- •§ 2408. Парадигмашестичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •Предложения типа Кататься весело
- •§ 2413. Парадигмасемичленна.
- •§ 2414. Регулярные реализации со связочнымэтои с полузнаменательными глаголами.
- •§ 2417. Для предложений без субъектных распространителей характерны следующие формальносемантические соотношения с предложениями другой семантической структуры.
- •Не подлежащносказуемостные
- •§ 2426. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Видно следы — Не видно следы/следов
- •§ 2436. Парадигмасемичленна.
- •Предложения типа Наготовлено запасов Грамматическая и семантическая характеристика
- •§ 2442. Предложения первой и третьей групп образуют только формы синтаксического индикатива и сослагат. Накл. Предложения второй группы имеют семичленную парадигму.
- •Порядок слов
- •§ 2445. В коммуникативно нерасчлененных предложениях предикатив предшествует имени: Непоставленооценки;Неполученотелеграммы;Настроенодомов.
- •§ 2447. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях нормально располагаются в начале предложения: Вдневникенепоставленооценки;Унаснесделаноуборки;Наэтойокраиненастроенодомов.
- •Предложения типа Много цветов; Масса гостей Грамматическая характеристика
- •§ 2450. Среди предложений рассматриваемого строения выделяются две группы, имеющие свои дополнительные характеристики.
- •§ 2451. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •§ 2452. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •§ 2455. Предложения разной семантической структуры вступают в разные соотношения с предложениями другого грамматического строения. Здесь перечисляются наиболее характерные соотношения.
- •Порядок слов
- •§ 2458. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях располагаются в начале: в поселке много садов; На пристани пять шлюпок.
- •Предложения
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •§ 2470. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа Никого знакомых; Ничего нового
- •§ 2476. В конситуативно обусловленной позиции неполная реализация— только с отрицательным компонентом:Входитвкомнату—никого;Вкоторыйраззаглядываювпочтовыйящик:опятьничего.
- •§ 2479. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательный компонент предшествует второму род. П.: Ничеголишнего;Ничегохорошего;Никогознакомых.
- •Предложениятипа
- •§ 2500. Богата и разнообразна обстоятельственная и субъектная детерминация.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Семантическая структура
- •Неличносубъектныепредложения
- •Личносубъектныепредложения
- •Грамматическая характеристика
- •§ 2536. Парадигманоминативных предложений восьмичленна; ограничения, касающиеся предложений той или иной семантической структуры, отмечаются ниже.
- •§ 2539. В предложениях любой семантической структуры нормальна обстоятельственная детерминация.
- •§ 2540. Субъектная детерминацияочень разнообразна. Виды детерминантов и их ряды предопределяются семантической структурой предложения.
- •§ 2541. Субъектнопростран-ственные детерминантымогут либо соединяться с субъектными детерминантами или чередоваться с ними (1) либо функционировать как незамещающиеся (2).
- •Порядок слов
- •§ 2543. Детерминанты располагаются в начале предложения: Заплощадьюопятьтьма(Бунин);Налугуужетуман,ипахнетсыростью(ю. Казак.);Весьденьдождьипарит(Пришв.);Встепяхжелтизнаотгоризонтадогоризонта(Песк.).
- •ПредложениятипаНароду!Цветов!
- •§ 2546. Парадигмачетырехчленна.
- •§ 2547. Предложения распространяютсяпо правилам присловных связей:Цветоввсяких!;Споровобэтом,крику!
- •§ 2551. Парадигмадвучленна: образуются формы побудит. И желат. Накл:
- •§ 2556. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа
- •§ 2570. Разнообразны формальносе-мантические соотношенияинфини-тивных предложений с предложениями другой грамматической структуры.
- •Порядок слов
- •§ 2575. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях в образовании формы долженств. Накл. См. Ниже).
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Натоптано;Закрыто
- •Предложения фразеологизированнойструктуры
- •§ 2586. К фразеологизированным предложениям с союзами относятся: 1) членимые предложения типаЛюдикаклюдии 2) нечленимые инфинитивные предложения сНетчтобы(Нетбы):Нетчтобыпомолчать;Нетбыпомолчать.
- •§ 2587. К предложениям с предлогамиотносятся: 1) членимые предложения типаПраздникневпраздники 2) нечленимые предложения типаНедоразговоров.
- •§ 2590. К фразеологизированным предложениям с акцентирующими и местоименными словамиотносятся предложения семи типов; первые три — членимые, четыре последующие — нечленимые.
- •Вопросительные предложения общаяхарактеристика
- •Строение
- •Синтаксическим образцам
- •Предложения фразеологизированной структуры
- •Функциональносемантические типывопросительных предложений
- •§ 2624. В своих вторичных функцияхвопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной информации, — всегда экспрессивно окрашенной. Это следующие случаи.
- •Порядокслов
§ 2414. Регулярные реализации со связочнымэтои с полузнаменательными глаголами.
1) В реализациях со связочным это(в возможном сочетании свот:вотэто) оба главных члена акцентируются и противопоставляются друг другу:Подружиться—это(вотэто)трудно;Ждать— (вот)этомучительно;Бытьэгоистом— (вот)этоплохо;Подозреватькаждого— (вот)этонехорошо. С перестановкой главных членов — толькоэто:Опасно—этостареть;Мучительно—этождать(см. § 2419). С выносом указательного слова в начало предложения:Это(вотэто)опасно—стареть;Этомучительно—ждать;Этоплохо—бытьэгоистом.Мнекажется,этооченьхорошо—сравнитьполуостровсизваянием(Олеша) (см. § 2338, 2401, 2418).
2) В реализациях с полузнаменательными глаголами стать,становиться,оказаться,оказываться,казаться,делаться,сделаться,показаться,бывать,представляться(казаться)обычна мена «наречие — тв. п. прилагательного» (условия — те же, что при формоизменении; см. § 2413);Становитсязатруднительно/затруднительнымспорить;Сложно/сложнымбываетприспособиться;Расспрашиватьпредставлялосьнеприлично/неприлич-ным;Оказалосьдостаточно/достаточнымпокаяться.ИгратьрольвэтойкомедииказалосьЧарскомуоченьнеприятно(Пушк.; /неприятным);Мне...в1923годуказалосьправильнымутверждать,чтосюжет—этотолькомнимоесоединениеэффектов(Шкл.; /правильно);Представлялосьоченьпростымсделатьнечтовродебольшогозонта(Олеша; /просто).
Примечание. Как реализации предложений типа Кататься весело могут рассматриваться свойственные непринужденной, разговорной речи построения, в которых место сказуемого замещено целым предложением, обычно обобщающего характера, малораспространенным: Быть контролером — все нервы испортишь (разг. речь), ср.: Быть контролером трудно, тяжело; Ехать туда — целый день потратишь, ср.: Ехать туда далеко, долго.
§ 2415. Предложения свободно распространяютсяпо правилам присловных и неприсловных связей:Непрямеелибылобывзятьревольвериприставитьегоквиску? (С.Щ.);Нашел,чтоходитьверстпосороквсутки,загоратьотсолнцаиотморскоговетраибытьоченьлегкимотголодаимолодости—превосходно(Бунин);Этонекультурно—иметьтакойголосинепетьклассику(Сельв.);Насильеродитнасилье,Иложьумножаетложь;Когданасберутзагорло,Естественно взяться за нож (Асеев);О,какмнебудеттрудноумирать,Наполномвдохеоборватьдыханье! (Яшин);Труднотебебылоходитьпостепямитослужитьсолдатом,тосторожитьночьюсклады,то,полупленником,вХарьковеучаствоватьвшумномвыступленииимажинистов(Шкл.).
Для формирования субъекта существенна роль распространителей в форме род. п. приименного (кого—чей):Поощритьноватора—винтересахгосударства(/государственных);Защититьприродувсилахчеловека(/вчеловеческихсилах).
Обстоятельственная детерминация нормальна, но малохарактерна:Здесьвсетоже,тоже,чтоипрежде, Здесь напраснымкажетсямечтать(Ахм.); В летнийденьбылопростожестокоВдругзаметить,чтожизнькоротка(О. Дмитриев);Прекрасно—срококончитьсвой, уйдя в просторы заревые(А. Глоба); Всегдалихорошобытьколлективистом? (газ.).
Для субъектной детерминациихарактерна высокая частотность.
1) Не замещаетсядругими детерминант комув таких сообщающих о внутреннем состоянии предложениях, какДетямвеселоиграть;Ейтяжелодышать;Постороннемунеприличнорасспрашивать;Тебетруднонайтидрузей;Илюдямжитьказалосьвбремя(Брюс.). 2) Взаимозамещающиесясубъектные детерминанты: кому — для кого:Человеку/длячеловекатяжелостареть;Матери/дляматеристрашнобытьзабытой;Государству/длягосударствавыгодноторговать;Очевидно,большомупоэтумалобытьтолькопоэтом(Олеша; /дляпоэта); кому — у кого — для кого:Чужоебратьунего/длянего/емуневпривычку.
Субъектнообстоятельствен-ная детерминация:Всороклетподружитьсятрудно(Ошанин; /сорокалетнему);Ещеопаснеевлитературестареть(Леон.;тому/длятого,ктоработаетвлитературе).
Семантическая структура
§ 2416. Семантика схемы— «отношение между отвлеченно представленным действием или процессуальным состоянием и его предикативным признаком — качественной квалификацией». Эта расчлененность на два семантических компонента с особенной очевидностью выступает в афоризмах или сообщениях о ситуациях с обобщенным или всеобщим носителем:Жить—хорошо!;Осуждатьдругого—всегдалегко;Подвеститоварищастыдно;Бытьучителемтрудно;Раститьдетейнелегко.
При распространении формой с субъектным значением отношение «действие или процессуальное состояние — его качественная квалификация» концентрируется в целостное именование субъектного состояния, а распространяющая форма обозначает субъект этого состояния: Матери — нелегко растить детей; Комсомольцу/для комсомольца — стыдно подвести товарища; Нам — хорошо жить.
При распространении инфинитива сильноуправляемой формой в семантическую структуру предложения вводится объект: Соседямтруднообщатьсясэтимчеловеком;Настоящемуписателюлгатьсвоимчитателям—неклицу(газ.).