Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 УРОКИ 1-15.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
4.99 Mб
Скачать

Словообразование

1. Суффикс -able употребляется для образования прилагательных от глаголов.

to accept + able = acceptable приемлемый to read + able = readable "читабельный"

2. Суффикс -ment употребляется для образования существительных от глаголов.

to appoint + ment = appointment встреча to ship + ment = shipment отгрузка

Vocabulary notes

buyer ['baiә] n покупатель

The buyers would like to have the Покупатели хотели бы получить goods in May. товар в мае.

seller ['selә] n продавец

to be interested in быть заинтересованным в..., инте-

ресоваться

Оборот to be interested in употребляется с последующим существительным или герундием.

We are interested in your goods. Мы заинтересованы в ваших товарах.

Some firms are interested in buying Некоторые фирмы заинтересова- our goods. ны в покупке наших товаров.

model [modl] n модель

We'd like to buy a TV set of a new Нам бы хотелось купить телевизор

model. нового образца.

president ['presidәnt] n председатель объединения

to ask [a:sk] v просить, попросить

Не asked me to give him a book to Он просил меня дать ему почитать

read. книгу.

Не asked me not to tell her about it. Он просил меня не говорить ей об

этом.

talk [to:k] n беседа

to have a talk вести беседу

to have talks вести переговоры

We had talks with one of the French Мы вели переговоры с одной

firms last week. французской фирмой на прошлой

неделе.

representative [repri'zentәtiv] n представитель

The firm sent their representative to Фирма послала своего представи-

Moscow. теля в Москву.

next adj следующий, будущий

I'm going to spend my holiday in the В будущем году я собираюсь про-

Crimea next year. вести свой отпуск в Крыму.

necessary ['nesisәri] adj необходимый

You can get the necessary catalogues Вы можете получить необходимые

tomorrow morning. каталоги завтра утром.

This book is necessary to me. Эта книга мне необходима.

material [mә'tiәriәl] n материал

materials материалы, документы

All the materials were ready for the Все материалы были готовы для

talks. переговоров.

to make an appointment [ә'pointmәnt] назначать встречу

We have made an appointment with Мы назначили встречу с предста-

the French businessmen for Friday, вителями французской фирмы на

пятницу.

to hope [houp] v надеяться

I hope you know the news. Надеюсь, вы знаете эту новость.

to go sightseeing ['saitsi:in] осматривать достопримечательности

I'd tike to go sightseeing tomorrow. Мне бы хотелось осмотреть достопримечательности завтра.

the Tretyakov Gallery ['gælәri] n Третьяковская галерея

the Kremlin ['kremlin] л Кремль

to believe [bi'li:v] v полагать

I believe I can phone you after dinner. Я полагаю, что сумею позвонить

вам после обеда.

too [tu:] adv слишком

This text is too short. Этот текст слишком короток.

high [hai] adj высокий

The prices of the goods were very high. Цены на товар были слишком высоки.

low adj низкий

to be aftaid бояться

Этот оборот часто употребляется в разговорной речи для смягчения категоричности высказывания.

I'm afraid! can't do it now. Боюсь, что я не могу сделать это

сейчас.

I'm afraid it's already late. Боюсь, что уже поздно.

to think (thought, thought) v думать I think the secretary is in now. Я думаю, секретарь сейчас у себя.

af the price of... по цене

a pound денежная единица в один фунт

стерлингов. На письме обозначается

знаком £.

We can offer you this equipment at Мы можем предложить вам это

the price of £... оборудование по цене ... фунтов.

great [greit] adj великий, большой

Tolstoy is a great Russian writer. Толстой — великий русский

писатель.

to be in demand [di'ma:nd] пользоваться спросом The goods of V/O Machinoexport Товары Машиноэкспорта пользу- are in great demand. ются большим спросом. to reduce [ri'dju:s] v сокращать, снижать The Sellers couldn't reduce the prices Продавец не смог снизить цены на of their goods. свои товары. to offer ['ofә] v предлагать He offered me that book. Он предложил мне эту книгу. offer [ 'ofә] n предложение We've received an offer empower Мы недавно получили предложе- equipment from a French firm lately, ние на энергетическое оборудование

от французской фирмы.

on c.i.f. (f.o.b., f.a.s.) terms на условиях сиф (фоб, фас)

We can offer you our goods on Мы можем предложить вам наш

c.i.f. terms. товар на условиях сиф.

to accept [a'ksept] v принимать

to accept an offer принимать предложение a price цену

terms of delivery условия поставки

terms of payment условия оплаты

goods товары

The Buyers haven't accepted the Покупатель не принял товар про-

Sellers" goods. давца.

acceptable [ә'kseptәbl] adj приемлемый

Your terms are acceptable to us. Ваши условия приемлемы для нас.

to require [ri 'kwaiә] v требовать (ся)

The firm requires the goods in July. Фирме требуются товары в июле.

to ship v грузить, отгружать

The firm shipped the goods in time. Фирма отгрузила товары вовремя.

ship n судно, пароход

shipment n отгрузка

terms of shipment условия отгрузки

time of shipment время отгрузки

Your terms of shipment are not Ваши условия отгрузки неприем-

acceptable to us. лемы для нас.

fine adj прекрасный, хороший

It is fine outside today. Сегодня на улице хорошо.

to contact [kәn'tækt] v связаться с кем-л. (поговорить)

После глагола to contact всегда употребляется прямое дополнение. Contact Mr. Smith tomorrow Свяжитесь с г-ном Смитом завтра

morning, please. утром, пожалуйста.

convenient [kәn'vi:niәnt] adj удобный

The time of the appointment is Время встречи устраивает меня

convenient to me. (удобно мне).

to say (said, said) [sei, sed, sed] v говорить, сказать

yet adv уже

Have you seen him yet? Вы уже видели его сегодня?

yet adv еще

I haven't spoken to him yet. Я еще не говорил с ним.

since prep с

since conj с тех пор как

ever adv когда-либо

never adv никогда

В английском языке в предложении возможно лишь одно отрицание. Поэтому, если в предложении имеется наречие never, то сказуемое употребляется в утвердительной форме.

We have never done business with that Мы никогда не торговали с этой

firm. фирмой.

just adv только что

lately adv за последнее время

how long сколько времени

How long have you known him? Сколько времени вы его знаете?

for a long time давно, в течение долгого времени

I haven't seen him for a long time. Я давно его не видел.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]