Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
mol_a_sociodinamika_kultury.pdf
Скачиваний:
46
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
5.25 Mб
Скачать

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru

269

факторов — задача философии современной культуры.

§ 4. Повседневность культуры и интеллектуальное творчество

Представление об энциклопедическом мышлении как о процессе накопления знаний, идея Универсальной библиотеки, допущение принципа незнания отдельным человеком огромного числа фактов, передача ответственности специалистам — все это лишь отдельные стороны современной революции в культуре.

Идея «Энциклопедии» является одной из основ западного мышления. Это идея материализации культуры, противопоставление материальности, прочности и постоянства написанного мимолетности и стихийности устных преданий, которые, как известно, были вечными вариациями на более древние темы, обладавшие удивительной стабильностью, поскольку они отражали скрытые факторы структуры духовного мира человека. Восточная культура была вечна в своем преходящем характере, она не деградировала,

353

но и почти не развивалась. Неподвижность китайской культуры на протяжении тысячелетий контрастирует с конструктивными революциями Запада, с «нагромождением» знаний, которое является почти синонимом культуры в Европе XX века.

Однако в самом этом нагромождении таится вечная опасность — человек может оказаться погребенным под массой продуктов собственного творчества. Уже сейчас установлено, что фонды библиотек и музеев — этих характернейших учреждений западной культуры — на 95% бесплодны. Уже сегодня человек в растерянности перед своим чрезмерным богатством отказывается от материала, которым мог бы воспользоваться для своего творчества. Поиски решения этой проблемы являются, несомненно, одной из самых очевидных трагедий западной культуры.

Мозаичная культура, представляющая собой одну из главных тем данной работы, является совокупным продуктом изобилия всевозможных знаний и действия технических средств массовой коммуникации. Деятельность средств коммуникации неизбежно носит случайный характер, причем не в математическом смысле, так как «чисто случайная» выборка была бы вполне представительной; в данном случае, однако, картина усложняется из-за действия скрытых, но сильных факторов поляризации, которые никогда не признаются сознательно, но фактически всегда присутствуют на всех этапах культурного процесса и в конечном счете выражают существо человека независимо от материалов, использованных для воплощения им своих замыслов.

Иными словами, образ культуры, который можно составить, просматривая газеты и журналы, разложенные на столике в приемной зубного врача («Конфиданс», «Пари-Матч», газета профсоюза врачей, старый номер «Сьянс э ви» или медицинского журнала), будет в конечном счете более достоверным портретом культуры, чем музей современного искусства или полное собрание сочинений Поля Валери.

Следует подчеркнуть, что глубокое расхождение между набором признаков, которые мы связываем с понятием культуры, когда говорим о ней, и тем, что на самом деле представляет собой культура общества в целом, особенно часто ускользает от нас. Короче, мы создаем для себя самое что ни на есть искаженное представление о культуре. Мы считаем, что культура — это нечто более возвышенное, чем те ее крохи, которыми питаются массы, или что «культура»— это идеи, слова, произведения искусства, изобретения или книги, в то время как термин этот означает просто «семантические или эстетические факты» повседневной жизни, так что надпись «Не высовываться» или текст, озаглавленный «Краткое описание и способ употребления», в той же мере относятся к культуре, как и поэмы Ронсара.

С этим связана и еще одна ошибка, характерная для всех теорий культуры. Она заключается в недооценке значения окружения и среды для интеллектуального творчества, что объясняется свой-

354

Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 269 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru

270

Рис. VI-3. Социометрическая структура распространения газеты.

Газета является центральным органом, который собирает новости через сеть информаторов или через такие вторичные организмы, как телеграфные агентства и агентства печати. Она «орошает» сообщениями социометрическое поле либо непосредственно (подписка), либо опосредствованно — через центры распространения печати, а ее содержание доходит до многих людей вторичными путями (устное общение).

Эта система представляет собой «черный ящик» с фильтром, который принимает или отбрасывает элементы сообщений в зависимости от таблицы ценностей. Допустим, что такими элементами будут какие-то факты или идеи. Они собираются группой людей, скажем журналистами, или подготовительными органами, например телеграфными агентствами. Система коммуникаций создает из этих фактов и идей соответствующие сообщения и распространяет их в рецептивном поле, откуда они попадают к людям. Это и есть социометрическое поле. Оно производит «вторичное распространение», самым конкретным примером которого являются отклики, слухи и т. д.

355

ственной многим эпистемологам тенденцией видеть в открытиях и изобретениях исключительно продукт творчества их авторов, к словам которых они питают безграничное доверие.

В этом проявляется отсутствие или недостаток объективности у специалистов по эвристике, недооценивающих ряд основных факторов непосредственного окружения. Наблюдатель, феноменологически изучающий поведение обезьяны, вероятно, может предположить, что вид посуды, на которой ей подают еду, и клетки, в которой она содержится, в какой-то мере влияет на более или менее оригинальные решения, которые она находит для проблем, поставленных перед ней жизнью или экспериментатором. Но специалист по эвристике никогда не осмелится поставить под сомнение утверждение математика, уверяющего, что его открытие в области функций Бесселя не имеет никакого отношения к подносу, на котором ему подали завтрак.

Тем не менее все элементы культуры связаны воедино, и было бы ошибкой

Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 270 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.