
- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Составители: о.В. Новикова, т.А. Воронова, ю.С. Попова, н.Н. Лапынина
- •Isbn 978-5-7731-0496-4 © Новикова о.В., Воронова т.А.,
- •Предисловие
- •Введение современный русский литературный язык
- •Славянские языки
- •Язык как система
- •Фонетика
- •Тема 1. Фонетическая система русского языка
- •Тема 2. Классификация звуков речи.
- •Классификация гласных звуков
- •Классификация согласных звуков
- •Акустическая классификация звуков.
- •Тема 3. Изменение звуков в потоке речи.
- •Тема 4. Функциональный аспект фонетики (фонология)
- •Фонематическая оценка звуков [и] – [ы].
- •Мягкие заднеязычные согласные.
- •Долгие мягкие шипящие.
- •Тема 5. Слог и слогоделение
- •Тема 6. Ударение
- •Тема 7. Интонация
- •Орфоэпия
- •Тема 1. Орфоэпические правила
- •Сочетания зж, сж и жж
- •Произношение безударных гласных на месте буквы а после шипящих
- •Безударное о в заимствованных словах
- •Буквы е – ё
- •Произношение отдельных звуков и грамматических форм
- •Двойные согласные
- •Письмо. Графика и орфография
- •Тема 1. История письма
- •Тема 2. Графика
- •Тема 3. Орфография
- •Тема 1. Слово как основная номинативная единица языка
- •Тема 2. Системные отношения в лексике
- •Тема 3. Лексика русского языка с точки зрения сферы использования
- •Тема 4. Исторические изменения в лексической системе
- •Тема 5. Фразеологические единицы
- •1. Структурные и семантические особенности фразеологических единиц.
- •Тема 6. Лексикография
- •Морфология
- •Тема 1. Предмет морфологии
- •Тема 2. Учение о частях речи
- •Тема 3. Имя существительное
- •Тема 4. Имя существительное. Словоизменительные категории.
- •Тема 5. Имя прилагательное
- •Краткие прилагательные
- •Степени сравнения
- •Тема 6. Имя числительное
- •Тема 7. Местоимение
- •Тема 8. Глагол
- •Тема 9. Категория вида
- •Тема 10. Категория залога
- •Тема 11. Категория наклонения
- •Тема 12. Категория лица
- •Тема 13. Категория времени
- •Тема 14. Причастие
- •Лекция 15. Деепричастие
- •Лекция 16. Наречие
- •Синтетическая форма сравнительной степени наречий
- •Аналитическая форма сравнительной степени наречий
- •Аналитическая превосходная степень наречий
- •Лекция 17. Категория состояния
- •Лекция 18. Служебные части речи
- •1. По происхождению:
- •2. По составу:
- •3. По значению:
- •Синтаксис
- •Тема 1. Синтаксис как раздел языкознания
- •Предмет изучения морфологии и синтаксиса
- •Тема 2. Словосочетание
- •5. Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
- •Тема 3. Предложение
- •2. Предикативность как основной грамматический признак предложения. Понятие о синтаксических категориях модальности (объективной и субъективной), времени и лица.
- •Тема 4. Типы предложений
- •Тема 5. Строение простого двусоставного предложения
- •Тема 6. Односоставные предложения и их строение
- •Тема 7. Простое осложнённое предложение
- •Тема 8. Неполные и эллиптические предложения
- •Тема 9. Сложное предложение
- •2. Сложносочинённые предложения (ссп). Типы ссп. Значение и употребление сочинительных союзов. Пунктуация в ссп.
- •3. Сложноподчинённые предложения (спп). Средства связи главной и придаточной частей. Значение и употребление подчинительных союзов и союзных слов.
- •Нерасчленённые сложноподчинённые предложения
- •Расчленённые сложноподчинённые предложения
- •6. Бессоюзные сложные предложения (бсп): понятие о бсп; средства связи частей бсп. Типы бсп в зависимости от структуры и значения. Пунктуация в бсп.
- •Тема 10. Сложное синтаксическое целое (ссц)
- •Тема 11. Способы передачи чужой речи
- •Тема 12. Основные сведения о русской пунктуации
- •Знаки препинания и их функции
- •8. Золотова г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса . – 3-е изд., стереотип. — м.: Едиториал урсс, 2006. – 440 с.
- •29. Черемисина м.И. Очерки по теории сложного предложения / м.И. Черемисина, т.А. Колосова. – Новосибирск: Наука, 1987. – 197 с.
- •Заключение
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
6. Бессоюзные сложные предложения (бсп): понятие о бсп; средства связи частей бсп. Типы бсп в зависимости от структуры и значения. Пунктуация в бсп.
Бессоюзное сложное предложение – один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, который выделяется по формальному критерию. В БСП при отсутствии союзов работают другие средства связи предикативных частей: интонация, соотношение видо-временных глагольных форм, лексические показатели и др. Простое предложение является структурным элементом БСП. Например: Удилище согнулось в дугу, леска со свистом врезалась в воду (Пауст.).
Связь предикативных частей здесь осуществляется посредством интонации перечисления, соотношением видо-временных форм (последовательность), а также параллельностью строения частей.
В БСП выражаются общие для русского синтаксиса отношения равнозначности/неравнозначности, которые в союзных СП передаются сочинительными (равнозначность) и подчинительными (неравнозначность) союзами. Союзы в БСП могут быть вставлены, сравните: Розовато-лиловые тона песков тускнели, [и] пустыня темнела (Верес.); [если] В рубле копейки нет, так и не полон рубль (посл.); Пыль и запах парного молока висел над деревенскими улицами – [потому что/оттого что] с лесных полян пригнали коров (Пауст.); И кажется с тропы далёкой – [будто] вола качает берега (Ес.).
В БСП выражаются различные виды отношений различными показателями, они характеризуются различным количеством частей, открытостью / закрытостью структуры; в этих предложениях очень важна чёткая пунктуация.
Отношения равнозначности передаются в виде перечисления.
При перечислении структура открытая, число предикативных частей не ограничено. Отношения оформляются с помощью интонации (равномерное повышение тона к концу каждой части, одинаковое положение фразового ударения), соотношения глагольных форм, параллельности строения частей. Значение равнозначности подкрепляется однотипным строением предикативных частей. На письме употребляются запятые. Например: Шёл дождь, падал снег, трещал мороз, выла и посвистывала метель (М.Г.); Рассветы стали туманны, задумчивы утра, тревожно-чутки дни, угрюмы ночи (Шишк.); Густая роса лежала на измятой траве, с липовых листьев падали тяжёлые капли (А.Н.Т.); Плотно заперты ворота, вечер чёрен, ветер тих (Ахм.).
При сопоставлении и противопоставлении структура закрытая (две части). Интонация противопоставления передаётся большой разницей между частями по высоте тона. Отношения противопоставления подкрепляются употреблением антонимичной лексики или контрастом утверждения/отрицания. На письме основной знак препинания – тире, ср.: На дворе палил летний зной – в доме было прохладно (Б.); Но вот уже нет ни домика, ни мальчишки, ни кошки – стоит в поле завод (Гайд.); Половина двора в тени, половина озарена (Б.); Душа моя убита – осталось убить тело (Остр.); Всё кругом быстро чернело и утихало – одни перепела изредка кричали (Т.).
Отношения неравнозначности проявляются в том, что одна часть предложения поясняет другую в том или ином отношении; структура закрытая (две части). Наиболее характерны отношения пояснительные, условные, причинно-следственные.
Пояснение может затрагивать первую часть в целом или отдельное слов. Эти отношения передаются особой, «предупредительной» интонацией. На письме основной знак – двоеточие, но возможно и тире: Этот голос означал только одно: другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь (Сол.); Каждый сруб сидел отдельно, сам по себе: ни забора кругом, ни ворот не замечалось (Т.); Разделён издревле труд: города сдают солдаты, генералы их берут (Тв.); Дом тоже жил: он скрипел, шуршал, потрескивал, вздрагивал чуть заметно от холода (Ю. Каз.).
Условные отношения выражаются характерной интонацией: контраст частей предложения по высоте тона (очень высокая мелодическая вершина в первой части). На письме основной знак препинания – тире: Напролом идут – волос не жалеют (посл.); Лес рубят – щепки летят (посл).
Причинные отношения (основание/причина – во второй части) опираются на интонацию, аналогичную пояснительной. Основной знак препинания – двоеточие, но возможно тире, сравните: Только днём в саду было тихо: беспокойные птицы улетели на юг (Пауст.); Но в эту комнату я ходил редко и неохотно: мне там отчего-то дыхание сдавливало (Т.); С завистником лучше не ходить на ловлю – клевать у него всё равно не будет (Пауст.); Лишь по одному Степану Астахову никто не плакал – некому было (Ш.).
Присоединительные отношения представляют собой особый вид отношений, для которых характерна добавочность; части предложения автономны, имеют завершённую семантику и структуру. Этот вид предложений занимает как бы промежуточное место между равнозначными и неравнозначными БСП. Как правило, они не допускают вставку ни сочинительного, ни подчинительного союза.
На письме части предложения разделяются точкой с запятой или двоеточием. Точка с запятой подчёркивает самостоятельность, автономность первой части, а двоеточие – незавершённость, необходимость развития сообщения, ср.: Военное время тянулось долго; казалось, не будет ему конца (Пауст.); Литвинов вошёл в свою комнату: письмо на столе бросилось ему в глаза (Т.)