- •§ 2408. Парадигмашестичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •Предложения типа Кататься весело
- •§ 2413. Парадигмасемичленна.
- •§ 2414. Регулярные реализации со связочнымэтои с полузнаменательными глаголами.
- •§ 2417. Для предложений без субъектных распространителей характерны следующие формальносемантические соотношения с предложениями другой семантической структуры.
- •Не подлежащносказуемостные
- •§ 2426. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Видно следы — Не видно следы/следов
- •§ 2436. Парадигмасемичленна.
- •Предложения типа Наготовлено запасов Грамматическая и семантическая характеристика
- •§ 2442. Предложения первой и третьей групп образуют только формы синтаксического индикатива и сослагат. Накл. Предложения второй группы имеют семичленную парадигму.
- •Порядок слов
- •§ 2445. В коммуникативно нерасчлененных предложениях предикатив предшествует имени: Непоставленооценки;Неполученотелеграммы;Настроенодомов.
- •§ 2447. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях нормально располагаются в начале предложения: Вдневникенепоставленооценки;Унаснесделаноуборки;Наэтойокраиненастроенодомов.
- •Предложения типа Много цветов; Масса гостей Грамматическая характеристика
- •§ 2450. Среди предложений рассматриваемого строения выделяются две группы, имеющие свои дополнительные характеристики.
- •§ 2451. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •§ 2452. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •§ 2455. Предложения разной семантической структуры вступают в разные соотношения с предложениями другого грамматического строения. Здесь перечисляются наиболее характерные соотношения.
- •Порядок слов
- •§ 2458. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях располагаются в начале: в поселке много садов; На пристани пять шлюпок.
- •Предложения
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •§ 2470. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа Никого знакомых; Ничего нового
- •§ 2476. В конситуативно обусловленной позиции неполная реализация— только с отрицательным компонентом:Входитвкомнату—никого;Вкоторыйраззаглядываювпочтовыйящик:опятьничего.
- •§ 2479. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательный компонент предшествует второму род. П.: Ничеголишнего;Ничегохорошего;Никогознакомых.
- •Предложениятипа
- •§ 2500. Богата и разнообразна обстоятельственная и субъектная детерминация.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Семантическая структура
- •Неличносубъектныепредложения
- •Личносубъектныепредложения
- •Грамматическая характеристика
- •§ 2536. Парадигманоминативных предложений восьмичленна; ограничения, касающиеся предложений той или иной семантической структуры, отмечаются ниже.
- •§ 2539. В предложениях любой семантической структуры нормальна обстоятельственная детерминация.
- •§ 2540. Субъектная детерминацияочень разнообразна. Виды детерминантов и их ряды предопределяются семантической структурой предложения.
- •§ 2541. Субъектнопростран-ственные детерминантымогут либо соединяться с субъектными детерминантами или чередоваться с ними (1) либо функционировать как незамещающиеся (2).
- •Порядок слов
- •§ 2543. Детерминанты располагаются в начале предложения: Заплощадьюопятьтьма(Бунин);Налугуужетуман,ипахнетсыростью(ю. Казак.);Весьденьдождьипарит(Пришв.);Встепяхжелтизнаотгоризонтадогоризонта(Песк.).
- •ПредложениятипаНароду!Цветов!
- •§ 2546. Парадигмачетырехчленна.
- •§ 2547. Предложения распространяютсяпо правилам присловных связей:Цветоввсяких!;Споровобэтом,крику!
- •§ 2551. Парадигмадвучленна: образуются формы побудит. И желат. Накл:
- •§ 2556. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа
- •§ 2570. Разнообразны формальносе-мантические соотношенияинфини-тивных предложений с предложениями другой грамматической структуры.
- •Порядок слов
- •§ 2575. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях в образовании формы долженств. Накл. См. Ниже).
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Натоптано;Закрыто
- •Предложения фразеологизированнойструктуры
- •§ 2586. К фразеологизированным предложениям с союзами относятся: 1) членимые предложения типаЛюдикаклюдии 2) нечленимые инфинитивные предложения сНетчтобы(Нетбы):Нетчтобыпомолчать;Нетбыпомолчать.
- •§ 2587. К предложениям с предлогамиотносятся: 1) членимые предложения типаПраздникневпраздники 2) нечленимые предложения типаНедоразговоров.
- •§ 2590. К фразеологизированным предложениям с акцентирующими и местоименными словамиотносятся предложения семи типов; первые три — членимые, четыре последующие — нечленимые.
- •Вопросительные предложения общаяхарактеристика
- •Строение
- •Синтаксическим образцам
- •Предложения фразеологизированной структуры
- •Функциональносемантические типывопросительных предложений
- •§ 2624. В своих вторичных функцияхвопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной информации, — всегда экспрессивно окрашенной. Это следующие случаи.
- •Порядокслов
Семантическая структура
§ 2578. Семантика схемы— «наличие состояния — бессубъектного или отнесенного к субъекту» — конкретизируется в предложении как состояние бессубъектное (Морозно;Сыро;Тепло;Похоженасумерки;Пустьбудеттак) или субъектное (Весело;Неловко;Емуиневдомек). При распространении субъектным детерминантом формируется семантическая структура «субъект — его непроцессуальное состояние (внутреннее, внешнее, воспринимаемое извне, физическое)»:Детямвесело;Сотцом/отцуплохо;Сэтойсемьейнеблагополучно;Дляпосетителей/посетителямудобно;Авторувиднее;Надуше/вдуше(унее)тоскливо. В эту структуру может входить объект: Мне даже и смерти не страшно,Она,какижизнь,позади(Твард.);Емустыднопередокружающими;Сжильемуниххорошо;Сэтимчеловекоммненеинтересно;Намобэтомнеизвестно.
В предложениях с двойной детерминацией типа Мненогамхолодно;Емуголовенеудобно;Тебеплечамнебольно? субъектное значение несет детерминант со значением лица (ср.:Мнеплечибольно; § 2439).
Предложения с предикативным наречием вступают в формальносемантические соотношения с глагольными предложениями — при условии лексического соответствия наречия и глагола: Мнестыднопередсоседями—Ястыжусьсоседей;Емутоскливо—Онтоскует;Емубольноспине—Унегоболитспина. Однако полные смысловые наложения здесь, как и в других случаях, исключены — изза расхождения семантики структурных схем у предложений глагольных и неглагольных.
Порядок слов
§ 2579. В конситуативно независимых предложениях служебный или полузнаменательный глагол располагается перед наречием (одним или с распространяющими его словами), детерминанты — в начале предложения: Встаницебылотихо(Л. Толст.);Влесувсётемнейдатемней(Тург.);Ночьювизбесталооченьдушно(Пришв.);Конечно,внутришатранебылотакнепроницаемодлясолнечныхлучей,какказалосьснаружи(Пришв.);Авполночьвдругстанетсветло(Ю. Казак.);БратуДмитриюсталонеловко(Шукш.).
Словоформы, распространяющие предикативное наречие, располагаются по правилам порядка слов в словосочетаниях (оченьдушно;немногоскучно).
Среди экспрессивных вариантовнаиболее употребительны предложения с обратным расположением компонентов: «предикативное наречие — глагол — детерминант» или: «наречие — детерминант»:Горькобыломне,помногимпричинамгорько(Тург.);Темносталовихжизни—иникогдауженепрекращаласьэтатемнота(Тург.);Теснобыловвоздухе(С.Ц.);Тиховзолотистыхлесах(Пришв.);Вкомнате—сумрачно,исумрачнобылонаулице(Бонд.);Сейчасрокотаниетракторапоказалосьбымнеслащесамойсветлоймузыки.Нотихобыловокруг(Солоух.);Потомвойнакончилась...Сталошумновдеревнях(Шукш.).
Возможны экспрессивные варианты с двумя детерминантами, в которых субъектный детерминант занимает начальное положение, а обстоятельственный — конечное. Предикативное наречие, несущее на себе интонационный центр (ИК2), оказывается в середине предложения: Мнегрустносегодня(Кавер.);Мнехолодноинеловкоубогатыхмещан(Пришв.);Теддибылодикоинепривычновлесу(Ю. Казак.).
В экспрессивных вариантах с тем же синтаксическим составом глагол может быть расположен в начале предложения — перед субъектным детерминантом: Сталонамхолоднонадаче.
Экспрессивные варианты с вынесенным в начало глаголом и детерминантом в середине имеют рамочную структуру и обладают эпической или фольклорноповествовательной окраской: Быловдеревнетихо;Сталовдругвполночьоченьсветло;Былоимхолодноисыро;Сталоейлегко;Оказалосьвэтомместепустынноимрачно.
В экспрессивных вариантах субъектный детерминант — личное местоимение может быть расположен в середине предложения после наречия и перед глаголом: Горькомнебыло(Лерм.);Впредрассветныйчасявышелнакрыльцо,ислышномнебыло—толькооднакапляупаласкрышиназемлю(Пришв.).
Возможны экспрессивные варианты с инверсией наречия и глагола: «Неоднавополедороженькапролегала»,пелон,ивсемнамсладкостановилосьижутко(Тург.);Ейстрашнобыло;Теплобыло;Вотужежаркостало.
Предикативное наречие может служить темой, а детерминант — ремой при тесной конситуативной обусловленности предложения: Днем в деревне пусто. Ребята в школе, рыбаков нет — кто сидит на тоне, кто далеко в море — на ловле трески, кто в поле... Пусто и в избе, где я живу (Ю. Казак.).