Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 УРОКИ 1-15.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
4.99 Mб
Скачать
  1. Eight pounds tenpence a night

a pound — фунт (денежная единица). На письме фунт изображается знаком £. В фунте 100 пенсов; пенс изображается на письме буквой d. penny [peni] — ед. ч.— пенни; pennies — мн. ч., употребляется только по отношению к отдельным монетам.

реnсе [pens] — мн. ч., употребляется для выражения денежной суммы и пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence, twopence [tΛpәns], threepence ['Orepәns]; evro ['juәrou] — евро, общеевропейская единица валюты.

5. eight pounds tenpence a night — 8 фунтов 10 пенсов в сутки. В английском языке не употребляется предлог в сочетаниях "в день", "в неделю", "в месяц" и т.д.

Не works eight tours a day. — Он работает 8 часов в день.

She reads 50 pages a week. — Она читает 50 страниц в неделю. 6. ... in his name... — на его имя

  1. ... they could let him have a nice room on the third floor — ... они могут предоставить ему хорошую комнату на третьем этаже.

  2. The porter ... brought in the suit-case. — Портье внес чемодан.

  3. Kozlov ... rang the bell for a chambermaid. — Козлов позвонил (нажал кнопку), чтобы вызвать горничную.

Словообразование

Префикс un [Λn] употребляется главным образом перед прилагательными, глаголами и наречиями и придает им противоположное значение, necessary необходимый, нужный — unnecessary ненужный, излишний usually обычно — unusually необычно to pack упаковывать — to unpack распаковывать to lock закрывать на замок — to unlock открывать

Vocabulary notes

to stay v 1. останавливаться (в гостинице),

They stayed at the Minsk Hotel. Они остановились в гостинице

"Минск". 2. оставаться

I stayed at home on Sunday. Я остался дома в воскресенье.

How long did you stay in Petersburg? Сколько времени вы пробыли в

Петербурге?

to reserve v заказывать (номер, билет и т.д.)

It's necessary to reserve a room for Необходимо заказать номер для

Mr. Smith. г-на Смита.

Trade Delegation Торгпредство

The Trade Delegation of Russia in Торгпредство России в Лондоне

London is in Highgate. находится на Хайгейте.

receptionist n служащий, который оформляет гостей

в гостинице, администратор

reception-desk n бюро администратора, где оформляют

гостей

Will you put me through to the Соедините меня, пожалуйста,

reception-desk? с администратором.

accommodation n номер в гостинице; помещение,жилье

Yesterday we couldn't get any Вчера мы не могли получить номер

accommodation at this hotel. в этой гостинице.

single room номер на одного человека

whether conj союз, который вводит косвенный

вопрос

Ask him whether he can come to-day. Спросите его, может ли он прийти

сегодня.

available adj имеющийся в распоряжении, на-

личный (употребляется в отношении как людей, так и вещей)

to be available иметься в наличии

Mr. S. will be available in an hour. Господин С. будет через час.

This book is not available. Этой книги нет (ее нельзя достать).

charge n цена, стоимость, плата

Your charge for this room is too Ваша цена за комнату слишком

high. высокая.

hotel-porter n портье (в гостинице)

The hotel-porter brought in my Портье внес мой чемодан.

suit-case.

to show (showed, shown) v проводить, довести, вводить

to show ... to a reception-desk проводить ... до стола администра-

тора to show ... into a room ввести в комнату

The secretary showed Mr. Bill into Секретарь ввела г-на Билла в

the room. комнату.

before adv раньше, прежде; тому назад (в кос-

венной речи)

Не said he had stayed at that hotel Он сказал, что он останавливался

a year before. в этой гостинице год тому назад.

to check v проверять (обычно путем сравнения с

чем-л.)

  • When is the plane to London — Когда вылетает самолет в taking off? Лондон?

  • Just a minute. I'll check that — Одну минуту. Я проверю это для for you. вас.

form n бланк

Не filled in the form in English. Он заполнил бланк по-английски.

address n адрес

Could you tell me his address, please? Вы не могли бы сказать мне его

адрес? nationality n национальность

  • What's your nationality? — Кто вы по национальности?

  • I'm Russian (British, German...). — Я русский (англичанин, немец). occupation n род занятий, профессия

  • What's your occupation? — Кто вы по профессии?

  • I'm a doctor. — Я врач. key [ki:] n ключ

I can't find the key to my room. Я не могу найти ключ от своей комнаты.

lift n лифт

The lift will take you to the seventh На лифте вы подниметесь до floor. седьмого этажа.

to lock v закрывать (на замок)

ant. to unlock открывать

t o lock a door

a suit-case

a desk

Have you locked the door? Вы закрыли дверь?

if conj союз

I don't know if they have locked the Я не знаю, закрыли ли они дверь.

door.

tip n чаевые

to give a tip

Не gave the porter a tip. On дал портье чаевые.

to pack v упаковывать

ant. to unpack

t o pack things

a suit-case

He asked me to unpack my suit-cage. Он попросил меня распаковать че модан.

chambermaid n горничная

because [bi'ko:z] conj потому что

I couldn't come to the office yester- Я не смог прийти на работу вчера,

day because I felt bad. потому что я плохо себя чувствовал.

suit [sju:t] n костюм (дамский, мужской)

to press v гладить, утюжить

to have a thing pressed погладить вещь (действие совер шается другим лицом)

I want to have my suit pressed. Я хочу, чтобы мне погладили мой

костюм.

But: Но:

Не pressed his suit. On (сам) погладил свой костюм.

jacket n пиджак

trousers n брюки

Существительное trousers всегда употребляется во множественном числе.

I'm afraid the trousers are too long Боюсь, что брюки мне слишком

for me. длинны.

right away adv немедленно, тут же, сию минуту

I'll come right away. Я приду сию минуту.

extra adj дополнительный, добавочный

There is no extra charge for this. За это нет дополнительной платы.

blanket n одеяло

at night adv ночью

Don't close the window. He закрывайте окно.

It's warm here at night. Здесь тепло ночью.

as conj так как

We didn't see the film as there were Мы не видели фильма, так как в

no tickets at the booking-office when кассе не было билетов, когда мы

we came there. пришли туда.

weather n погода

Существительное weather никогда не употребляется с неопределенным артиклем.

I like walking in good weather. Я люблю гулять в хорошую погоду.

The weather was fine in July. В июле погода была хорошая.

What's the weather like to-day? Какая сегодня погода?

What will the weather be like Какая будет погода завтра? tomorrow?

damp adj влажный, сырой

I don't like damp weather. Я не люблю сырую погоду.

to attend v заняться чём-л., проследить за чем-л.,

уделить внимание чему-л.

I'll attend to this work. Я займусь этой работой (прослежу

за ее выполнением).

to wonder v хотеть знать, интересоваться

I wonder who he is. Интересно, кто он?

She wondered whether he was still Ее интересовало, за границей ли он

abroad. все еще.

restaurant n ресторан

open adj открытый

The restaurant is open till 12 p.m. Ресторан открыт до 12 ночи.

to serve [sә:v] v обслуживать, подавать (на стол)

lunch n второй завтрак, ленч

Do you serve lunch now? Сейчас можно позавтракать?

the following day на следующий день (в косвенной

речи)

the previous week на предыдущей неделе (в косвенной

речи)

why adv почему

Why didn't you go to the cinema Почему ты не пошел в кино вчера?

yesterday?

II

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]