Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-80 / II / 314-401.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.2 Mб
Скачать

Предложениятипа

Здесь не пройти; Цвести садам!

Молчать!

§ 2560. В инфинитивных предложениях (структурная схема — Inf) позиция главного члена может быть замещена любым глаголом: лексико­семантические ограничения отсутствуют. Однако некоторые семантические структуры таких предложений, во­первых, характеризуются теми или иными лексическими ограничениями, во­вторых, имеют свои дополнительные формальные показатели (частицы).

Семантическая структура

§ 2561. Действие или состояние, о котором сообщается в инфинитивных предложениях, всегда соотнесено с субъектом; семантика схемы: «желаемость, необходимость, возможность или невозможность осуществления действия, наличия процессуального состояния». В предложении (в котором всегда открыта позиция субъектно детерминирующей формы) это значение конкретизируется в одной из четырех семантических структур: 1) «субъект — его действие или процессуальное состояние как обязательно предстоящее, неизбежное, необходимое, должное, вынужденное, возможное или невозможное, ненужное или недопустимое»; это предложения со значением объективной предопределенности; 2) «субъект — его действие или процессуальное состояние, которое обусловлено чьей­л. волей, желанием или субъективно осознается как целесообразное либо желаемое»; это предложения со значением субъективной предопределенности; 3) «субъект — его состояние как непосредственное (физическое) или интеллектуальное восприятие»; 4) «субъект — его оцениваемое действие или состояние».

§ 2562. Центральное место в системе инфинитивных предложений занимают предложения со значением объективной предопределенности. Это значение конкретизируется как неизбежность, долженствование, предстояние, вынужденность, возможность или невозможность, ненужность, отсутствие необходимости, недопустимость.

1) Предложения со значением неизбежности строятся обычно с инфинитивом глагола быть; однако здесь не исключены и другие глаголы, называющие бытие или пребывание в состоянии, изменение состояния: [Иванов:]Мылюбимдругдруга,носвадьбенашейнебыть! (Чех.);РоссиинебытьподАнтантой! (Маяк.);Зарукицепляетсяусталость,Видимо,рассветускоробыть(Ю. Наумов);Чтовойнебыть,вэтомСтепантеперьнесомневался(Шукш.);Эх,уступлюужяконька,Томуибыть,сынок(Твард.). Часты такие предложения в газетных заголовках:Традициямновымбыть!;Хорошетьнашемугороду! Предложения с глаголомбывать— только отрицательные:Этомунебывать.

Предложения с этим значением — единственный вид инфинитивных предложений, которые в относительно независимой позиции не употребляются без детерминанта: это или субъектный детерминант (кому­чему), или, в предложениях сбыть(совмещающих значение неизбежности со значением согласия, принятия), обстоятельственно детерминирующее местоименное слово:Бытьтак!;Бытьпо­твоему; в старой торжественной речи:Бытьпосему(ср. фразеологизмтакибыть, выражающий согласие).

2) Предложения со знач. долженствования, предстояния, вынужденности лексически свободны: Яходилоколоегодома,назначая,гдевспыхнутьпожару,откудавойтивегоспальню(Пушк.).Иты,коготерзаляновым,Простименя.Намбытьвдвоем(Блок);НапрасновгодыхаосаИскатьконцаблагого:Однимкаратьикаяться,ДругимкончатьГолгофой(Пастерн.);Девицэтихя,конечно,знаю.Ничеговнихособенного,пустенькиедевицы.Забытьпроних(Триф.); в старой пословице:Ижальбатьки,давезтинапогост(Даль); во фразеологизме, с определяющим наречиемлучшепри инфинитиве:Имлучшезнать;Тебелучшезнатьположениедел. Такие предложения принимают частицылучше(при значении предпочтительности),хоть(при значении вынужденности):Лучшенеспорить;Лучшевамуйти;Иэховследкукуеттоже.Накуковалинамтоску!Хотьубежать.Избавьнас,боже,Отэлегическихку­ку! (Пушк.).

3) Предложения со значением невозможности (обычно) или возможности (редко) также лексически свободны. В первом случае при инфинитиве обязательны отрицательные частицы: не, в составе открытого ряда —нини:Емунеразобратьсясамому;Напароменепротолкнуться;Отдыманепродохнуть;Сынанесравнитьсотцом;Гостейнесчесть;Втемнотенипочитать,нипошить;Этотущербниизмерить,нивзвесить;Здесь,какговорится,ниубавить,ниприбавить;Прохордразнилее,чтоонаизвелабарина,опоилаего,ичтонеминоватьейзаэтопоВладимиркепогулять(С.­Щ.).

При значении возможности нормально введение частиц едва,едвали(последняя — при выражении сомнения в возможности):Улицыздесьтакиеузкие,чтоедваразминутьсядвуммашинам;Едвалитебенайтиуэтихлюдейпониманиеипомощь.

4) В предложениях со значением ненужности, отсутствия необходимости, как и в предыдущем случае, обязательна отрицательная частица: Намкморозамнепривыкать;Энергииейнезанимать;Емупомощниковнезвать:самсправится;Отделался,ирад:неходитьбольшетуда. Такие предложения имеют окраску разговорности.

Примечание. В контекстах, отражающих старую речь и просторечие, с глаголами (не) занимать, (не) привыкать может фразеологически сочетаться инфинитив глагола стать, не вносящий никакого дополнительного значения: Нам в Сибири к морозам не привыкать стать; Самоуверенности ей не занимать стать; в старой пословице: Старого пономаря не перепономаривать стать (Даль).

5) В предложениях со значением недопустимости конструктивно значимо сочетание отрицательной частицы не(в позиции перед акцентируемым словом) с частицейже(после акцентируемого слова):Неплакатьжемужчинеотболи!;Невдевкахжеейвековать;Немнежепервомукнейидти;Нетебежеобъяснятьтакиевещи;Этонаставлениепредназначалось,кажется,недляоднойтолькоНасти.Ноневозмущатьсяжебыловсерьез! (Малышк.).

§ 2563. Предложения со значением субъективной предопределенностиозначают воленаправленность: побуждение, желание, субъективно осознаваемую целесообразность или своевременность. Эти значения могут или не иметь специальных формальных показателей в самом предложении (тогда они выражаются интонацией в сочетании с контекстуальными и собственно лексическими показателями), или иметь такие показатели — специальные синтаксические частицы, оформляющие значения желательности и побудительности.

Предложения со значением субъективной предопределенности, не имеющие специальных формальных показателей, представлены тремя семантическими видами.

1) Предложения со значением побуждения, направленного к адресату, обычно употребляются без субъектного детерминанта в форме дат. п.: Молчать!; Не возражать!; Встать!; Не двигаться!; — А ну спать! Здесь разговоры взрослые, не твоего ума дело (Тендр.). Однако позиция такого детерминанта здесь всегда открыта: Лейтенанту явиться к командиру!; Никому не двигаться!; Всем встать! Эта позиция, как правило, остается незамещенной в текстах директивного характера (указах, приказах): За нарушение правил технологии объявить выговор Иванову И. И.; За заслуги перед государством наградить Макарова М. М. орденом «3нак Почета».

Примечание. В таких случаях, как: [Городничий:] А выстоять на крыльце и ни с места. И никого не впускать в дом стороннего, особенно купцов! (Гоголь), инфинитив замещает место спрягаемой формы глагола; см. об этом § 2252.

О соотношении видовых форм глагола в случаях типа Отступить! —Неотступать!;Войти! —Невходить! см. § 1450.

2) Предложения со значением субъективной необходимости и желаемости употребляются обычно с субъектным детерминантом: Вызачемпришли? —Мнепоговоритьсучителем;Вприемноймногопосетителей:одномуподписатьсправку,другомуподатьжалобу,третьемуувидетьпредседателя(газ.).

3) Предложения со значением субъективно осознаваемой целесообразности и своевременности употребляются как с субъектным детерминантом, так и без него: Житьбудемдушавдушу.Яуженемальчишка,мнетеперьспокойнотрудитьсяивоспитыватьдетей(Шукш.).

Эти предложения всегда входят в соотношения с инфинитивными предложениями, строящимися с синтаксическими частицами, оформляющими значение желательности (см. § 2564): Ещеразувидетьее! —Ещебыраз(лишьбыещераз)увидетьее!;Теперь­тосебяипоказать! —Воттеперь­тобысебяипоказать!

К предложениям этой семантики относятся также всегда конситуативно обусловленные предложения, в которых сообщается о действии желаемом, целесообразном и таком, к которому субъект непосредственно приступает: [Лизанька:]Уждень!...сказать им...Господа! (Гриб.);Ежеминутноговорясебе: «теперь уйти»,оннеуходил,чего­тодожидаясь(Л. Толст.);Поездсталостанавливаться. —Никакстанция, —сказалон, —пойти напиться(Л. Толст.); [Ирина:] (садится в кресло). Отдохнуть.Устала(Чех.); [Дорн:] (встает)Пойтидатьобоимвалериановыхкапель... (Чех.);ОтложиламолодицаЗимнююкудель... Поглядеть,каквеселитсяВулицеапрель! (Блок);Черезнесколькосекунд,согнувшисьпо­ястребиному,промчалсяМетелица... —Поехать и мне узнать,чтотамтакое, —сказалДубов(Фад.).

§ 2564. Значения желательности и побудительности в инфинитивных предложениях могут иметь специальные формальные показатели — синтаксические частицы, с участием которых строятся соответствующие формы в составе синтаксических парадигм (см. § 1915). Однако такие предложения не входят в парадигматические отношения с другими инфинитивными предложениями без соответствующих частиц и, таким образом, имея вид одной из форм ирреальных наклонений, в системе инфинитивных предложений представляют отдельные формальные и семантические их виды.

1) Предложения с формально выраженным значением желательности могут нести в себе все те частные значения желательности, которые описаны в § 1928–1933. Соответственно с тем или иным значением организуются и ряды частиц. Желаемость осуществимого: «Умереть бы!» —мелькаловееголове,ачерезмгновениетожесловосменялосьдругим: «Пожить бы!» (С.­Щ.);Нозачембыливсеэтиугрызения,чувствоужаснойнеправоты,виноватости? Если бы понять! (А. Н. Толст.);Вот так бы и мнеВналетающейтьме Усы раздувать,Развалясьнакорме(Багр.);Всюдузаплеталисьсказочныезаросли: вот бы где играть в разбойники! (Малышк.). Желаемость целесообразного:Красавицы­сестрицы! Не худо бы намэтоперенять(Крыл.); [София:] Вот вас бы с тетушкою свесть,Чтобвсехзнакомыхперечесть(Гриб.);Онмолодой. Ему бы сеять Пшеницуплотьроднойземли. Ему б вестипоЕнисеюСеребряные корабли (Ошанин). Желаемость единственно необходимого: Только б мне с тобою не расстаться,Остальноевсеравно(Ахм.);РукаКорчагинарвануласьвкарман. Лишь бы успеть, лишь бы успеть! (Н. Остр.);Пустьбезответно,Толькобылюбить,ТолькобнебесследноПоземлеходить.ТравгустымнастоемДышатьвшалаше,ТолькобыпростоевНезнатьдуше(Яшин). Нетерпеливое желание:Издохнутьбыскорей,легчебыбыло(И. Горбунов);Поскорейбывернутьсядомой! (разг. речь). Опасение (желаемость неосуществления):Какбынеопоздать!;Толькобынепроспать! Желаемость неосуществляемого: [Лизанька:]Нучтобыставниимотнять! (Гриб.);Даондурак,чтоли! —подумалИванИльич, —тут­то бы улыбаться ослу,ивсебыпошлокакпомаслу(Дост.). Желаемость неосуществимого:Ах,еслибвсеэтозабыть! (С.­Щ.);О,еслибынамрифмоватьнеслова,Аэтиформулы,цифры,числа(Сельв.);Мнежальвас,птица, Человеком вам родиться б(Возн.); Вот бы мне начать теперь сначала,Сплечдесятилетиястряхнув(Н. Браун).

2) К предложениям первой группы близки предложения со значением согласия, принятия, строящиеся с частицами пусть,пускай:Нухорошо, пусть мне идти,Пустьоностанетсявживых(Гудз.);Пустьнемнеещесзадачейбылосладить.Небеда(Твард.).

3) Предложения с формально выраженным значением побудительности строятся с частицей чтоб(значение категорического волеизъявления): [Митрофан:]Ичтобсегодняжебытьсговору(Д. Фонвизин); [Роман:]Ну,ребята,спатьчтобыуменякрепче(И. Горбунов);Ну,вычтолебезите! —крикнулаонанадевок. —Самоварчтобысогреть! (Л. Толст.).

§ 2565. В предложениях, сообщающих о физическом или интеллектуальном восприятии, отсутствует значение предопределенности; в них может присутствовать элемент качественной квалификации, оценки. Такие предложения строятся с несколькими глаголами: (не)видать(прост.), (не)слыхать(прост.),плевать(прост.),наплевать(прост.),знать(стар.),поискать(разг.),неузнать,непонять. В них открыта позиция субъектного детерминанта, а также — при реализации сильных глагольных связей — объекта:Этомуделуконцаневидать;Онемдавноничегонеслыхать;Тебянеузнать;Всемнаэтоделонаплевать.Знатьволкаивовечьейшкуре(посл., Даль);Такогобезлюдья,такойтишиныпоискать(Бунин). Вин.­род. п. в субъектной позиции имеет субъектно­объектное значение.

§ 2566. В конситуации инфинитивные предложения могут одновременно называть действие, состояние и заключать в себе элемент оценки, субъективного отношения. Такие предложения, называющие состояние или действие от лица оценивающего, обязательно представляют собою компонент целого текста: [Чацкий:]Выпомиритесьснимпоразмышленьизрелом. Себя крушить, и для чего! (Гриб.);Ивотужгод,безжалоб,безупреку,Утративвсе,приветствуюсудьбу... Быть до конца так страшно одиноку,Какбудуодиноквсвоемгробу(Тютч.);Ах,дверьнезапиралая,Незажигаласвеч,Незнаешь,как,усталая,Янерешиласьлечь. Смотреть,какгаснутполосыВзакатноммракехвой,Пьянеязвукомголоса,Похожегонатвой. И знать,чтовсепотеряно,Чтожизньпроклятыйад!О,ябылауверена,Чтотыпридешьназад(Ахм.);СтранныелюдиэтиКрессе! Сказать при мальчишке такую вещь! (Булг.);ИвсежеНорильскудивителен! В такой глухомани построить но-вый современный город (М. Аджиев).

Грамматическая характеристика

§ 2567. Формоизменение свойственно не всем семантическим типам инфинитивных предложений. Те предложения, которые имеют формы синтаксических времен и наклонений, образуют четырехчленную парадигму: наст., прош., буд. вр. и сослагат. накл. Форма сослагат. накл. вариативна: она образуется с частицейбыи сбылобы:Опоздайврачнанесколькоминут,больногобы(былобы)уженеспасти.

Наст. вр.

Здесьнепройти

Намвместеработать

Прош. вр.

Здесьбылонепройти

Намбыловместеработать

Буд. вр.

Здесьбудетнепройти

Намбудетвместеработать

Сослагат. накл.

Здесьбылобынепройти

Намбылобывместеработать

Здесьбы(былобы)непройти

Намбы(былобы)вместеработать

Комментарий к парадигме.

1) Нормален также словопорядок с было,будет,былобы,быпосле инфинитива:Здесьнепройтибыло,будет,былобы;Здесьнепройтибы(былобы).

2) Формоизменение свойственно предложениям со значениями объективной предопределенности и непосредственного восприятия (см. § 2562, 2565). Форма прош. вр. образуется у всех названных предложений, за исключением предложений со значением неизбежности (§ 2562, гр. 1): Ильяпосмеялся. —Твой багаж не нести было.Самнасвоихчетырехдошел(Фед.);ТолькосптичьимщебетомисравнитьбылозвонкийПолинголосок(Леон.);Всегомнебылошаговсполсотниещеподатьсясамбыянашелволчьелогово(Бианки);Инеейли,жене,втакуюминутубылоприйтинаподмогусвоемумужу?Неейлибылоутешитьиприободритьего? (Абр.);Сколькомынивглядывалисьвбинокли, никак не угадать было,чтожеэтотакое(Ю. Казак.);Быстроубралдеревяннуюлестницу,положилееназемь.Теперьхозяйкебылонеслезть(Рекемч.);Отсюданеразглядетьбыло,какодетывсадники(Шукш.);Ужеинеотличитьбылополяотмежей(Расп.).

Примечание 1. Для предложении со значением неизбежности форма прош. вр. сохранилась в старой шутливой поговорке: Быть было ненастью, да дождь помешал; в современном языке было воспринимается здесь как частица, вносящая значение несостоявшегося действия (см. § 1920).

Примечание 2. К формам прош. вр. не имеют отношения встречающиеся в литературе XVIII — нач. XIX в. и сейчас утраченные сочетания «инфинитив + было», выражающие намерение сейчас же, сразу осуществить действие: [Скотинин:] Пойти было прогуляться на скотный двор (Д. Фонвизин); Прощай! Пойти было выпить за твое здоровье (В. Нарежный).

3) Форма буд. вр.также образуется у предложений со значением долженствования, вынужденности, невозможности, ненужности, недопустимости (гр. 2–5, § 2562). Форма эта нормальна, но фиксируется редко. Это объясняется тем, что уже в исходном виде инфинитивные предложения обозначают такое действие или состояние, осуществление которого либо обращено в будущее, либо представляет собою переход от настоящего к будущему. Формы буд. вр. отмечаются преимущественно в художественной литературе, в пословицах, в разговорной речи: [Фурначев ]:Матушка,даведьмнесней­тожитьбудет! (А. Остр.);Начиналипокачиватьголовамиисоветовповсюдуискать,какбудтовтомсмысле,что,дескать, что же им будет делать,еслиихпостигнет? (Дост.);Ослабну,задрожатколенки.Ткнешься,заблудишься...Днейпять­шестьпроживешьнаягодах, потом не смочь будет и ползать(Белов);Тогдафотографиюоставьте,безнеелюдейбудетнеопознать(А. Рыбаков);Пустьрыбакиправыиозерооскудеетугрем,новедьобнаружитсяэтонескоро, а к тому времени Чучукалу будет рукой не достать(Нагиб.);Апослезащиты,котораянавернякапройдетуспешно,кКрасовскомубудетнеподступиться(Кавер.);Вовказабеспокоился,чтонезавестибудеттрактор(Л. Фролов);Наступитсрок,иемубудетнеразнятьсвязчиков,несправитьсясдвумяосатанелымимужиками(В. Астафьев);Фролунесдоброватьбудет(Шукш.);Ониправда­тоненалетелибы...вовсенеотбитьсябудет(Шукш.);Оннасебядосмертиславушкунадел, ему не отмыть ее будет(Расп.);Буквальночерезчетыре­пятьлетнеузнатьбудетсолнечнойстолицыМолдавии(радио). В старых пословицах:Замилуюкумулезтьбудетвтюрьму;Ешьте,дорогиегости:всеоднобудетсобакамвыкинуть(Даль).

4) Форму сослагат. накл. образуют предложения со значением непосредственного восприятия, а также предложения со значением объективной предопределенности, включая и предложения со значением неизбежности (эти последние — только с частицей бы):Германскиедивизиивыходиликжелезнойдороге;назад,вЛытошино, было бы теперь,пожалуй, и не проехать(Леон.);Еслибынесвежестьихолод,пахнувшиеснаружи, не догадаться было бы,чтодверьоткрыта(Нагиб.);Существовалаугрозазадетькакой­нибудьжизненноважныйсосуд:кровотечение было б уже не остановить(Б. Гусев);Неокажисьрядомтоварищей,бытьбыбеде;Безтебянамбы(былобы)несправиться.

Примечание. Формой сослагат. накл. не является сочетание инфинитива со сложной частицей было бы (в старом московском произношении было б), означающее сожаление по поводу того, что не осуществлено то, что было бы целесообразно, причем эта неосуществленность имеет негативный результат: Было бы мне после ужина не садиться... Поужинать бы да и уехать (Чех.); — Было б мне козьей ножкой... — бормочет фельдшер. — Экая оказия (Чех.) (неполная реализация; см. § 2568); — Надо бы мне еще поискать... — Что ты сказал? — Я говорю, было бы мне ту утку поискать (Ю. Казак.).

§ 2568. Из всех рассмотренных в § 2562–2566 семантических типов инфинитивных предложений только предложения со значением невозможности и предложения, сообщающие о непосредственном восприятии, имеют регулярные реализации с полузнаменательными глаголами стать,становиться,оказаться,оказываться,бывать:Ничегоневидатьбываетиз­затумана;Напароместало(бывает)непротолкнуться;Собакиначалипомалузатихать,Истало,наконец,совсемихнеслыхать(Крыл.);КМихаилусталоивовсенеподступиться(Сарт.).

Для предложений со значением целесообразности, долженствования, предстояния, желательности (см. § 2563) возможны конситуативно не обусловленные неполные реализации без инфинитива, но с зависящей от него словоформой: Мнебылучше,вродевас,Поваромвпехоте(Твард.);Его[теплохода]путьнаКрайнийСевер,всамыенизовья.Мнебынанемтуда! (Сарт.).

§ 2569. Инфинитивные предложения распространяются по правилам приглагольных связей. Для формирования семантической структуры здесь существенны сильноуправляемые формы с объектным знач.(см. § 2565): Голосовнеслыхать;Такихлюдейпоискать;Сынанесравнитьсотцом;Кабываленокотбросить,подковатьсянакаблук(Твард.);Едвальдонасзаресквозьчащудотянуться(Пастерн.).

Нормальна обстоятельственная детерминация: Не с твоим проворством,братец,пойматьДубровского(Пушк.); [Чебутыкин:]...Вотвтой[роще],что отсюдавидатьзарекой(Чех.);Такихпопальцамбылопересчитать в Верстове(Залыг.);Мнебы в лесусерымволкомбыть,Чтобдолуныотебепровыть(Асеев);Отнародунепротолкнуться;Отдымунепродохнуть(разг. речь).

Субъектным детерминантом в инфинитивных предложениях всегда является дат. п. (кому) со знач. субъекта действия или состояния. Для отдельных семантических типов такое распространение может быть менее частотным или более частотным, но в целом для инфинитивных предложений оно возможно всегда. Это объясняется тем, что уже сама семантика схемы таких предложений предполагает того, кто должен (может, способен и т. д.) совершить действие или стать носителем состояния, того, с кем должно что­то произойти; иными словами, действие или состояние здесь всегда отнесено к субъекту. Примеры см. в § 2561–2565.

Соседние файлы в папке II