- •Язык и литература (русская)
- •Содержание
- •От составителей
- •Раздел 1 фольклорная практика
- •Ориентировочные вопросы собеседования:
- •Критерии оценивания фольклорной практики
- •Ориентировочный опросник для работы с носителями традиционного фольклора (несказочная проза)
- •Опросник для работы с носителями песенного репертуара
- •Литература
- •Раздел 2 диалектологическая практика
- •1. Методы изучения диалектов
- •1.1 Условия работы диалектолога
- •1.2 Собирание общих сведений о населенном пункте
- •1.3 Выбор объекта наблюдения
- •1.4 Проведение наблюдений над говором
- •2. Организация и проведение практики
- •3. Содержание программы практики
- •3.1 Лексика а. Организация домашнего быта
- •1. Усадьба:
- •Б. Производственная деятельность
- •В. Человек и семья
- •Г. Природа и использование ее ресурсов
- •3.2 Фонетика
- •А. Безударные гласные
- •Б. Ударяемые гласные
- •В. Согласные звуки
- •Морфология
- •3.4 Синтаксис
- •4. Формы контроля
- •Раздел 3 педагогическая практика бакалавра
- •Содержание профессиональных знаний и умений Для успешного прохождения практики актуальны следующие знания:
- •Для успешного прохождения практики актуальны следующие умения:
- •Требования к базе практики
- •Организация и руководство практикой
- •Права и обязанности студента-практиканта:
- •Содержание практики
- •Специфика педпрактики і уровня
- •Регламент педагогической практики Установочная конференция
- •Пассивная практика (первая неделя)
- •Активная практика (вторая – пятая неделя)
- •Оформление отчетной документации
- •Зачетное собеседование
- •Итоговая конференция (через десять дней по окончании практики)
- •Путешествие в Цветоград Обобщающий урок по теме “Имя прилагательное”. 5 класс
- •Ход урока:
- •Развернутый конспект урока по русской литературе (образец)
- •Ход урока
- •Мотивация учебной деятельности. Эвристическая беседа.
- •Изучение нового материала. Слово учителя.
- •Актуализация опорных знаний. Слово учителя.
- •4. Проверка усвоения нового материала. Литературный диктант.
- •5. Ознакомление с текстом произведения. Слово учителя.
- •6. Итоги урока.
- •7. Домашнее задание
- •Мотивационная программа урока
- •Требования к конспекту урока
- •Психолого-педагогический компонент практики: задание по педагогике и психологии
- •2. Уровень развития познавательных процессов.
- •5. Методическое обеспечение урока.
- •6. Поведение учащихся на уроке.
- •7. Характеристика деловых качеств учителя.
- •8. Общие итоги урока.
- •Отчет по профориентационной работе (Приложение б).
- •Презентация практики на итоговой конференции
- •Критерии оценивания педагогической практики
- •Распределение баллов по аспектам отчетной документации
- •Распределение балов по педагогике и психологии
- •Раздел 4 педагогическая практика специалиста
- •4.1 Подготовка учителя русского языка и литературы
- •Специфика педагогической практики іі уровня
- •Регламент педагогической практики такой же, как и во время педагогической практики на іv курсе Содержание практики
- •“Мороз и солнце: день чудесный”
- •Ход урока
- •Зимнее утро в лесу
- •Урок-демонстрация
- •3. Развернутый конспект урока по русской литературе
- •11 Класс
- •Ход урока:
- •1. Целеустремленность.
- •2. Содержание.
- •3. Методика проведения.
- •4. Результативность.
- •Отчет по профориентационной работе
- •5. Методическое обеспечение урока.
- •9. Поведение учащихся на уроке.
- •Литература по педагогике и психологии:
- •Методики исследования личности
- •4.2 Подготовка учителя иностранного языка и литературы
- •Объяснительная записка
- •Содержание педагогической практики
- •Организация педагогической практики
- •Обязанности студентов во время прохождения практики
- •План-схема учебно-воспитательных мероприятий студента-практиканта
- •Итоги педагогической практики
- •Перечень документации, которую студенты должны вести во время педпрактики
- •Перечень документации, которую необходимо сдать по окончании прохождения практики
- •Виды деятельности студента, которые являются составляющими для оценивания результатов педагогической практики по кредитно-модульной системе
- •Критерии оценивания знаний и умений студентов
- •Список литературы
- •Раздел 5 ассистенская практика магистра
- •5.1 Подготовка преподавателя русского языка и литературы
- •Объяснительная записка
- •Организация и руководство ассистентской практикой
- •Этапы практики
- •Базы ассистентской практики
- •Содержание ассистентской практики
- •Отчет об ассистентской практике
- •Критерии оценивания ассистентской практики
- •Индивидуальный план
- •План-конспект
- •Ориентировочная схема лекции
- •Ход лекции
- •План-конспект
- •Ориентировочная схема проведения практического занятия
- •Ход занятия
- •IV. Подведение итогов занятия
- •V. Сообщение домашнего задания
- •Зачетный лист
- •Подготовка преподавателя иностранного языка и литературы
- •Объяснительная записка
- •Содержание ассистентской практики
- •Организация ассистентской практики
- •Обязанности студентов-магистрантов во время прохождения ассистентской практики
- •План-схема учебно-воспитательных мероприятий студента-магистранта
- •Итоги ассистентской практики
- •По итогам ассистентской практики студенты-магистранты должны знать:
- •Перечень документации, которую студенты-магистранты должны вести во время ассистентской практики
- •Перечень документации, которую необходимо сдать по окончании прохождения ассистентской практики
- •Виды деятельности студента-магистранта, которые являются составляющими для оценивания результатов ассистентской практики по кредитно-модульной системе
- •Критерии оценивания знаний и умений студентов-магистрантов
- •Список литературы
- •Нагаєв в.М. Методика викладання у вищій школі. Навчальний посібник: цул, 2007. - 232 с.
- •Практикум з педагогіки вищої школи: Навчальний посібник за модульно-рейтинговою системою навчання для студентів магістратури. К.: Центр навчальної літератури, 2005. - 396 с.
- •Язык и литература (русская)
Литература
1. Балашов Д.М. Как собирать фольклор (руководство по сбору произведений устного народного творчества). - М.: «Высшая школа», 1971. – 140 с.
2. Василенко В.А. Учебная практика по фольклору студентов филологических факультетов педагогических институтов: Организационно-методическое руководство. – Алма-Ата, 1979. – 76 с.
3. Круглов Ю.Г. Фольклорная практика: Пособие для студентов и преподавателей. – М.: Изд – во МГУ, 1979. – 179 с.
4. Круглов Ю.Г. Фольклорная практика: Учеб. пособие для студентов. Изд. 2-е. – М.: Просвещение, 1986. – 76 с.
5. Методические указания по собиранию русского фольклора. – М.: Флинта, 1994. – 92 с.
6. Померанцева Э.В. Собирайте фольклор // Померанцева Э.В. О русском фольклоре. - М.: Просвещение, 1977. – С. 23 – 65.
7. Савушкина Н.И. О собирании фольклора. – М.: Просвещение, 1979. – 162 с.
8. Селиванов Ф.М. Студенческая фольклорная практика: Учебно-метод. пособие. – М.: Изд-во МГУ, 1982. – 210 с.
9. Фольклорная практика: Методические указания / Сост. К.Э. Шумов. – Пермь, 1998. – 78 с.
Раздел 2 диалектологическая практика
Составитель И.Л. Мацегора
Цель практики: сбор и систематизация региональных диалектов, закрепление и практическое применение теоретических знаний, полученных в курсе «Диалектологии русского языка»
Задачи практики:
выяснить социальную и бытовую историю населённого пункта, где проводятся записи диалектного материала;
зафиксировать диалектные тексты в оригинальном виде (в фонетической транскрипции);
проанализировать особенности живой речи с учётом особенностей на лексическом, фонетическом и грамматическом уровнях.
В процессе проведения практики студент должен знать:
типы лингвотерриториальных объединений;
основные принципы и методы сбора и анализа диалектного материала;
фонетические, лексические и грамматические особенности функционирования диалектных единиц.
Во время диалектологической практики студент должен получить навыки и умения:
самостоятельно получать диалектную информацию;
фиксировать диалектные тексты согласно научным требованиям;
вести дневник полевых записей;
самостоятельно анализировать связные тексты на всех языковых уровнях и классифицировать особенности, отличающие русскую речь данного населённого пункта от литературного языка.
1. Методы изучения диалектов
1.1 Условия работы диалектолога
Установлено, что основным способом изучения диалектов является непосредственное наблюдение над устной речью носителя диалекта, наблюдение, проводимое специалистом-филологом и фиксируемое им в диалектологических записях. От диалектолога, работающего в населенном пункте, требуется много такта и осторожности; необходимо вызвать к себе доверие, установить дружеские отношения с населением. После приезда на место сбора материала нужно установить связь с органами власти и школой, по возможности не отгораживаться от производственной жизни населенного пункта, включиться в общественную работу. В начале своего наблюдения над диалектом не следует стремиться как можно больше записать, необходимо прислушаться к говору, получить общее представление о нем, «войти» в него, почувствовать его систему. О целях своего приезда диалектолог сообщает, что он приехал изучать историю местного края, данной деревни, что он собирает сведения о старых обычаях и преданиях, изучает хозяйство, быт и т. д., а также язык. Поэтому рекомендуется проводить беседы на краеведческие и бытовые темы (история села, сельскохозяйственные орудия, полевые работы, жизнь колхоза и др.).
Опыт экспедиций показал, что лучше диалектологическую работу проводить вдвоем: один поддерживает беседу, а второй записывает. При диалектном наблюдении рекомендуется стараться меньше говорить самому наблюдателю. Надо записывать связную речь, но не в ущерб точности, поэтому могут быть записаны отдельные фразы.