графического соединения разделенных пробелом частей слов или отдельных слов (по-хорошему, диван-кровать, давным-давно).
Кавычки – знак, выделяющий названия произведений, журналов и газет, организаций и т. д. (газета «Аргументы и факты», роман «Война и мир», кафе «Вермишель»).
Апостроф – надстрочный знак в виде запятой, заимствованный из западноевропейского письма. Употребляется обычно для отделения однобуквенных частиц в иностранных именах собственных (Жанна д’ Арк, О’ Генри).
Курсив – выделение особым шрифтом слова с логическим ударением.
Разрядка – печатание каждой буквы через пробел, чтобы выделить все слово.
К небуквенным графическим средствам относятся также пробелы, подчеркивания, применение разного цвета, знаки препинания.
4. Собственно графика. Это раздел лингвистики, изучающий соотношение между буквами и звуками, которое может быть неоднозначным. В разных языках алфавит или отдельные буквы алфавита могут совпадать, но звуковое значение их при этом может быть разным. Например, русские и английские в, с, т, п, ч. Для каждого языка характерно свое соотношение между буквами и обозначаемыми ими звуками.
Идеальная графика (т. е. идеальное соотношение букв и звуков) должна отвечать следующим требованиям:
– каждая буква обозначает звук;
– одна и та же буква обозначает один и тот же звук;
– одному звуку соответствует только одна буква.
Полностью этим требованиям отвечает фонетическое письмо. Таким письмо обычно бывает на ранней стадии своего развития.
В современной русской графике эти требования нарушаются: система букв не соотносится прямо со звуковой стороной языка; звуки речи оказываются гораздо разнообразнее, чем состав букв алфавита. Так, Ъ и Ь не обозначают звука; буквы Е, Ё, Ю, Я могут обозначать два звука; один звук может обозначаться двумя буквами (ТС= [ц], СЧ+ [щ]); одна и та же буква может обозначать разные звуки (стол – столы).
Своеобразие русской графики состоит в том, что она устанавливает соотношение не букв и звуков, а букв и фонем. Однако из этого не следует, что число букв в алфавите равно числу фонем. В любом языке букв меньше, чем фонем. Так, в русском языке 33 буквы обозначают 43 фонемы: 37 согласных и 6 гласных. Совершенство графики и определяется тем, насколько она позволяет небольшим числом букв полно и просто передавать на письме звуковую сторону языка.
Экономичность русской графики достигается тем, что в качестве графической единицы чтения и письма выступает слог. Поэтому данный способ письма получил наименование слогового принципа русской графики. Он сложился исторически в результате разного рода изменений в области написания и произношения.
Слоговой принцип проявляется в следующем.
Во-первых, в русском алфавите не существует специальных букв для обозначения твердости и мягкости согласных фонем. Их твёрдость / мягкость обозначается в пределах слога последующей гласной буквой или Ъ,Ь:
тв. согл. + а, о, у, э, ы, ъ;
мягк. согл. + я, ё, ю, е, и, ь.
Сравните: вал – вял, вол – вёл, выл – вил, лук – люк, сэр – сер.
Исключения составляют сочетания жи, ши, ци; же, ше, це; ча. ща, чу, щу, а также сочетания в сложносокращенных словах (иняз, детясли) и сочетания согласных с Е в заимствованных словах (детектив, тест).
Во-вторых, слоговой принцип состоит в том, что в русских словах сочетание Й + гласный звук всегда обозначается одной буквой: ёлка, юла, моя, съесть. Это происходит в трех позициях: начало слова, после гласных, после Ъ и Ь. Исключения встречаются в заимствованных словах: йод, йог, Нью-Йорк; бульон, павильон. Эти нарушения можно объяснить тем, что в печати практически не употребляют букву Ё.
Слоговой принцип имеет свои достоинства и недостатки. Он удобен, благодаря ему письмо более экономично: на среднюю по формату страницу печатного текста приходится 40-50 случаев действия слогового принципа в области гласных и около 150 – в области согласных (150 мягких фонем на странице). Недостаток слогового принципа в том, что он затемняет фонетический состав слова, затрудняет морфологический анализ (йотированные буквы на стыке морфем скрывают в себя два звука, входящих в разные морфемы).