- •§ 2408. Парадигмашестичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •Предложения типа Кататься весело
- •§ 2413. Парадигмасемичленна.
- •§ 2414. Регулярные реализации со связочнымэтои с полузнаменательными глаголами.
- •§ 2417. Для предложений без субъектных распространителей характерны следующие формальносемантические соотношения с предложениями другой семантической структуры.
- •Не подлежащносказуемостные
- •§ 2426. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Видно следы — Не видно следы/следов
- •§ 2436. Парадигмасемичленна.
- •Предложения типа Наготовлено запасов Грамматическая и семантическая характеристика
- •§ 2442. Предложения первой и третьей групп образуют только формы синтаксического индикатива и сослагат. Накл. Предложения второй группы имеют семичленную парадигму.
- •Порядок слов
- •§ 2445. В коммуникативно нерасчлененных предложениях предикатив предшествует имени: Непоставленооценки;Неполученотелеграммы;Настроенодомов.
- •§ 2447. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях нормально располагаются в начале предложения: Вдневникенепоставленооценки;Унаснесделаноуборки;Наэтойокраиненастроенодомов.
- •Предложения типа Много цветов; Масса гостей Грамматическая характеристика
- •§ 2450. Среди предложений рассматриваемого строения выделяются две группы, имеющие свои дополнительные характеристики.
- •§ 2451. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях см. Ниже).
- •§ 2452. Регулярныследующие реализации.
- •Семантическая структура
- •§ 2455. Предложения разной семантической структуры вступают в разные соотношения с предложениями другого грамматического строения. Здесь перечисляются наиболее характерные соотношения.
- •Порядок слов
- •§ 2458. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях располагаются в начале: в поселке много садов; На пристани пять шлюпок.
- •Предложения
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •§ 2470. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа Никого знакомых; Ничего нового
- •§ 2476. В конситуативно обусловленной позиции неполная реализация— только с отрицательным компонентом:Входитвкомнату—никого;Вкоторыйраззаглядываювпочтовыйящик:опятьничего.
- •§ 2479. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательный компонент предшествует второму род. П.: Ничеголишнего;Ничегохорошего;Никогознакомых.
- •Предложениятипа
- •§ 2500. Богата и разнообразна обстоятельственная и субъектная детерминация.
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Семантическая структура
- •Неличносубъектныепредложения
- •Личносубъектныепредложения
- •Грамматическая характеристика
- •§ 2536. Парадигманоминативных предложений восьмичленна; ограничения, касающиеся предложений той или иной семантической структуры, отмечаются ниже.
- •§ 2539. В предложениях любой семантической структуры нормальна обстоятельственная детерминация.
- •§ 2540. Субъектная детерминацияочень разнообразна. Виды детерминантов и их ряды предопределяются семантической структурой предложения.
- •§ 2541. Субъектнопростран-ственные детерминантымогут либо соединяться с субъектными детерминантами или чередоваться с ними (1) либо функционировать как незамещающиеся (2).
- •Порядок слов
- •§ 2543. Детерминанты располагаются в начале предложения: Заплощадьюопятьтьма(Бунин);Налугуужетуман,ипахнетсыростью(ю. Казак.);Весьденьдождьипарит(Пришв.);Встепяхжелтизнаотгоризонтадогоризонта(Песк.).
- •ПредложениятипаНароду!Цветов!
- •§ 2546. Парадигмачетырехчленна.
- •§ 2547. Предложения распространяютсяпо правилам присловных связей:Цветоввсяких!;Споровобэтом,крику!
- •§ 2551. Парадигмадвучленна: образуются формы побудит. И желат. Накл:
- •§ 2556. Парадигмасемичленна.
- •Предложениятипа
- •§ 2570. Разнообразны формальносе-мантические соотношенияинфини-тивных предложений с предложениями другой грамматической структуры.
- •Порядок слов
- •§ 2575. Парадигмавосьмичленна (об ограничениях в образовании формы долженств. Накл. См. Ниже).
- •Семантическая структура
- •Порядок слов
- •Предложениятипа Натоптано;Закрыто
- •Предложения фразеологизированнойструктуры
- •§ 2586. К фразеологизированным предложениям с союзами относятся: 1) членимые предложения типаЛюдикаклюдии 2) нечленимые инфинитивные предложения сНетчтобы(Нетбы):Нетчтобыпомолчать;Нетбыпомолчать.
- •§ 2587. К предложениям с предлогамиотносятся: 1) членимые предложения типаПраздникневпраздники 2) нечленимые предложения типаНедоразговоров.
- •§ 2590. К фразеологизированным предложениям с акцентирующими и местоименными словамиотносятся предложения семи типов; первые три — членимые, четыре последующие — нечленимые.
- •Вопросительные предложения общаяхарактеристика
- •Строение
- •Синтаксическим образцам
- •Предложения фразеологизированной структуры
- •Функциональносемантические типывопросительных предложений
- •§ 2624. В своих вторичных функцияхвопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной информации, — всегда экспрессивно окрашенной. Это следующие случаи.
- •Порядокслов
Предложения типа Кататься весело
Грамматическая характеристика
§ 2412. Предложения типа Кататьсявеселостроятся по схеме Inf — Advо(N2...), т. е. являются двукомпонентными. Квалифицирующее значение второго компонента ((кататься — каково?); см. § 2416) и все синтаксические характеристики таких предложений относят их в класс подлежащносказуемостных предложений с некоординируемыми главными членами. Позиция подлежащегоинфинитива замещается любым глаголом, позиция сказуемого — предикативным квалифицирующим наречием на о(легко,трудно,весело,скучно,далеко,близко,полезно,вреднои под.) или другим наречием с качественнохарактеризующим значением, компаративом (легче,труднее,веселее), косвеннопадежной формой с той же семантикой, либо изолированной от парадигмы формой им. п., развившей в себе характеризующее значение (загляденье,ужас,страх, (не)беда, (не)расчети под.), а также фразеологизмом:Бытьзабытымтем,коголюбишь, —страшно;Ездитьотсюданаработудалеко;Жаловаться—невмоемхарактере;Споритьтебенеклицу;Поощритьученика—винтересахшколы,Сжигатьсолому—непохозяйски;Защититьприроду—внашихсилах;Обманывать—невегоправилах;Одинокомужить—втягость;ПереплыватьВолгуемуневпервой;Таквестихозяйство—нерасчет;Ждатьразвязкиотестественногоходавещей—слишкомгадательно(С.Щ.);Всороклетподружитьсятрудно(Ошанин);Видетьвоснеельник—кнеприятности(Бунин);Ночемпотрепаннейбурдюк,темпить—хрустальней! (Возн.);Ещеопаснеевлитературе—стареть(Леон.).
Место наречий далеко,близкоможет быть занято количественным именным сочетанием:Ехатьдалеко—Ехатьстокилометров;Идтиблизко—Идтидвашага.Ехатьейлишьчетвертьчаса(Малышк.).
§ 2413. Парадигмасемичленна.
Синтаксический индикатив | |
Наст. вр. |
Кататься—весело |
Прош. вр. |
Кататьсябыловесело |
Буд. вр. |
Кататьсябудетвесело |
Синтаксические ирреальные наклонения | |
Сослагат. накл. |
Кататьсябылобывесело |
Условн. накл. |
Былобыкататьсявесело... (Еслибыкататьсябыловесело...) Будь(бы)кататьсявесело... |
Желат. накл. |
Былобыкататьсявесело! Еслибы(хотьбы...)кататьсябыловесело! |
Побудит. накл. |
Пустькататьсябудетвесело! |
Комментарий к парадигме.
1) Форма побудит. накл. обычно употребляется переносно — для выражения желания: Пусть труднее будетгодотгодаДобиваться,сидяустола,ЧтобынашановаяработаЛучшепрежнейсделанабыла(Ванш.).
2) Во всех формах, кроме формы наст. вр., для некоторых наречий нормальна мена наречия на ои соответствующего прилагательного в форме тв. п.:Былобыизлишнеспорить—Былобыизлишнимспорить;Былобынапраснодумать,что... —Былобынапраснымдумать,что...;Болеесамоотверженно/болеесамоотверженнымбылобыотказаться;Рекомендоватьпримирениевэтомслучаебыло/будет/былобынаивно/наивным;Связыватьэтидвапоступкабылобыневерно/неверным. Такая мена не отмечается у таких слов, какблизко,далеко;мало,много;поздно,рано;плохо,хорошо,прекрасно,превосходно,сладко,сладостно;тепло,жарко,холодно;весело,грустно,тягостно,тоскливо,страшно,мучительно;мягко,жестко;тесно,свободно, т. е. у слов, лексически и функционально тяготеющих к предикативам (см. § 1653). В целом отмечается тенденция к расширению возможностей тв. п.; в то же время построения с тв. п. имеют стилистическую окраску книжности.
3) Нормальным положением служебных глаголов и частиц по отношению к главным членам предложения является положение, показанное в парадигме. Для форм прош., буд. вр. и сослагат. накл. нормальна также начальная позиция служебного глагола со следующим за ним наречием: Было(будет,былобы)веселокататься. Во всех других формах нормальна и высокочастотна также позиция инфинитива после наречия:Веселокататься;Былобывеселокататься! (Хотьбыбыловеселокататься!);Пустьбудетвеселокататься!