Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 УРОКИ 1-15.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
4.99 Mб
Скачать

Grammar exercises The Past Perfect Tense

I. Прочитайте и переведите следующие предложения:

1. We had discussed all the questions when you telephoned us. 2. The director of our office hadn't yet gone through all the cables and telexes when the secretary brought him some letters from foreign firms. 3. Mr. Kotov had left Omsk before I came there. 4. After they had had dinner they went for a short walk. 5. The firm had shipped the goods by the 20th of December. 6. I was in the Crimea last year. I had never been there before. 7. Yesterday I met Mr. Petrov. I hadn't seen him since we left school.

II. Закончите следующие предложения:

1. They went for a walk after ... 2. Before I went through the mail... 3. The firm signed a contract with us after ... 4. Before we let the firm know our answer we ... 5. When I came back from the lesson the director of the office ... 6. Before we made an appointment with the businessmen we ... 7. The sellers accepted our terms after... 8. Before we contacted the firm we ... 9. We shipped the goods after ... 10. Before we discussed the price for the goods we ...

III. Переведите следующие предложения:

1. Какой язык вы изучали до того, как вы начали изучать английский? 2. Председатель просмотрел контракт, прежде чем подписал его. 3. Спектакль закончился к 10 часам вечера. 4. Мы легли спать после того, как прослушали известия по радио. 5. Фильм уже начался, когда мы пришли в кино. 6. Николай ушел осматривать город, когда я зашел за ним. 7. Мы отправили вам оборудование до того, как получили ваше письмо. 8. Наша контора была заинтересована в покупке мебели. Мы связались с фирмой Бауэр. Мы никогда не торговали с этой фирмой ранее. 9. В прошлом году я провел свой отпуск на Балтийском море. Мне там очень понравилось. Я никогда там не был раньше.

Согласование времен

IV. Прочитайте и переведите следующие предложения:

1. The secretary said that the British businessmen had come to meet the president. 2. She said that the President was going through the mail. 3. The director of the office let us know that we must be ready for the talks with British businessmen. 4.1 didn't hear that you had made an appointment with the firm for 10 o'clock. 5. I thought that they would clear up some points in the firm's offer during the talks. 6. In a letter to my friend I wrote that I was very sorry he couldn't come to Moscow for a holiday. 7. My sister let me know that she was going to leave for Petersburg soon.

V. Закончите предложения:

1. We knew that... 2. They were afraid that... 3. Mr. Orlov asked the secretary when ... 4. She didn't tell us where ... 5. The representative of the firm said that... 6. They wrote when... 7. I thought that... 8. He believed that... 9. We were glad that ... 10. The other day I read that... 11. We hoped that... 12. I didn't know who ...

VI. Переведите следующие предложения:

1. Он сказал, что он купит билеты на этот спектакль. 2. Он сказал, что он купил билеты на этот спектакль. 3. Он сказал, что он часто покупает билеты в театр в театральной кассе министерства. 4. Я боялся, что вы не зайдете за мной. 5. В письме она написала, что собирается провести свой отпуск в Турции. 6. Секретарь сказал, что председатель еще ведет переговоры с покупателями. 7. Я не знал, что он хорошо умеет кататься на коньках. 8. Председатель спросил меня, когда будут готовы все необходимые материалы для контракта. 9. Фирма вчера сообщила, что они не могут снизить свои цены. 10. Представитель фирмы сказал, что наши условия поставки неприемлемы для них. 11. Мы не знали, что на их товары широкого потребления большой спрос. 12. Он сказал, что он должен выяснить некоторые вопросы во время переговоров с фирмой.

Text

GOING ABROAD

Tcchmachimport got instructions to buy chemical equipment abroad. With this in view Mr. Kozlov, President of Techmachimport went on business to Great Britain to place an order with a British firm.

He phoned the Intourist booking-office to book a seat for a plane to London. He found out that there were flights daily and that it would take him three and a half hours to get to London.

Mr. Kozlov booked a seat for the TU-104 jet-liner. The next morning he had arrived at Sheremetievo airport by seven o'clock, an hourbefore the plane took off.

After the clerk had registered bis ticket andpassport Kozlov filled in a declaration and went to the waiting-room. There were a few passengers there.

They were all waiting for the announcement to get on the plane. In ten minutes they heard the announcement, "Attention, please. Will passengers for London join Flight 31?"

When Mr. Kozlov got on the plane, the stewardess showed him his seat.

At eight o'clock the plane took off. Although it flew at a high speed, the passengers felt well. At 11.30 a.m. the plane landed at London airport.

AT THE CUSTOMS OFFICE

Mr. Kozlov is going through the Customs at London airport. Customs Official: Is this your suit-case, sir? Kozlov: Yes, that's right.

Customs Official: Will you, please, open it? Kozlov: Certainly.

Customs Official: Have you any things to declare?

Kozlov: No, I don't think so, though I have some cigarettes for my own use.

Customs Official: How many packets of cigarettes have you got? Kozlov: Oh. I've got only three packets. I believe they'll be duty free.

Customs Official: Yes, of course. Have you got any presents or any things liable to duty?

Kozlov: No, I haven't.

Customs Official: Well, thank you, sir. Kozlov: Thank you.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]