Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-80 / II / 314-401.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.2 Mб
Скачать

§ 2451. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях см. Ниже).

Синтаксический индикатив

Наст. вр.

Всеговдоволь

Прош. вр.

Всегобыловдоволь

Буд. вр.

Всегобудетвдоволь

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат. накл.

Всегобылобывдоволь

Условн. накл.

Былобывсеговдоволь... (Еслибывсегобыловдоволь...)

Будь(бы)всеговдоволь...

Всегобывдоволь...

Желат. накл.

Былобывсеговдоволь!Если бы(хотьбы...)всегобыловдоволь!

Будьбывсеговдоволь!

Вдовольбывсего!

Побудит. накл.

Пустьвсегобудетвдоволь!

Чтобвсегобыловдоволь!

Пустьвсеговдоволь!

Чтобвсеговдоволь!

Долженств. накл.

Всегобудьвдоволь(...)

Комментарий к парадигме.

1) У предложений, сообщающих о достаточности и недостаточности (Этогомало;Одногословадостаточно) нормальны все формы синтаксич. индикатива и форма сослагат. накл. Другие формы грамматически правильны, но в употреблении не фиксируются.

2) В нераспространенных предложениях с количеств. компонентом — сущ. жен. р. (масса,уйма,сила,пропасть,прорваи под.) и муж. р. (пустяк) в формах с глаголом на ­лотмечаются колебания в роде:Было/быламассанароду;Золотаоказалось/оказаласьсамаямалость;Уроковбыло/былауйма;Народубылобездна(С. Жихарев;/была);Былоих,друзей,четверканеразлучная(И. Пузанов; /была);Золотабылопустяк(М. Кольц.; /был).

3) В форме побудит. накл. на основе значения побудительности может возникать переносное значение желательности, принятия, допущения: Пустьволненийбудетчерезкрай! (Тушн.);Пустьбудетбольшедров!Пустьбудетбольшехлеба! (Солоух.);Пустьосень,опадаютлистья,новсеравнобудетвесна.И пусть будет много весен (Бонд.);Пустьжестанетбольшетакихновостей! (Е. Кононенко); желат. накл.:МногольнадодушеоптимистаОтвеснынаступающейновой? Было б по уши птичьего свиста И по горловоды родниковой(Г. Колесников).

4) Форму долженств. накл. образуют только предложения, сообщающие о наличии чего­н. у кого­н., о конкретном владении чем­н.; при этом в конситуации всегда присутствует тот, кто считает нечто должным (см. § 1948): Вдомебудьвсеговдоволь(асамникопейкинеприносит). Формы эти фиксируются в записях разговорной речи.

5) Нормальное соположение компонентов в разных формах предложения показано в парадигме. Служебный глагол в формах прош., буд. вр., сослагат. накл. (былбы) может занимать в предложении позицию начальную (Было,будет,былобывсеговдоволь) или конечную (Всеговдовольбыло,будет,былобы).

§ 2452. Регулярныследующие реализации.

1) Реализации с полузнаменательными глаголами стать,становиться,делаться,сделаться,оказаться,оказываться,казаться,показаться,бывать:Унасвянваребываетсорокградусов;Дообрываоказалосьдвадцатьшагов;Насоказалосьпятеро;Этогоемуоказалось(стало)мало;Яулыбатьсяперестала,Морозныйветергубыстудит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет(Ахм.);Тогдаяизгналоднодействующеелицовон...истало одиннадцать картин (Булг.);Сколькоонаниотдавала,унее не становилось меньше(Панова);Началосьстого,чтомнесталоопятьтридцатьлет(Бунин);Их(собак)быломного,когдаяприехала,когдаяпожила,тоестьобжилась, их сталослишком много. Их сталостаи(Цвет.);Забудьохлебе,отеплеПередеелицом, И станет больше на земле Одним бойцом(А. Чепуров);Разбудилиещеодиндом, стало их шестеро(Белов). Соотношения с предложениями другой структуры, заключающими модальные глаголы, редки:Близилсяконец,инеспалосьтюремщикам. Быть в тот миг могло примерно два часа(Пастерн.).

2) В непринужденной, разговорной речи, в просторечии часты реализации с замещением места количественного слова целым предложением, обычно однокомпонентным, нераспространенным, часто (но не обязательно) — фразеологизмом: Разрушенийнесосчитать;Вастакиххотьпрудпруди;Специалистовраз,дваиобчелся;Народуяблокунегдеупасть;Работытолькоповорачивайся;Денегкурынеклюют;Писемтолькоуспевайчитатьдаотвечать;Земляникитамгорстямигреби;Фруктовзавались;Чегониспросивсегоникрохи(посл., Даль);Днистоятневыразимы,Снегухотьдавайвзаймы/всемдругимбесснежнымзимам(Асеев);Штабовнетчисла(Булг.);Утоквеснойстреляйвверх,обязательнопопадешь(Песк.);Инструментавсякогословноподняликладиз­подземли(М. Кочнев);Разговоровнавознепокладешь,напаренеувезешь(А. Веселый);Лечьдарастянутьсяземельки­то,аживут...живут! (И. Касаткин).

3) В просторечии возможны реализации с замещением места количественного компонента междометием: Работыво!;Делой­ой­ой!

Реализаций, названных в п. 2 и 3, не имеют предложения со значением меры количества (§ 2450, п. 1) и достаточности — недостаточности чего­л. (§ 2450, п. 2).

§ 2453. Предложения свободно распространяютсяпо правилам присловных и неприсловных связей; в первом случае наиболее частотны определяющие формы при имени:Пассажиров,кромеменяистанового,который,впрочем,скорослезетнаразъезде,всего­навсегоодин:бородатый,коренастыйстарикжелезнодорожныйартельщик(Бунин);Стольконежных,странныхлицвтолпе(Ахм.);Помнится,всейиндустрииувасспичечнаяфабрикадакожевенныйзавод(Леон.);Нарядовситцевыхишелковыхотрезов,шалейлетнихизимних,платков,платьев,юбокуПелагеибылисундукиилукошки(Абр.).

Правила детерминации разнообразны. Нормальна обстоятельственная детерминация— чаще всего пространственная и временная:Насбыломного на челне(Пушк.); Сначалакосвенно­внимательныевзоры, Потомсловнесколько,потомиразговоры(Пушк.); В спешном и беспорядочном бегстве по дорогебылонесколькостолкновений,несколькопадений,немногосмехаинемалоперепугов(Леск.);Садстаринный,всёосинытощи,страх!Домруины...Тины,тинычто в прудах...Чтоутрат­то!Братнабрата...Чтообид! (Анн.); От моего жилища до крутого обрыва озеромвсегодвадцатьшагов(Пришв.).

Там, где это допускается заключенной в предложении информацией, возможны детерминанты со знач. причины (Из­затебякучанеприятностей), следствия (Врезультатенебрежностинесколькоаварий), выделительного ограничения (Вчислеприезжихмногоиностранцев), обоснования (Покартедостанциисемьверст;Согласнопроектумассанововведений), уступки (Несмотрянапредупреждение,многонарушений), сравнения, сопоставления (Посравнениюспрошлымгодомосадковоченьмало), заместительности (Вместоделацелаякучаотписок).

Субъектная детерминация очень богата.

1) Незамещающиеся детерминанты: у кого: а) со знач. субъекта владеющего, обладающего:Ушкольниковмногодрузей;Уотцатрисына;Ушампиньонадодесятибиллионовспор; б) со знач. субъекта — носителя свойства, качественного состояния:Унегомногочестолюбия;Талантовунеевидимо­невидимо;Образованияунегочетырекласса;Урабочегодесятьлетстажа;кому— со знач. субъекта возрастного состояния:Сыну два года; Дому двести лет; Этой истории уже десять лет; Ленинградскому эксперименту около пяти лет; Всей зиме только две недели, А вот снег облысел уже (В. Корнилов); Много ли веку у дерева (Ю. Казак.). Несколько архаический характер имеют конситуативно обусловленные предложения о субъектным детерминантом — указательным местоимением: Сто тридцать лет тому, А я сержусьнаТютчевазапервуюжену(И. Снегова); от кого— со знач. субъекта действия, исходящего извне:Отвнукамалопомощи;Отдетеймногошума.

2) Взаимозамещающиеся детерминанты: комудля кого— в предложениях, сообщающих о достаточности/недостаточности, избыточности (см. § 2450), со знач. субъекта воспринимающего, оценивающего:Одногословаему/длянегодостаточно:сразувсепонимает.Убеждаюсь,чтоемуужемалоодногоменяруководителем(Дост.);Малонамвсемьедвухциркачейбудеттретий(газ.);Ах,значитменятебемало!Примнетызеваешьотскуки! (М. Владимиров);комуу когодля кого— со знач. субъекта внешнего или внутреннего состояния, субъекта воспринимающего:Уследователя/следователю/дляследователямалоулик;Удиспетчера/диспетчеру/длядиспетчерамногодел;Специалисту/дляспециалиста/успециалистаздесьработынаполчаса;Путитебедва(Сарт.;утебя/длятебядвапути;путейтебе/утебя/длятебядва);Страшномногочеловекуназемлетерпеть,страшномногоемубед! (Дост.); от когосо стороны кого (офиц. также с чьей стороны) — со значением, субъекта направленного действия:Отокружающих/состороныокружающихмноговнимания;Отдиректора/состороныдиректорамассатребований; у когона счету кого/чьем— со знач. субъекта такого многообъектного действия, которое имеет стабильный результат:Уохотника/насчетуохотника/наегосчетумногохищников;Ухирурга/насчетухирурга/наегосчетусотнисложныхопераций.

Субъектно­пространственная детерминация: в чем:Вотрезетриметра;Вэтомбачкедесятьлитров;Вэтойпалкедваметрадлины; В ком­чем/у кого­чего:Вних/унихмалообщего;Внем/унегомассадоброты;Вэтомнововведении/уэтогонововведениянеоченьмногологики;Встране/устранывдовольхлеба;Всемье/усемьипятьедоков;Втебе/утебяшестьдесяткилограммов(веса); в ком(мн. ч.)/ у кого:Вподсобниках/уподсобниковмногобеготни,массадел; в ком(мн. ч.)/ среди кого:Вкондитерах/средикондитеровбольшеженщин;Вшоферах/средишоферовмногомолодых; перед кем/у кого:Передвами/уваснескольковозможныхрешений.

Объектная детерминация:с кем­чем:Сдетьмимногохлопот,массазабот;Сэтимделоммноговозни; с кем­чем/на-счет кого­чего(офиц. такжеотносительнокого­чего);Сжильем/насчетжильяещемногопроблем;Сэкспедицией/насчетэкспедицииунасмалоопределенного.

Соседние файлы в папке II