- •Глава 1 Введение
- •26 Авторское право и смежные права
- •1.3.1. Предмет авторского права
- •1 .3.3. Личные неимущественные права
- •1.3.4. Имущественное право и пределы охраны
- •1.3.5. Формальности
- •Глава 2
- •2 .1.1. Авторское право охраняет произведения, выраженные в объективной форме, а не идеи
- •2.1.3. Критерии, посторонние для признания произведения охраняемым: ценность, назначение, форма выражения
- •60 Авторское право и смежные права
- •2.1.4. Предоставление авторско-правовой охраны не требует выполнения формальностей (за исключением нескольких стран)
- •2.2.1. Оригинальные произведения
- •62 Авторское право и смежные права
- •2.2.1.1. Литературные произведения
- •94 Авторское право и смежные права
- •2.2.2.1. Адаптации
- •4 Авторское право
- •2? Авторское право и смежные права
- •2.2.3. Название
- •Глава 3
- •3.1.1. Первоначальное обладание авторскими правами
- •116 Авторское право и смежные права
- •3.4.1. Юридические отношения между создателями и продюсером аудиовизуальных произведений
- •124 Авторское право и смежные права
- •3.4.3. Презумпция уступки имущественных прав
- •128 Авторское право и смежные права
- •130 Авторское право и смежные права
- •Глава 4
- •4.2.1. Право на обнародование
- •4.2.2. Право авторства
- •4.2.4. Право на отзыв или изъятие произведения из обращения
- •154 Авторское право и смежные права
- •2 8 См. Ниже, разд. 4.4.
- •4.3.1. Право на воспроизведение
- •4.3.2.1. Экспонирование произведений живописи или их репродукции
- •168 Авторское право и смежные права
- •Авторское право и смежные права
- •176 Авторское право и смежные права
- •4.3.2.6. Публичный характер сообщения
- •4.3.3. Право на переработку
- •4.3.4. Право следования
- •Глава 5 Срок охраны
- •218 Авторское право и смежные права
- •5.1.2. Назначение
- •5.1.5. Личные неимущественные (моральные) права после смерти автора
- •5.3.1. Юридическая природа
- •5.3.2. Оплачиваемое общественное достояние
- •Глава 6
- •6.1.1. Передача прав между живущими
- •6.2.1. Издательский договор на литературное произведение
- •6.2.1J. Права и обязанности сторон
- •6.2.2. Издательский договор на музыкальное произведение54
- •266 Авторское право и смежные права
- •6.2.3. Договор об издании произведений искусства
- •268 Авторское право и
- •6.2.4. Право издателя на графическое оформление своих печатных изданий
- •6.3.1. Концепция
- •274 Авторское право и смежные права
- •6.3.2. Юридическая природа
- •6.3.4. Права и обязанности сторон
- •280 Авторское
- •6.3.5. Прекращение действия договора о публичном показе или публичном исполнении
- •6.4.2. Юридическая природа и признаки
- •6.5.4. Радиовещание
- •292 Авторское право и смежные права
- •6.5.5. Телевещание
- •6.6.1. Концепция
- •6 .6.2. Юридическая природа и признаки
- •6.6.3. Права и обязанности сторон
- •Глава 7 Смежные права
- •320 Авторское право и смежные права
- •322 Авторское право и смежные права
- •7.1.2. Объект охраны
- •324 Авторское право и смежные права
- •7.1.3. Правообладатели
- •7.1.4. Содержание
- •7.7.4.2. Имущественные права артистов-исполнителей и их ограничения
- •7.1.4.3. Ограничения
- •7.L4.4. Срок действия имущественных прав артистов-исполнителей
- •7.2.3, Содержание: имущественные права производителей фонограмм. Ограничения
- •Глава 8
- •8.1.3. Функции, свойственные коллективному управлению авторскими правами43
- •8,1.3.4. Распределение полученных средств
- •8.1.6.Сизак
- •402 Авторское право и смежные права
- •412 Авторское право и смежные права
- •8.2.3. Коллективное управление правом следования
- •8.3.2. Вознаграждение
- •8.3.4. Распределение вознаграждения
- •Глава 9
- •9.Lll Организации защиты профессиональных и отраслевых интересов сизак (cisak)
- •434 Авторское право и смежные права
- •9J.L2. Научно-исследовательские организации алаи
- •9.1.2. Национальные организации частного права
- •442 Авторское право и смежные права
- •9.2.2. Национальные организации публичного права. Функция охраны прав
- •Глава 10
- •462 Авторское право и смежные права
- •Глава 11
- •1 1.1.1. Порядок предоставления уголовно-правовой зашиты
- •11.1.2. Условия, которые должны быть соблюдены для того, чтобы воспользоваться уголовно-правовой защитой
- •11.1.3. Уголовно-правовые нормы. «Открытое» определение
- •11 Л.4. Преступные действия
- •Глава 12
- •1 2.2.1. Охрана произведений иностранных граждан в национальном законодательстве
- •12.2.2. Применяемость законодательства
- •1 2.4.1. Межамериканские конвенции
- •12.4.1.5. Каракасское соглашение (17 июля 1911 г.)
- •12.4.2. Общемировые конвенции об авторском праве
- •530 Авторское право и смежные права
- •12.4*23. Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения (Мадрид, 13 декабря 1979 г.)
- •1 2.5.2. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (Конвенция о фонограммах, Женева, 29 октября 1971 г.)
- •1 2.5.3. Конвенция о нераспространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (Конвенция о спутниках, Брюссель, 21 мая 1974 г.)
- •758 Авторское право и смежные права
- •12.6.1. Рекомендация «о юридической охране прав переводчиков и практических средствах улучшения положения переводчиков» (Найроби, 22 ноября 1976 г.)
- •764 Авторское право и смежные права
- •Глава 1. Введение 13
- •Глава 2. Предмет авторского права 54
- •Глава 3. Обладатели авторского права 106
- •Глава 4. Содержание авторского права 131
- •Глава 5. Срок охраны 217
- •Глава 6. Передача авторского права 234
- •Глава 7. Смежные права 302
- •Глава 8. Коллективное управление авторскими и
- •Глава 9. Организации по охране авторского права и
- •Глава 10. Формальности 450
- •Глава 11. Преступления и другие правонарушения.
- •Глава 12. Международные аспекты авторского права и
5.1.5. Личные неимущественные (моральные) права после смерти автора
В этой области можно выделить три разных подхода:
срок действия личных неимущественных прав неограничен (Ко лумбия, ст. 30; Коста-Рика, ст. 13; Мексика, ст. 3; Перу, ст. 2.2; До миниканская Республика, ст. 18; Франция, ст. L. 121-1, бывшая ст. 6, и страны, законодательство которых следует французской модели, например Алжир, 1973 г., ст. 22; Сенегал, 1973 г., ст. 3.1; Котд'Иву- ар, 1978 г., ст. 22; Бенин, 1984 г., ст. З.А; Центральноафриканская Республика, 1985 г., ст. 2.А, и т. д.);
срок действия личных неимущественных прав такой же, как и у имущественных прав (Германия, ст. 64.1); Гватемала, ст. 19. послед ний пункт; Люксембург, ст. 9.2; Нидерланды, ст. 25. с, п. 2; Норве гия ст. 48, и т. д.). В Германии и в скандинавских странах считает ся, что когда прекращается срок действия прав имущественного ха рактера, то личные неимущественные права перестают зависеть от частного права; таким образом, речь идет о том, чтобы сохранить культурное наследие в интересах общества;
8*
228 Авторское право и смежные права
• личные права автора перестают действовать после его смерти
(юридическая традиция, основывающаяся на общем праве (common
law).
Эти особенности проявляются в Бернской конвенции, в которой личному неимущественному праву посвящена ст. 6 bis в пересмотренном в Риме варианте конвенции (1928 г.). Поскольку страны, в которых действует общее право, высказали свои возражения, то вопрос срока действия атрибутов личного неимущественного права не рассматривался (в этих государствах личные права автора охранялись не АЛ, а косвенно, с помощью других средств; примером может служить Великобритания, где право на целостность произведения проистекает из общего права, а именно закона о диффамации, который делает невозможным судебное преследование после смерти лица, пострадавшего от диффамации). Именно в Брюсселе в 1948 г. было оговорено в ст. 6 bis 1, что автор сохраняет эти права «в течение всей его жизни», а в подпункте 2 устанавливалась возможность («в той степени, в какой это позволяют национальные законодательства стран Союза»), чтобы вышеупомянутые права сохраняли свою силу после смерти автора по крайней мере до прекращения имущественных прав и чтобы они осуществлялись лицами или учреждениями, уполномоченными на это таким законодательством,
И, наконец, при пересмотре Конвенции в Стокгольме в 1967 г., положения которой были подтверждены Парижским актом 1971 г., несмотря на возражения стран, в которых юридическая традиция основывается на общем праве, фраза «в той степени, в какой это позволяют национальные законодательства стран Союза» была изъята, и в Конвенцию было включено обязательство государств, являющихся членами Союза, обеспечивать охрану личного неимущественного права по крайней мере до прекращения имущественных прав.
Однако, с тем чтобы найти компромиссное решение, была принята во внимание особая ситуация стран, в которых действует АП в виде copyright, и сделано исключение в пользу государств, в которых законодательство, действующее на момент ратификации Конвенции или присоединения к ней, не содержало положений, обеспечивающих охрану после смерти автора прерогатив личного неимущественного права: вышеупомянутые страны «могут предусмотреть, что некоторые из этих прав не сохраняют силы после смерти автора» (ст. 6 bis 2, в конце пункта).
5.2. Бенефициары прав после смерти автора 5.2.1. Личные неимущественные права
После смерти автора право требовать признания авторства или уважения целостности произведения (негативные или запретительные полномочия), а также право обнародовать произведения посмертно реализуется
Срок охраны 229
наследниками создателя произведения до тех пор, пока произведение находится в сфере частного права или же при жизни последних (например, в Коста-Рике, Италии и т. д.).
С другой стороны, право на переработку произведения, право изымать его из обращения и уничтожать его (положительные полномочия) предоставляются только самому автору за исключением случаев, когда последний выразил свою волю воспользоваться правом отзыва или изъятия своего произведения из обращения таким образом, который не оставляет каких-либо сомнений на этот счет, и скончался, не успев обратиться в суд. В этом случае необходимо предусмотреть возможность того, что наследники могут заменить автора в том, что касается осуществления таких прерогатив.
Наследники автора не всегда расположены действовать, чтобы обеспечить охрану прав на уважение имени автора и соблюдение неприкосновенности произведения или же дать разрешение на посмертное обнародование произведений, поскольку они не согласны с творчеством наследодателя (de cujus); при этом законодательство некоторых стран позволяет автору назначить исполнителя по завещанию, а его воля превалирует над очередностью наследования по закону (Испания, ст. 15.1; Франция, ст. L. 12-1, бывшая ст. 6, в конце пункта, и ст. L. 121-2.2, бывшая ст. 19.2; Италия, ст. 24.1 и т. д.). Например, Закон Испании предусматривает, кроме того, в ст. 40: «Если после смерти или заявления о смерти автора правопреемники последнего используют свое право на то, чтобы не обнародовать произведения на условиях, которые наносят ущерб положениям ст. 44 Конституции17, суд может предписать принятие соответствующих мер по просьбе государства, профессиональных ассоциаций, местных коллективов, государственных учреждений культуры или любого другого лица, обосновывающего свое требование признаваемым законом интересом».
В том, что касается передачи личных неимущественных прав, в законодательстве некоторых стран предусмотрен особый порядок правопреемства, более широкий и автономный, который исходит из презумпции, что некоторые лица в большей степени, чем другие, готовы взять на себя в полной мере эту миссию, не преследуя каких-либо конкретных интересов (например, в следующих странах: Коста-Рика, ст. 15; Франция, ст. L. 121-2, бывшая ст. 19; Италия, ст. 23; Перу, ст. 33).
В силу заинтересованности театральных коллективов в сохранении культурного наследия некоторые государственные или частные организации получают право применять разрешительные прерогативы, связан-
17 Ст. 44 Конституции Испании гласит: «1. Органы власти содействуют и покровительствуют осуществлению права каждого на доступ к культуре. 2. Органы власти поощряют науку и научные исследования на благо общих интересов». Цит. по: Конституции государств Европейского Союза. М., 1997. С. 380.
230 Авторское право и смежные права
н ые с личным неимущественным правом автора; эти организации могут обращаться в суд по своей собственной инициативе или же на основании жалобы для того, чтобы контролировать или заменять наследников (так поступили, например, Италия, ст. 23.2; Португалия, ст. 57.3; Перу, ст. 33.218) и подменяя их по истечении предусмотренного законом срока охраны имущественного права (например, Норвегия, ст. 48.219). Это происходит потому, что связь, которая соединяет произведение с личностью его создателя, неразрывна. Ее обеспечение возлагается не только на наследников, но также и на все общество, поскольку ему небезразлично, будет ли авторство на произведения признаваться за их подлинными создателями или другими лицами, придут ли они к нему неизмененными или искаженными либо существенно измененными. В интересах общества сохранить их, поскольку они составляют существенную часть общих культурных фондов человечества.
По этой причине в законодательстве многих стран используются различные механизмы, с помощью которых, как только истекает срок охраны АП, некоторые организации могут принять меры, чтобы добиться уважения авторства создателя произведения и неприкосновенности его творения (например, Аргентина, ст. 83).
5.2.2. Имущественные права
После смерти автора имущественные права в полном объеме переходят к его наследникам на срок охраны, установленный законом. Они могут пользоваться всеми полномочиями, касающимися использования произведения, которые автор имел при жизни, при этом данные полномочия сохраняют те же особенности: исключительность и противопостави-мость erga omnes.
Договоры, которые были заключены при жизни автора, сохраняют свое действие в течение всего срока, оговоренного сторонами, в пределах, однако, установленного законом срока охраны для той категории произведений, о которых идет речь. Если автор умер, не оставив наследников по завещанию, и если наследники отсутствуют, то обладание имущественным правом переходит к государству или учреждению, установленному законом для подобных случаев.
По причине интереса, который представляет для общества вопрос доступа к проявлениям творческого таланта, в законодательстве многих
18 Перу, ст. 33.2: «Когда достоинства произведения это оправдывают, могут быть предприняты действия также министром государственного образования или же профес сиональной ассоциацией, к которой относится автор».
19 Норвегия, ст. 48.2: «Когда автор умер и срок охраны истек или нет, компетентное министерство может запретить обнародование произведений литературы, науки или ис кусства, исходя из методов и условий, которые оговариваются в первом пункте...»
Срок охраны 231
стран существует обычай вводить особый порядок обеспечения распространения произведений в случае бездеятельности наследников или правообладателей, не дающих разрешения на их публикацию в силу небрежности или злоупотребления правом (например, Аргентина, ст. 6, касающаяся переиздания)20.
5.3. Общественное достояние
Общественное достояние по общему праву относится к собственности или имуществу, которые могут использоваться непосредственно и быть обращены в индивидуальную собственность.
В сфере АП общественное достояние имеет другие особенности. С точки зрения срока охраны имущественного права произведения не становятся собственностью государства. Они могут использоваться — воспроизводиться, обнародоваться (представляться, исполняться, выставляться, передаваться в эфир и т. д.) и подвергаться переработке (адаптироваться, переводиться и т. д.) — всяким, но при этом никто не может приобретать на них исключительные права, кроме случаев внесения в них дополнительного творческого вклада (случай с переводами) или же создания на их основе новых произведений (адаптации).
Такие различия лежали в основе возражений, высказанных против выражения «общественное достояние», применяемого к юридическому режиму произведений по истечении действия АП имущественного характера. Были предложены другие названия, такие как «свободное использование произведений интеллектуального труда», но возобладало первое определение, закрепившееся по причине его всеобщего использования.