- •§ 2408. Парадигмашестичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •Предложения типа Кататься весело
- •§ 2413. Парадигмасемичленна.
- •§ 2414. Регулярные реализации со связочнымэтои с полузнаменательными глаголами.
- •§ 2417. Для предложений без субъектных распространителей характерны следующие формальносемантические соотношения с предложениями другой семантической структуры.
- •Не подлежащносказуемостные
- •§ 2426. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Видно следы — Не видно следы/следов
- •§ 2436. Парадигмасемичленна.
- •Предложения типа Наготовлено запасов Грамматическая и семантическая характеристика
- •§ 2442. Предложения первой и третьей групп образуют только формы синтаксического индикатива и сослагат. Накл. Предложения второй группы имеют семичленную парадигму.
- •Порядок слов
- •§ 2445. В коммуникативно нерасчлененных предложениях предикатив предшествует имени: Непоставленооценки;Неполученотелеграммы;Настроенодомов.
- •§ 2447. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях нормально располагаются в начале предложения: Вдневникенепоставленооценки;Унаснесделаноуборки;Наэтойокраиненастроенодомов.
- •Предложения типа Много цветов; Масса гостей Грамматическая характеристика
- •§ 2450. Среди предложений рассматриваемого строения выделяются две группы, имеющие свои дополнительные характеристики.
- •§ 2451. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •§ 2452. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •§ 2455. Предложения разной семантической структуры вступают в разные соотношения с предложениями другого грамматического строения. Здесь перечисляются наиболее характерные соотношения.
- •Порядок слов
- •§ 2458. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях располагаются в начале: в поселке много садов; На пристани пять шлюпок.
- •Предложения
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •§ 2470. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа Никого знакомых; Ничего нового
- •§ 2476. В конситуативно обусловленной позиции неполная реализация— только с отрицательным компонентом:Входитвкомнату—никого;Вкоторыйраззаглядываювпочтовыйящик:опятьничего.
- •§ 2479. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательный компонент предшествует второму род. П.: Ничеголишнего;Ничегохорошего;Никогознакомых.
- •Предложениятипа
- •§ 2500. Богата и разнообразна обстоятельственная и субъектная детерминация.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Семантическая структура
- •Неличносубъектныепредложения
- •Личносубъектныепредложения
- •Грамматическая характеристика
- •§ 2536. Парадигманоминативных предложений восьмичленна; ограничения, касающиеся предложений той или иной семантической структуры, отмечаются ниже.
- •§ 2539. В предложениях любой семантической структуры нормальна обстоятельственная детерминация.
- •§ 2540. Субъектная детерминацияочень разнообразна. Виды детерминантов и их ряды предопределяются семантической структурой предложения.
- •§ 2541. Субъектнопростран-ственные детерминантымогут либо соединяться с субъектными детерминантами или чередоваться с ними (1) либо функционировать как незамещающиеся (2).
- •Порядок слов
- •§ 2543. Детерминанты располагаются в начале предложения: Заплощадьюопятьтьма(Бунин);Налугуужетуман,ипахнетсыростью(ю. Казак.);Весьденьдождьипарит(Пришв.);Встепяхжелтизнаотгоризонтадогоризонта(Песк.).
- •ПредложениятипаНароду!Цветов!
- •§ 2546. Парадигмачетырехчленна.
- •§ 2547. Предложения распространяютсяпо правилам присловных связей:Цветоввсяких!;Споровобэтом,крику!
- •§ 2551. Парадигмадвучленна: образуются формы побудит. И желат. Накл:
- •§ 2556. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа
- •§ 2570. Разнообразны формальносе-мантические соотношенияинфини-тивных предложений с предложениями другой грамматической структуры.
- •Порядок слов
- •§ 2575. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях в образовании формы долженств. Накл. См. Ниже).
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Натоптано;Закрыто
- •Предложения фразеологизированнойструктуры
- •§ 2586. К фразеологизированным предложениям с союзами относятся: 1) членимые предложения типаЛюдикаклюдии 2) нечленимые инфинитивные предложения сНетчтобы(Нетбы):Нетчтобыпомолчать;Нетбыпомолчать.
- •§ 2587. К предложениям с предлогамиотносятся: 1) членимые предложения типаПраздникневпраздники 2) нечленимые предложения типаНедоразговоров.
- •§ 2590. К фразеологизированным предложениям с акцентирующими и местоименными словамиотносятся предложения семи типов; первые три — членимые, четыре последующие — нечленимые.
- •Вопросительные предложения общаяхарактеристика
- •Строение
- •Синтаксическим образцам
- •Предложения фразеологизированной структуры
- •Функциональносемантические типывопросительных предложений
- •§ 2624. В своих вторичных функцияхвопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной информации, — всегда экспрессивно окрашенной. Это следующие случаи.
- •Порядокслов
§ 2451. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях см. Ниже).
Синтаксический индикатив | |
Наст. вр. |
Всеговдоволь |
Прош. вр. |
Всегобыловдоволь |
Буд. вр. |
Всегобудетвдоволь |
Синтаксические ирреальные наклонения | |
Сослагат. накл. |
Всегобылобывдоволь |
Условн. накл. |
Былобывсеговдоволь... (Еслибывсегобыловдоволь...) Будь(бы)всеговдоволь... Всегобывдоволь... |
Желат. накл. |
Былобывсеговдоволь!Если бы(хотьбы...)всегобыловдоволь! Будьбывсеговдоволь! Вдовольбывсего! |
Побудит. накл. |
Пустьвсегобудетвдоволь! Чтобвсегобыловдоволь! Пустьвсеговдоволь! Чтобвсеговдоволь! |
Долженств. накл. |
Всегобудьвдоволь(...) |
Комментарий к парадигме.
1) У предложений, сообщающих о достаточности и недостаточности (Этогомало;Одногословадостаточно) нормальны все формы синтаксич. индикатива и форма сослагат. накл. Другие формы грамматически правильны, но в употреблении не фиксируются.
2) В нераспространенных предложениях с количеств. компонентом — сущ. жен. р. (масса,уйма,сила,пропасть,прорваи под.) и муж. р. (пустяк) в формах с глаголом на лотмечаются колебания в роде:Было/быламассанароду;Золотаоказалось/оказаласьсамаямалость;Уроковбыло/былауйма;Народубылобездна(С. Жихарев;/была);Былоих,друзей,четверканеразлучная(И. Пузанов; /была);Золотабылопустяк(М. Кольц.; /был).
3) В форме побудит. накл. на основе значения побудительности может возникать переносное значение желательности, принятия, допущения: Пустьволненийбудетчерезкрай! (Тушн.);Пустьбудетбольшедров!Пустьбудетбольшехлеба! (Солоух.);Пустьосень,опадаютлистья,новсеравнобудетвесна.И пусть будет много весен (Бонд.);Пустьжестанетбольшетакихновостей! (Е. Кононенко); желат. накл.:МногольнадодушеоптимистаОтвеснынаступающейновой? Было б по уши птичьего свиста И по горло — воды родниковой(Г. Колесников).
4) Форму долженств. накл. образуют только предложения, сообщающие о наличии чегон. у когон., о конкретном владении чемн.; при этом в конситуации всегда присутствует тот, кто считает нечто должным (см. § 1948): Вдомебудьвсеговдоволь(асамникопейкинеприносит). Формы эти фиксируются в записях разговорной речи.
5) Нормальное соположение компонентов в разных формах предложения показано в парадигме. Служебный глагол в формах прош., буд. вр., сослагат. накл. (былбы) может занимать в предложении позицию начальную (Было,будет,былобывсеговдоволь) или конечную (Всеговдовольбыло,будет,былобы).
§ 2452. Регулярныследующие реализации.
1) Реализации с полузнаменательными глаголами стать,становиться,делаться,сделаться,оказаться,оказываться,казаться,показаться,бывать:Унасвянваребываетсорокградусов;Дообрываоказалосьдвадцатьшагов;Насоказалосьпятеро;Этогоемуоказалось(стало)мало;Яулыбатьсяперестала,Морозныйветергубыстудит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет(Ахм.);Тогдаяизгналоднодействующеелицовон...истало одиннадцать картин (Булг.);Сколькоонаниотдавала,унее не становилось меньше(Панова);Началосьстого,чтомнесталоопятьтридцатьлет(Бунин);Их(собак)быломного,когдаяприехала,когдаяпожила,тоестьобжилась, их стало — слишком много. Их стало — стаи(Цвет.);Забудьохлебе,отеплеПередеелицом, И станет больше на земле Одним бойцом(А. Чепуров);Разбудилиещеодиндом, стало их шестеро(Белов). Соотношения с предложениями другой структуры, заключающими модальные глаголы, редки:Близилсяконец,инеспалосьтюремщикам. Быть в тот миг могло примерно два часа(Пастерн.).
2) В непринужденной, разговорной речи, в просторечии часты реализации с замещением места количественного слова целым предложением, обычно однокомпонентным, нераспространенным, часто (но не обязательно) — фразеологизмом: Разрушенийнесосчитать;Вастакиххотьпрудпруди;Специалистов—раз,дваиобчелся;Народу—яблокунегдеупасть;Работы—толькоповорачивайся;Денег—курынеклюют;Писем—толькоуспевайчитатьдаотвечать;Земляникитам—горстямигреби;Фруктов—завались;Чегониспроси—всегоникрохи(посл., Даль);Днистоятневыразимы,Снегу—хотьдавайвзаймы/всемдругимбесснежнымзимам(Асеев);Штабов—нетчисла(Булг.);Утоквесной—стреляйвверх,обязательнопопадешь(Песк.);Инструментавсякого—словноподняликладизподземли(М. Кочнев);Разговоров—навознепокладешь,напаренеувезешь(А. Веселый);Лечьдарастянуться—земелькито,аживут...живут! (И. Касаткин).
3) В просторечии возможны реализации с замещением места количественного компонента междометием: Работы—во!;Дел—ойойой!
Реализаций, названных в п. 2 и 3, не имеют предложения со значением меры количества (§ 2450, п. 1) и достаточности — недостаточности чегол. (§ 2450, п. 2).
§ 2453. Предложения свободно распространяютсяпо правилам присловных и неприсловных связей; в первом случае наиболее частотны определяющие формы при имени:Пассажиров,кромеменяистанового,который,впрочем,скорослезетнаразъезде,всегонавсегоодин:бородатый,коренастыйстарик—железнодорожныйартельщик(Бунин);Стольконежных,странныхлицвтолпе(Ахм.);Помнится,всейиндустрииувасспичечнаяфабрикадакожевенныйзавод(Леон.);Нарядов—ситцевыхишелковыхотрезов,шалейлетнихизимних,платков,платьев,юбокуПелагеибылисундукиилукошки(Абр.).
Правила детерминации разнообразны. Нормальна обстоятельственная детерминация— чаще всего пространственная и временная:Насбыломного на челне(Пушк.); Сначалакосвенновнимательныевзоры, Потомсловнесколько,потомиразговоры(Пушк.); В спешном и беспорядочном бегстве по дорогебылонесколькостолкновений,несколькопадений,немногосмехаинемалоперепугов(Леск.);Садстаринный,всёосины—тощи,страх!Дом—руины...Тины,тинычто в прудах...Чтоутратто!Братнабрата...Чтообид! (Анн.); От моего жилища до крутого обрыва озеромвсегодвадцатьшагов(Пришв.).
Там, где это допускается заключенной в предложении информацией, возможны детерминанты со знач. причины (Иззатебякучанеприятностей), следствия (Врезультатенебрежности—несколькоаварий), выделительного ограничения (Вчислеприезжихмногоиностранцев), обоснования (Покартедостанциисемьверст;Согласнопроекту—массанововведений), уступки (Несмотрянапредупреждение,многонарушений), сравнения, сопоставления (Посравнениюспрошлымгодомосадковоченьмало), заместительности (Вместодела—целаякучаотписок).
Субъектная детерминация очень богата.
1) Незамещающиеся детерминанты: у кого: а) со знач. субъекта владеющего, обладающего:Ушкольниковмногодрузей;Уотцатрисына;Ушампиньонадодесятибиллионовспор; б) со знач. субъекта — носителя свойства, качественного состояния:Унегомногочестолюбия;Талантовунеевидимоневидимо;Образованияунегочетырекласса;Урабочегодесятьлетстажа;кому— со знач. субъекта возрастного состояния:Сыну два года; Дому двести лет; Этой истории уже десять лет; Ленинградскому эксперименту около пяти лет; Всей зиме только две недели, А вот снег облысел уже (В. Корнилов); Много ли веку у дерева (Ю. Казак.). Несколько архаический характер имеют конситуативно обусловленные предложения о субъектным детерминантом — указательным местоимением: Сто тридцать лет тому, А я сержусьнаТютчевазапервуюжену(И. Снегова); от кого— со знач. субъекта действия, исходящего извне:Отвнукамалопомощи;Отдетеймногошума.
2) Взаимозамещающиеся детерминанты: кому — для кого— в предложениях, сообщающих о достаточности/недостаточности, избыточности (см. § 2450), со знач. субъекта воспринимающего, оценивающего:Одногословаему/длянегодостаточно:сразувсепонимает.Убеждаюсь,чтоемуужемалоодногоменяруководителем(Дост.);Малонамвсемьедвухциркачей—будеттретий(газ.);Ах,значитменятебемало!Примнетызеваешьотскуки! (М. Владимиров);кому — у кого — для кого— со знач. субъекта внешнего или внутреннего состояния, субъекта воспринимающего:Уследователя/следователю/дляследователямалоулик;Удиспетчера/диспетчеру/длядиспетчерамногодел;Специалисту/дляспециалиста/успециалистаздесьработынаполчаса;Путитебедва(Сарт.;утебя/длятебядвапути;путейтебе/утебя/длятебядва);Страшномногочеловекуназемлетерпеть,страшномногоемубед! (Дост.); от кого — со стороны кого (офиц. также с чьей стороны) — со значением, субъекта направленного действия:Отокружающих/состороныокружающихмноговнимания;Отдиректора/состороныдиректорамассатребований; у кого — на счету кого/чьем— со знач. субъекта такого многообъектного действия, которое имеет стабильный результат:Уохотника/насчетуохотника/наегосчетумногохищников;Ухирурга/насчетухирурга/наегосчетусотнисложныхопераций.
Субъектнопространственная детерминация: в чем:Вотрезетриметра;Вэтомбачкедесятьлитров;Вэтойпалкедваметрадлины; В комчем/у когочего:Вних/унихмалообщего;Внем/унегомассадоброты;Вэтомнововведении/уэтогонововведениянеоченьмногологики;Встране/устранывдовольхлеба;Всемье/усемьипятьедоков;Втебе/утебяшестьдесяткилограммов(веса); в ком(мн. ч.)/ у кого:Вподсобниках/уподсобниковмногобеготни,массадел; в ком(мн. ч.)/ среди кого:Вкондитерах/средикондитеровбольшеженщин;Вшоферах/средишоферовмногомолодых; перед кем/у кого:Передвами/уваснескольковозможныхрешений.
Объектная детерминация:с кемчем:Сдетьмимногохлопот,массазабот;Сэтимделоммноговозни; с кемчем/на-счет когочего(офиц. такжеотносительнокогочего);Сжильем/насчетжильяещемногопроблем;Сэкспедицией/насчетэкспедицииунасмалоопределенного.