- •Предложения с союзами, выражающими достоверное сравнение
- •Предложения с союзами, выражающими недостоверное сравнение
- •§ 3091. Поскольку союзы, выражающие недостоверное сравнение, однозначно квалифицируют его характер, контекстуальная информация о предметной общности сравниваемых ситуаций оказывается необязательной.
- •Предложения, выражающиесопоставительные отношения
- •§ 3096. Значение несоответствияконкретизируется как несходство (1) или как противопоставление (2).
- •§ 3098. Значение сходства, соответствияконкретизируется как градационносопоставительное (1) или как значение акцентируемой аналогии (2).
- •§ 3103. В предложениях с союзом тогда каксопоставление может быть выражено в отвлечении от временного значения одновременности (1) или в сочетании с этим значением (2).
- •§ 3104. В качестве эквивалента сопоставительных союзов втовремякак,междутемкак,тогдакакможет выступать союз когда:
- •Предложения с союзами по мере того как, чем — тем, насколько — настолько
- •Предложения с союзами
- •§ 3120. В присоединительноком-ментирующих предложенияхсодержание первой части так или иначе квалифицируется или оценивается во второй части.
- •Лексические конкретизаторы при союзе
- •ПредложенияссоюзамИа, но, да иихсинонимами
- •§ 3123. В предложениях с союзом а, не сопровождаемым лексическим конкретизатором, выражаются три вида отношений: сопоставительные, присоединительнораспространительные и отношения несоответствия.
- •§ 3128. В предложениях с противительновозместительным значе-ниемсоюзнопередает информацию типа(зато).
- •Предложенияссоюзами
- •§ 3137. Собственно разделительные отношения в предложениях с союзом илимогут быть представлены в модально неосложненном или в модально осложненном виде.
- •§ 3138. При модально осложненных отношенияхвзаимоисключение конкретизируется как разделительность 1) предположительного или 2) альтернативномотивирующего характера.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений и их аналогами
- •Предложения спояснительнымзначением
- •Предложения созначениемпротивопоставления
- •§ 3149. Отношения противопоставления оформляются аналогами союзов, из которых одни соотносительны с союзом но, другие такой соотносительности не обнаруживают.
- •§ 3150. К союзным аналогам второй группыотносятсянапротив,наоборот,неточто; их значения выходят за рамки собственно противительности.
- •Предложения сфакультативнокомментирующим значением
- •Предложения спричинноследственным значением
- •§ 3152. Причинноследственные отношения оформляются союзными аналогами потому(и),поэтому,значит,следовательно,сталобыть,итак,такимобразом.
- •Предложения сградационнымзначением
- •Бессоюзные соединения предложений * общая характеристика
- •§ 3170. Если обусловливающая часть имеет синтаксический план наст. Вр., то в обусловленной части представлены: 1) наст. Вр.; 2) буд. Вр.; 3) побудит. Накл. Или 4) инфинитив.
- •Сочетания с уступительным значением
- •Сочетания с временным значением
- •Сочетания
- •Сочетания со значением несоответствия
- •Сочетания,
- •Сочетания с односторонним отношением частей
- •Сочетания с изъяснительным значением
- •Сочетания с целевым значением
- •Сочетания со значением следствия и результата
- •Сочетания со значениями обоснования и пояснительным
- •Интонация в бессоюзных соединениях предложений
- •Литература
- •Поразделам
- •«Подчинительныесвязисловисловосочетания»,
- •«Простоепредложение»,«Синтаксисформыслова»
- •Поразделам «Сложноепредложение»,«Бессоюзныесоединенияпредложений»
- •Предметный указатель1
- •Содержание синтаксис
- •Русская
Предложения сфакультативнокомментирующим значением
§ 3151. Факультативнокомментирующие отношения представлены в конструкциях, оформляемых союзными аналогами тоже,также,еще,вдобавок,ктомуже,крометого,потом,причем,притом,кстати,кстатиговоря,кстатисказать,междупрочим,особенно,даже,вособенности,собственно,например,вчастности,преждевсего,впервуюочередь,втомчисле,вовсякомслучае,темболее. Каждый из этих аналогов модифицирует соединительное значение в соответствии со своей лексической семантикой. Сообщаемое во второй части подается в виде примечания к сказанному, служит уточняющим пояснением или поправкой к предшествующей части.
[Обломов] подумалиотом,кудабудетобращенокнамиегокабинет,дажевспомниломебелииковрах(Гонч.);Кожаакулыоченьценится...дляполировкидерева;крометого,еюобиваютразныевещи(Гонч.); [Окоемов:]Всеготвоегосостояниямало,чтобывыручитьменя.Потом,янемогужитьвбедности(А. Остр.);Онмогрисоватьпейзажотсебя,толькоувидавегооднуминуту.Притомвсегдаонтвердостроилформу(К. Коровин);Бальзак—бесконечнаятемаинепосильнаядляменя,ктомужевоспоминанияонемслитывмоейжизнисеетруднейшимиднями,аэто—волнует(Горьк.);Домашниепосмеивалисьнадэтим.Вособенности—слукавствомюнойженщины—сестра(Олеша);Мымерзнемнаходу,напривалах,дажезаедойникакнесогреешься(Кавер.);Животноенезнаетниподвига,нипреступления,нисамопожертвования.Кстати,незнаетисамоубийства(А. Крон).
Многие из союзных аналогов, вводящих факультативный комментарий, способны занимать позиции конкретизатора при союзе и(идаже;икрометого;ипотом;ипритом;икстати;иктомуже;ивособенностии др.). Вне соединения с союзомифункционируют союзные аналогитоже,вовсякомслучае,собственно,например.
Лицоеебылобледно,слегкараскрытыегубытожепобледнели(Тург.);Оннеторазговаривает,нетодвижется,вовсякомслучаеэтоизображениеживет(Олеша);Возможно,чтоберестаспециальнообрабатываласьдляоблегченияпроцессаписьма,например,распаривалась(журн.).
Аналогично употребляются аналоги причемиособенно, — в тех случаях, когда сообщаемое в первой части и сообщаемое во второй части соотносятся друг с другом как менее конкретное и более конкретное.
Любочкаотносиласькнемунемногоиначе,сбольшимвниманием,причемзастенчивокраснелаприегопоявлении(Т. Кузминская);Вегороманахвсегдаестьсцены,которыевполнеможносчестьмелодраматическими,особеннокогдавнихженщиныидети(журн.).
Предложения спричинноследственным значением
§ 3152. Причинноследственные отношения оформляются союзными аналогами потому(и),поэтому,значит,следовательно,сталобыть,итак,такимобразом.
Егоумисердечнаядобротапроявлялисьвкаждомслове,поэтомуонвсегдабылжеланнымиприятнымгостем(А. Керн);Вызащитилидочьмоюотклеветы,стрелялисьзанее,следовательно,рисковалижизнью(Лерм.);Яговорю—пиленыйсахартяжелинесладок,сталобыть,невыгоден(Горьк.);Яведьещеживая—значитнадожить(Л. Пантелеев);Повоскресеньямпроисходили«календарныематчи»,поэтомудлялыжнеоставалосьвремени(И. Ильинский);Егопортретыкакбыозвученымысльюиэпохой.Сталобыть,художникнефотографическизафиксировалмигправды,авоспроизвелнеоднозначнуюсущностьчеловека(Бонд.).
Союзные аналоги значит,следовательно,сталобытьфункционируют также в качестве семантически специализированных коррелятов совместно с союзомеслии его синонимами (см. § 3018, 3019).