Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 УРОКИ 1-15.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
4.99 Mб
Скачать

II. Оборот it is difficult for... To do...

Оборот it is difficult for ... to do ... указывает отношение говорящего к действию, выраженному инфинитивом, следующим за прилагательным.

It is difficult to translate this text. Этот текст трудно перевести. В нем There are a lot of new words in it. много новых слов.

При указании лица, которое выполняет действие, выраженное инфинитивом, употребляется предлог for.

It is difficult for him to read the book, Ему трудно читать эту книгу: он

he knows French badly. плохо знает французский язык.

I

Grammar exercises Определительные придаточные предложения

I. Дополните следующие предложения:

1.... who helps us to translate letters from English into Russian ... 2.... whom I am going to see off... 3. ... who are interested in our goods. 4. ... that were competitive. 5. ... that has made an appointment with me ... 6. ... which met our requirements... 7.... who is to give you the necessary information ... 8. ... whose delivery dates suit us... 9. ... where I saw a lot of different machines. 10. ... with whom we have signed a contract... 11. ... who is going to clear up a few points... 12. ... that we shipped yesterday ...

II. Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Вы уже получили оборудование, о котором они вам писали? 2. Инженер, для которого мы заказали номер в этой гостинице, приезжает в Москву послезавтра. 3. Машины, которые предлагает нам фирма, не отвечают нашим требованиям. 4. Представитель французской фирмы, который на днях приехал в Москву, только что звонил вам. Он просил вас принять его во вторник. 5. Я полагаю, что мы примем предложение, которое нам сделала английская фирма на прошлой неделе. Цены, по которым они собираются продать свой товар, вполне конкурентоспособные. 6. Я не знаю инженера, с которым вы разговаривали, когда я вошел в комнату. В какой конторе он работает?

Оборот it is difficult for... to do ...

III. Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Зимой мне трудно бывает вставать рано. 2. Нам необходимо рассмотреть все эти вопросы на этой неделе. 3. Я не думаю, что вам будет трудно вести переговоры на английском языке. 4. Ему легко изучать английский, потому что он знает французский и немецкий. 5. Я полагаю, что вам будет легче достать билет на самолет, чем на поезд. 6. Мы считаем, что нам сейчас важнее всего решить вопрос цены. 7. Преподаватель сказал, что нам будет интересно прочитать эту книгу. 8. Нам очень важно получить остальной товар в сентябре.

IV. Ответьте на следующие вопросы:

1. What is it necessary for you to do to know English well? 2. For whom is it easy to learn English? 3. When is it difficult for you to get up early? 4. Why is it difficult for you to get up early in winter? 5. Why is it so difficult to get accommodation at the Moscow hotels in summer? 6. What equipment is it most important for us to buy abroad now? 7. Do you think it will be interesting for you to go to Great Britain? 8. Why will it be interesting for you to go there?

Text

AT THE RESTAURANT

The next day at 12 o'clock Mr. Kozlov and Zotov came to Mr. Lipman's office where they signed the contract. After that they all went to the Savoy Restaurant which was not far from Mr. Lipman's office.

When they came into the restaurant they took off their hats and coats and left them in the cloakroom. Then they went upstairs.

The head-waiter showed them the table that Mr. Lipman had reserved. Awaiter who was standing near by came up to the table to take their order. He put the menu on the table in front of each of them.

"I'm afraid my English is not good enough to order lunch," Kozlov said. "Besides I don't know much about English meals, so it's difficult for me to make my choice."

"All right," smiled Mr. Lipman. "I think we'll start with drinks. What would you like to drink, gentlemen?"

Kozlov: Gin and tonic with lemon for me, please.

Zotov: The same for me.

Lipman: Gin or whisky for you, John?

Cave: Whisky, please.

Lipman: Well, what shall we eat?

Zotov: There is a large choice of dishes on the menu and it's difficult for us to decide. Is there any dish you can recommend?

Lipman: I recommend oxtail soup. They cook it very well here. Then we can have roast-beef, beef-steak, mixed grill, or fish. And vegetables, of course. What do you say to that?

Kozlov: Very good. I'll have oxtail soup and roast-beef.

Zotov: No soup for me. I'll have only mixed grill.

Cave: I'll take the same, Henry, and don't forget to order a bottle of red wine. It'll go nicely with meat.

Lipman: Oh, no. I remember it.

Waiter: What will you have for dessert, sir?

Lipman: Fruit salad and ice-cream. And we'll finish with black coffee and brandy.

Cave: Yes, of course.

Waiter: Very good, sir. (They have lunch. Then the waiter serves black coffee and brandy.)

Cave: I'd like to drinka toast to good business. And I must say, gentlemen, I'm very pleased with the contract we've signed. We look forward to doing more business with you in the future.

Kozlov: This is to good business and more contracts.

(After lunch.)

Kozlov: We've had an enjoyable time here. It's been a pleasure, gentlemen. Thank you.

(Mr. Lipman paid the bill. They put on their hats and coats downstairs and left the restaurant.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]