Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-80 / II / 606-714.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.54 Mб
Скачать

§ 3091. Поскольку союзы, выражающие недостоверное сравнение, однозначно квалифицируют его характер, контекстуальная информация о предметной общности сравниваемых ситуаций оказывается необязательной.

Водинизвечеровнекстатипошелснегиподулоссевера,точноопятьнаступилазима(Чех.);Брызжетдождикчерезсито.Крепнетхолоданапор.Точновсестыдомпокрыто,Точновосенипозор(Пастерн.);Этотцветоквыделяется,какеслибывстаринунадеревенскомгулянье,нарядномиразноцветном,появиласьзаезжаягостьявдлинномбеломплатьеивбелыхперчатках,почтидоплеч(Солоух.);Чтобыникогдамынезабывалисвоихродителей,иживыхиумерших, —говорилонссильнымакцентом,ислезыкглазамподкатывались,будтовпервыеслышишьэтудействительновечнуюичеловечнуюфразу(С. Юрский);Ничегонеизменилось,какбудтосмотришьвторойразстаруюхронику(А. Крон).

Факультативным признаком сближения ситуаций может служить общность временного плана главной и придаточной части.

Менятотчасохватиланеприятная,неподвижнаясырость,точноявошелвпогреб(Тург.);Надворегнуласьиметаласьакация,какбудтосердитыйветертрепалеезаволосы(А. Н. Толст.);Водномместечиркнулапонебупадавшаязвезда,точноктовтемнойкомнатезажигалспичкуостену(М.­Сиб.);Иятогдавновьоживаю...ичувствуюсебяюнымизастенчивым,будтомнепо­прежнемусемнадцатьлет(Ю. Казак.).

При выражении недостоверного сравнения допустимо семантическое сближение сказуемых (Онувидел,чтоигрокиобеихкоманднавсембегуразомостановились,словнозастылинаместе. Кассиль; примеры см. также в § 3090). Лексическое тождество предикативных компонентов здесь исключено.

§ 3092. В противоположность предложениям с союзами достоверного сравнения, предложения с союзами недостоверного сравнения могут осложняться элементами причинного, целевого или уступительного значений. При этом придаточная часть, не утрачивая собственно сравнительного значения, одновременно информирует о ситуации как о предполагаемой цели и (или) причине того, о чем говорится в главной части.

ИсцаревнойнакрыльцоПесбежитиейвлицоЖалкосмотрит,грозновоет,Словносердцепесьеноет,Словнохочетейсказать: «Брось!» (Пушк.) ((может быть, потому, что сердце ноет);(может быть, потому, что хочет сказать);(может быть, для того, чтобы сказать));Мелкиелистьяяркоидружнозеленели,словноктоихвымылилакнанихнавел(Тург.) ((как будто оттого, что их кто­то вымыл));Выражениеунегобылогрустноеисонное,какбудтоеготолькочторазбудилипротивегожелания(Чех.) ((может быть, потому, что разбудили));Впроходевагонапослышалисьшаги,какбудтошелкто­тонеимовернотяжелый(А. Н. Толст.) ((может быть, потому, что шел кто­то тяжелый));Дедприподнялтопор,словнособиралсяшвырнутьеговголовумне(Горьк.);Яочнулся,ощутивлегкийшумивстречныйтокпрохладноговоздуха,будтовсходилавпередидождеваятуча(Чивил.).

§ 3093. При союзах типа словно,будтообразно­характеризующее (а следовательно, и собственно­сравнительное) значение может утрачиваться. Это имеет место в конструкциях со значением недостаточного основания (уступительных, см. § 3043), построенных на столкновении точек зрения субъекта действия и говорящего лица.

Нозачемтысамлукавишьиговоришь: «делохорошее»,точномненеизвестнотвоемнениеобраке? (Тург.);ИТеткатакпривыклакслову«талант»,чтовсякийраз,когдахозяинпроизносилего,вскакивалаиоглядывалась,какбудтоонобылоеекличкой(Чех.);Онпобежал,какмальчикнасвиданье,Какбудтовдоменасиправдаждут,КакбудтострашнолишнихпятьминутПрибавитькстолькимгодамопозданья(Симон.);Асынупорнопродолжаетходитьвфотокружок,какбудтонетхоровогоилитеатрального(газ.).

В таких предложениях представлены два аспекта оценки сообщаемого: 1) субъект действия в главной части исходит из реальности ситуации, о которой говорится в придаточной ((собака принимала слово «талант» за свою кличку)); 2) говорящий акцентирует нереальность этой ситуации и поэтому оценивает действия субъекта как неоправданные, неправомерные ((слово «талант» не было кличкой собаки, и поэтому она не должна была бы вскакивать и оглядываться всякий раз, когда хозяин произносил это слово)).

Все сравнительные предложения, описанные в § 3078–3092, имеют признаки расчлененной структуры. О предложениях нерасчлененной структуры со сравнительными союзами см. § 2822–2843.

Соседние файлы в папке II