- •Предложения с союзами, выражающими достоверное сравнение
- •Предложения с союзами, выражающими недостоверное сравнение
- •§ 3091. Поскольку союзы, выражающие недостоверное сравнение, однозначно квалифицируют его характер, контекстуальная информация о предметной общности сравниваемых ситуаций оказывается необязательной.
- •Предложения, выражающиесопоставительные отношения
- •§ 3096. Значение несоответствияконкретизируется как несходство (1) или как противопоставление (2).
- •§ 3098. Значение сходства, соответствияконкретизируется как градационносопоставительное (1) или как значение акцентируемой аналогии (2).
- •§ 3103. В предложениях с союзом тогда каксопоставление может быть выражено в отвлечении от временного значения одновременности (1) или в сочетании с этим значением (2).
- •§ 3104. В качестве эквивалента сопоставительных союзов втовремякак,междутемкак,тогдакакможет выступать союз когда:
- •Предложения с союзами по мере того как, чем — тем, насколько — настолько
- •Предложения с союзами
- •§ 3120. В присоединительноком-ментирующих предложенияхсодержание первой части так или иначе квалифицируется или оценивается во второй части.
- •Лексические конкретизаторы при союзе
- •ПредложенияссоюзамИа, но, да иихсинонимами
- •§ 3123. В предложениях с союзом а, не сопровождаемым лексическим конкретизатором, выражаются три вида отношений: сопоставительные, присоединительнораспространительные и отношения несоответствия.
- •§ 3128. В предложениях с противительновозместительным значе-ниемсоюзнопередает информацию типа(зато).
- •Предложенияссоюзами
- •§ 3137. Собственно разделительные отношения в предложениях с союзом илимогут быть представлены в модально неосложненном или в модально осложненном виде.
- •§ 3138. При модально осложненных отношенияхвзаимоисключение конкретизируется как разделительность 1) предположительного или 2) альтернативномотивирующего характера.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений и их аналогами
- •Предложения спояснительнымзначением
- •Предложения созначениемпротивопоставления
- •§ 3149. Отношения противопоставления оформляются аналогами союзов, из которых одни соотносительны с союзом но, другие такой соотносительности не обнаруживают.
- •§ 3150. К союзным аналогам второй группыотносятсянапротив,наоборот,неточто; их значения выходят за рамки собственно противительности.
- •Предложения сфакультативнокомментирующим значением
- •Предложения спричинноследственным значением
- •§ 3152. Причинноследственные отношения оформляются союзными аналогами потому(и),поэтому,значит,следовательно,сталобыть,итак,такимобразом.
- •Предложения сградационнымзначением
- •Бессоюзные соединения предложений * общая характеристика
- •§ 3170. Если обусловливающая часть имеет синтаксический план наст. Вр., то в обусловленной части представлены: 1) наст. Вр.; 2) буд. Вр.; 3) побудит. Накл. Или 4) инфинитив.
- •Сочетания с уступительным значением
- •Сочетания с временным значением
- •Сочетания
- •Сочетания со значением несоответствия
- •Сочетания,
- •Сочетания с односторонним отношением частей
- •Сочетания с изъяснительным значением
- •Сочетания с целевым значением
- •Сочетания со значением следствия и результата
- •Сочетания со значениями обоснования и пояснительным
- •Интонация в бессоюзных соединениях предложений
- •Литература
- •Поразделам
- •«Подчинительныесвязисловисловосочетания»,
- •«Простоепредложение»,«Синтаксисформыслова»
- •Поразделам «Сложноепредложение»,«Бессоюзныесоединенияпредложений»
- •Предметный указатель1
- •Содержание синтаксис
- •Русская
Предложения с союзами
НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО
ЗНАЧЕНИЯ
ПРЕДЛОЖЕНИЯССОЮЗАМИ
и (и... и), ни... ни
§ 3111. В системе сочинительных союзов, выражающих соединительные отношения, союз ипредставляет сочинение в наиболее чистом, неосложненном виде: он соединяет части сложного предложения на основе равноправия, однофункциональности, полной позиционной равнозначности, т. е. выражает отношения, полностью противоположные подчинительным. В то же время союзиявляется потенциальным носителем широкого круга значений, с одной стороны, соединительнорезультативного, соединительноследственного характера (он способен передавать информацию типа(и в результате),(и таким образом),(и значит), т. е.(согласно или не вопреки ожидаемому)), с другой стороны, — соединительнопротивительных и соединительноуступительных ((и всетаки),(и однако),(и тем не менее), т. е.(вопреки ожидаемому)).
Примечание 1. Неоднозначность, функциональная гибкость союза и не свидетельствует, однако, о его семантической опустошенности. Его семантическая характеристика устанавливается путем противопоставления союзу или; с союзом и несовместимо значение взаимоисключения, заключенное в или. Взаимная мена союзов и и или нарушает всю смысловую основу связи: если союз и вносит значение согласованности, совместимости, сосуществования, то или сигнализирует о взаимоисключении, несовместимости ситуаций; ср.: Ты меня или не слышишь, или не понимаешь и Ты меня не слышишь и не понимаешь.
Примечание 2. Семантика союза и поддерживается его близостью к модальной частице и, в значении которой доминирует компонент утверждения, подтверждения, соответствия: Эти настойчивые советы настолько смутили Федора Михайловича, что он решил в Берлине попросить совета у тамошней медицинской знаменитости профессора Фрёриха. Приехав в Берлин, он и побывал у профессора (А. Достоевская); Последний месяц зиме гулять, она и грянула лютой стужей (Бианки); Роль председателя мне очень нравилась, а от второй роли, когда спектакль уже пошел, я всячески старался избавиться, что в конце концов мне и удалось (Б. Захава); Интерес меня взял, я и спросила (Расп.).
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С СОБСТВЕННО СОЕДИНИТЕЛЬНЫМ
ЗНАЧЕНИЕМ
§ 3112. Собственно соединительное значение, т. е. нейтральная ассоциация, соединение в чистом виде, целиком опирается на союз. Комне,какмнепомнится,пришелЭдуардБагрицкий,ибылполуморозныйденьсрозовымиокнами(Олеша);Онбылкурнос,иеготолстыегубыпостоянно,словнонехотяулыбались(Вс. Иванов);Мнебылоодиннадцатьлет,иясиделвциркеначемпионатефранцузскойборьбы(Олеша).
Однако очень часто в предложениях с собственно соединительной связью ситуации представляются как в том или ином отношении сходные. Поэтому собственно соединительная функция союза в контексте, как правило, поддерживается взаимодействующими средствами, сигнализирующими об отношениях общности, сходства, соответствия, согласованности, синхронности. К таким средствам относятся, например, единство коммуникативного задания, модальновременная одноплановость частей, близость соотносимых информаций.
Странноевлияниеимелнаменяотец,истранныебылинашиотношения(Тург.);Сердцееебилосьсильноимыслинемоглининачемостановиться(Л. Толст.);Сполейнесетсяголосстада,Вкустахмалиновкизвенят,ИспобелевшихяблоньсадаСтруитсясладкийаромат(Фет);Тольковисключительныхслучаяхлюдистремятсяумереть,иниктовмиренежелаетсостариться(И. Мечников);Мнесталохолодно,илобмойнамок(Булг.);Приемнаяужебылаосвещена,ивесьсоставмоихпомощниковждалменяужеодетыйивхалатах(Булг.);Шелмелкийснежок,ибылодовольнохолодно(Симон.).
§ 3113. Для предложений с собственно соединительными отношениями характерна способность в составе сложного предложения неэлементарной организации занимать позицию соподчиненных, т. е. синтаксически идентичных частей по отношению к общему члену: Помню, большие белые тучи плыли мимо тихо и высоко, и жаркий летний день лежал неподвижно на безмолвной земле (Тург.); Берез, говорят, шестьдесят видов, и растут они поразному и в разных местах (Солоух.). См. также § 3108.
При собственно соединительных отношениях допустима обратимость частей, т. е. свободная мена их позиций, никак не изменяющая информации; ср.: Мнесталохолодно,илобмойнамоки:Лобмойнамок,имнесталохолодно;Шелмелкийснежок,ибылодовольнохолоднои:Былодовольнохолодно,ишелмелкийснежок.
Критерий обратимости частей неприменим в тех случаях, когда первая (предшествующая) ситуация служит предпосылкой, обоснованием второй, либо так или иначе содержательно ее предопределяет.
Отваженбылпловец,решившийсявтакуюночьпуститьсячерезпроливнарасстояниедвадцативерст,иважнаядолжнабытьпричина,егоктомупобудившая(Лерм.);ЯснимиегоженоюпознакомиласьуПушкиных,имыодновремяжиливодномдоме(А. Керн);ПечальнаяберезаУмоегоокна,ИприхотьюморозаРазубранаона(Фет);Сиреньцветет,иестьмножестволюдей,укоторыхвозбуждаетсяоднотолькожелание—сорватьцветыиунестиссобой(Пришв.);Генеральскаяшинельвдругподвлияниемливетраиликакоголибодвиженияпоказываласвоюкраснуюподкладку,иэтобылокакразвтомгновение,котороенасрадовалобольшевсего(Олеша);Этистаринныечасытожепоказываютсвоевремя,иегоосталосьнемного(журн.).
§ 3114. Специфическим средством актуализации собственно соединительных отношений является многоместный союз и ... и и его аналог с отрицательным значениемни...ни. Этими союзами соединяются структурно и семантически однотипные части сложного предложения.
Союз и...ивыступает в двух вариантах: 1) элементиможет повторяться перед всеми частями конструкции, начиная со второй, или 2) он помещается перед каждой частью, включая и первую; в последнем случаеисовмещает функцию союза с функцией усилительной частицы.
1) Тынебонедавнокругомоблегала,Имолниягрознотебяобвивала;Итыиздавалатаинственныйгром,Иалчнуюземлюпоиладождем(Пушк.);Прозрачныйлесодинчернеет,Иельсквозьинейзеленеет,Иречкаподольдомблестит(Пушк.).
2) Он,конечно,главенствовалвовсехслучаях:икогдаоценивалосьтоилииноестихотворение,икогдарешалось,кудапойти,икогдастоялвопросопримирениискемлибоилиоссоре(Олеша);Ижизньунегоидетпопрежнему,иновогоничегонет(Ант.).
Союз ни...нивсегда совмещает соединительную функцию с функцией усилительной частицы; он употребляется с обязательным повторениемниперед каждой частью сложного предложения, включая и первую.
— Голубчик! — Деревцо сказало молодое. Пожалуй, выруби вокруг меня ты лес. Я не могу расти в покое: Ни солнца мне не виден свет, Ни для корней моих простору нет, Ни ветеркам вокруг меня свободы (Крыл.); Призанял у соседей ржи, да и заперся в усадьбе. Ни сам никуда не ездил, ни у себя никого не принимал (С.Щ.); По всему Порошину тихо, безмолвно, ни ветерок не потянет, ни воробушек не чиликнет, ни ласточка не прощебечет (М.Печ.).
Необходимое условие употребления союзов и...иини...ни— тесная смысловая связь всего оформляемого ими сложного предложения с предшествующим контекстом, в котором, как правило, содержится предпосылка, требующая мотивировки, разъяснения.
Делонеклеилось.Илюдиневсе,ипогодадавиланадушу(Ант.);Паникапроизошлагромадная!Иужприказготовился,инавашеместоподыскивали(Триф.);Всёпотомсамособойразъяснится,покажет,ктоправ,ктопоторопился.Итыневраюокажешься,имненеврайперебираться(П. Проскурин).
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С НЕСОБСТВЕННО СОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ
ЗНАЧЕНИЯМИ
§ 3115. В предложениях с несобственно соединительными значениями заключена контекстуально обусловленная информация об осложненности соединительных отношений. Различаются три вида таких построений: предложения с позитивной квалификацией связи, предложения с негативной квалификацией связи и предложения присоединительнокомментирующие.
ВИДЫ СЕМАНТИЧЕСКИХ
ОСЛОЖНЕНИЙ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ
СВЯЗИ
§ 3116. В предложениях с позитивной квалификацией связиприсутствует семантический компонент(согласно ожидаемому)или(не вопреки ожидаемому). Соединяемые части сообщают: 1) о ситуациях разновременных, не осложненных отношением обусловленности ((и потом),(и после этого),(и вслед за тем)); 2) об очередности ситуаций, осложненной значением обусловленности, обычно недифференцированным: причинноследственным, условноследственным, условновременным, результативноследственным.
1) Емуотвеликвартиру,ионпоселилсявкрепости(Лерм.);Ещенесколькослов,нескольколаскотматери—икрепкийсоновладелмною(Акс.);Совершилсятоттаинственный,невыразимыйсловами,многозначительныйобменвзглядов,вкоторомвсебылаправда, —иначалсяобменслов,вкоторомуженебылотойправды(Л. Толст.);Пьесакончилась,ияждалодобрения,похвал,восторгов(Станисл.).
2) В предложениях второй группы на основании контекста могут быть выделены конструкции со значением а) результативноследственным ((и в результате),(и вследствие этого)) и б) причинноследственным ((и оттого),(и поэтому)).
а) Япозвонила,имнетотчасотвориладверьпожилаяслужанкавнакинутомнаплечизеленомвклеткуплатке(А. Достоевская);Одинпрыжок—илевуженаспинебуйвола(Купр.);Открылидверь,ивкухнюпаромВкатилсявоздухсодвора(Пастерн.);Пройдетнескольколет—исклоныовраговпокроютсядеревьямиикустарниками(Бианки);Прошлолетпять,иамериканскуюромашкуможнобылолегконайтиповсейлинииМосковскоКурскойдороги(Солоух.).
б) Становилосьжарко,ияпоспешилдомой(Лерм.);Зимабыласнежная,ивсеждалибольшогополоводья(М.Сиб.);Дохнулсентябрь,игеоргиныДыханьемночиобожгло(Фет);Скрылисьбабочки,мухи,комары, —инечегосталоестьлетучиммышам(Бианки);Нобылавесна,истарыйдомнепроизводилтягостноговпечатления(Ю. Казак.);Победителейнесудят,иотчаянномусержантупростилиегоэкстравагантнуювыходку(В. Санин);Свободныхместнебыло,иимпришлосьстоять(Расп.).
Тот или иной вид обусловленности может быть дополнительно уточнен. Так, условногипотетичес-кое значение поддерживается обобщающим значением первой части.
Но—таковасудьбаартиста,онигрушкапублики,неболее.Пропалголос,инетчеловека,онвсемизабыт(Шаляп.);Немножкосчастья—ичеловексразужестановитсялучше,добрее(Горьк.);Попробуйтесестьвжалкуюпозу—ивамтруднобудетсохранитьвеселость,вамвдругзахочетсяплакать(Ю. Завадский);ВглядитесьвпортретыМаяковского,Горького,Чехова,Достоевского,БертольдаБрехта,АльбертаЭйнштейна,ивыпочувствуете:чтотобольшее,чемвнешнийоблик,всплываетпередвами(Бонд.);Сделайжизньдругойзигзаг, —ионимоглибыбродить...потайге,добыватьзолотоилирыбачитьуНьюфаундленданатраулере(В. Санин).
§ 3117. В отличие от предложений собственно соединительных сложносочиненные предложения, осложненные значением очередности или обусловленности, вопервых, характеризуются необратимостью частей; вовторых, при включении в состав неэлементарной сложной конструкции части таких предложений оказываются неравнозначными; ср.: Япозвонила,имнетотчасотвориладверьпожилаяслужанкаи:Япомню,чтокогдаяпозвонила,томнетотчасотвориладверьпожилаяслужанка;Поезднабираетскорость,ивагонменьшетрясети:Известно,чтокогдапоезднабираетскорость,вагонменьшетрясет.
Неравнозначность частей при несобственно соединительных отношениях подтверждается соотносительностью таких предложений со сложноподчиненными предложениями, строящимися с союзами временными, условными или причинными:Прошлопятьлет,иромашкуможнобылолегконайти—Послетогокакпрошлопятьлет,ромашкуможнобылолегконайти;Становилосьжарко,ияпоспешилдомой—Таккакстановилосьжарко,япоспешилдомой.
§ 3118. Так же как и при собственно соединительных отношениях (см. § 3112), соответствие (сходство, близость) соотносимых ситуаций в предложениях со значением очередности или обусловленности поддерживается средствами лексических повторений (1), местоименными словами (2), содержательной близостью и (или) обусловленностью частей (3). Все эти средства могут действовать совместно.
1) Тысамцельныйхарактерихочешь,чтобывсяжизньслагаласьизцельныхявлений,аэтогонебывает(Л. Толст.);Есливамнужныкостюмы,скажите,ибудуткостюмы(Шаляп.);Ясамбылмальчик,исуществованиекакоготочудомальчикавывеломеняизравновесия.Ясамбыл,чертвозьми,чудомальчик(Олеша);Великиелюдиимеютправонастранности,иэтистранностиимнадопрощать(Алексин).
2) Аеливсерослииросли,итеньподнимивсесгущалась(Бианки);Янемстилазазлословие,ипостепеннооностихло(А. Крон);Попадалисьприличныекамнисфлюоритами,толькооченьрыхлые—ияихнебрал(Чивил.).
3) Концыштановбылиоченьшироки,исапогипочтитонуливэтихбольшихкускахсукна(Вс. Иванов);Ябылтогдамолод,гибок,эластичен,ифигурамоябольшеподходилакобразуМефистофеля,чемподходиттеперь(Шаляп.);Онменяподстриг,этотвафляпарикмахер,иядосихпорпомню,какхолодноголовепослестрижки(Олеша);Ольхаиорешниксейчасбезлистьев,иветерсвободногуляетмеждуголымиветками,раскачиваетсережки(Бианки).
§ 3119. В предложениях с негативной квалификацией связиконстатируется совмещение несовместимого или соединенность несхожего, различного; соединительная функция союзаиосложнена здесь противительным, противительноуступительным или сопоставительноусту-пительным значением; союз передает информацию типа(и однако),(и всетаки),(и тем не менее),(и несмотря на это),(и вместе с тем),(и в то же время).
Онхотелвстатьсдивана,инемог,хотелвыговоритьслово—иязыкнеповиновался(Гонч.);Отслабостиунегослегкатрясутсяголоваируки...Труднописать,трудносмотреть,труднодышать,ивсеэтонужнопреодолевать(М. Садовский); [Сорин:]Вмолодостикогдатохотелясделатьсялитератором—инесделался;хотелкрасивоговорить—иговорилотвратительно(Чех.);Ядумал...отом,чтобытьчеловекомтрудно.Мнетолькодесять—ияужевстревожен(Олеша);Нестинемогу—Инесумоюношу,Хочуеебросить—Изнаю:неброшу(Маяк.);Япустилвходвсесвоеобаяние,иникакоготолку(Ант.);Пингвины—птицы,мозгунихкрохотный,игдетовэтоммозгуестьклетки,деятельностикоторыхможетпозавидоватьизощренныймозгчеловека(В. Санин);Онмогменяпредупредить,чтовозвращаетсяраньше,инепредупредил(разг. речь).
Неравнозначность частей обнаруживается при соотнесении таких предложений с уступительными сложноподчиненными предложениями: Мне только десять лет, и я уже встревожен — Я уже встревожен, несмотря на то что мне только десять лет; Он мог меня предупредить, и не предупредил — Хотя он мог меня предупредить, но не предупредил.