Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ильченко. Практика перевода. Конспект лекций.docx
Скачиваний:
245
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
382.68 Кб
Скачать

2.1. Употребление и перевод формы Present Subjunctive

2.1.1. Употребление формы Present Subjunctive

Форма Present Subjunctive употребляется в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после безличных оборотов типа it is necessary (1), в дополнительных придаточных предложениях после глаголов, выражающих приказание, предложение, договоренность типа to order (2) и в придаточных предложениях цели после союза lest (3).

Как стилистический или американский вариант формы Present Subjunctive употребляется омонимичная форма should + инфинитив.

2.1.2. Перевод формы Present Subjunctive

Форма Present Subjunctive и омонимичная форма should + инфинитив на русский язык переводится формой сослагательного наклонения, т.е. конструкцией «частица бы + глагол в прошедшем времени» (1.1). В тех случаях, когда в главном предложении содержится какое-нибудь эмоционально-окрашенное суждение, то форма Present Subjunctive и омонимичная форма should + инфинитив передается в переводе изъявительным наклонением (1.2).

Пример

Перевод

1

It was necessarythat he(should) sendthe document immediately.

Было необходимо, чтобы он

отправил документ немедленно.

1.2

It is curiousthat the weathershould change so often.

Странно, что погода меняется так часто.

2

The best thing the commission can do is to recommend that the Geneva conference (should) begin again with renewed energy.

Самое лучшее, что может сделать Комитет, – это вынести рекомендацию, чтобы Женевская конференция с новой энергией возобновила свою деятельность.

3

He closed the shutters lestthe window glass(should) be brokenby hail.

Он закрыл ставни, чтобы град не разбил стекла.

2.2. Употребление и перевод формы Past Subjunctive

2.2.1. Употребление формы Past Subjunctive

Форма Past Subjunctive употребляется в придаточной части условных предложений второго типа (1), в придаточных предложениях образа действия после союза as if (2) и дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish (3).

2.2.2. Перевод формы Past Subjunctive

Форма Past Subjunctive переводится на русский язык глаголом в сослагательном наклонении (1) или глаголом в изъявительном наклонении (2).

Пример

Перевод

1. Глагол в сослагательном наклонении

If I were you, I would call the police.

Если бы я был на вашем месте, я бы вызвал полицию.

I wish she werewith us!

Как я хотел бы, чтобы она была с нами!

2. Глагол в изъявительном наклонении

This conjunction is sometimes used as if it were a relative pronoun.

Этот союз иногда употребляется так, как будто бы он является относительным местоимением.

She spoke as if she were the boss.

Она говорила так, словно была начальником.