Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
mol_a_sociodinamika_kultury.pdf
Скачиваний:
47
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
5.25 Mб
Скачать

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru

180

этом коренится источник глубокой, еще не признанной философами революции.

Внастоящее время становится очевидным, что вся конструкция «социокультурной таблицы», по крайней мере в ее научной части, в скором времени должна изменить свой характер и стать не элементом культуры каждого человека, более или менее богатой, но своего рода «теоремой существования», свидетельствующей, что в той или иной области существуют вещи, включенные в знание. Культура и знания расходятся; наука сводится исключительно к нагромождению книг, и довольно скоро эта книжная стена будет поглощена огромной универсальной документальной системой, расположенной в какойлибо точке земного шара. Все работники умственного труда смогут связаться с ней через телетайпы, снабженные автоматическими переводчиками: они будут задавать вопросы. Эти вопросы должны заменить библиографическое путешествие, обычно совершаемое исследователями, которые, оказываясь в новой ситуации, испытывают необходимость обратиться за помощью к «памяти мира». Универсальная документальная система сможет дать ответ на их вопросы, выраженные на любом языке; эти ответы будут «сгустками» информации по интересующей их теме —«сгустками», полностью соответствующими развитию «науки» в данный момент (рис. IV-11).

§7. Технические аспекты проблемы научной документации

Вмире существует около 45 000 научных изданий различной периодичности. Они, как правило,

нерегулярны и имеют около 300 страниц в год, что в общей сложности дает примерно 12 000 000 печатных страниц. Если считать, что каждая страница содержит около 4000 знаков, а каждый знак

— информацию в 5 бит, то этот объем научной документации, исчисленный в знаках, дает в год 200 млрд. бинарных единиц информации. В действительности эта масса знаков обладает большой избыточностью. В предыдущих

230

работах мы показали, что, учитывая последовательно лингвистические и логические (весьма значительные в научных трудах) ограничения, ограничения здравого смысла, сокращающие разнообразие возможных формулировок, и, наконец, собственно социальные ограничения, связанные с печатными текстами, получается, что эта избыточность превышает 98%. Другими словами, все новое, что привносится в культурный мир человека с достаточно широким кругозором и достаточно «умного» (IQ> 150), могло бы быть сконцентрировано всего лишь в 2/100 этого объема сообщений. Можно считать, что средний тираж каждого из этих 45 000 изданий не менее 500 экземпляров (здесь не учитываются запасы и нераспроданные экземпляры; следует также иметь в виду, что никакое издание не считается нормальным в финансовом отношении, если оно выпущено тиражом менее 1000 экземпляров). Если 50 000 изданий распространены среди 500 читателей, то доступность этих периодических изданий, предназначенных в основном для всего мира, для каждого из этих читателей выражается отношением 1/100. Принимая во внимание языки, на которых они распространены, мы приходим к заключению, что уровень доступности очень низок. Практически существует 5—7 научных языков — английский, немецкий, русский, испанский, французский, итальянский, японский,— на которых должна выдаваться любая информация, если она предназначена выполнять какую-то роль.

Сроки введения в социокультурный цикл новых идей, созданных авторами — исследователями или художниками — и изложенных в форме машинописного текста (1 месяц), который затем отсылается в научный журнал (15 дней), где его принимают (2 месяца), печатают (6 месяцев) и распространяют (1 месяц), равняются в среднем 8—10 месяцам. Естественно, срок может быть и короче (например, Отчеты Французской Академии наук), но, как правило, он длиннее: существуют журналы по лингвистике или по математике, выходящие примерно раз в год, а то и реже, то есть раз в 2—3 года. Короче говоря, новые идеи включаются в «социокультурную таблицу» в течение периода от 8 месяцев до двух лет.

Но те же самые идеи вводятся в социокультурный цикл за гораздо более короткий срок в микросредах различных культурных метрополий. Время введения новых идей сокращается здесь на несколько месяцев. Так выявляется ценность концентрации культуры в метрополиях, когда совместный чай в лаборатории или пребывание в соседнем пивном баре оказываются, при всей случайности такого рода встреч, хорошим средством коммуникации — более быстрым и эффективным, чем какая-нибудь научная публикация. Здесь можно напомнить о дискуссиях за чаем в лаборатории Нильса Бора в Копенгагене, в ходе которых родилось множество идей,

приведших позднее к созданию атомной бомбы: «Gossips in labs make half the work of the physicist»

*, — говорил Оппенгеймер.

Число научных книг, публикуемых ежегодно во всем мире, равно примерно 50 000. Можно считать, что в принципе каждая из них приносит свою долю оригинальности, заключающейся хотя бы в той форме, в какой она преподносит идеи.

Одна книга может рассматриваться как сообщение, в среднем содержащее 1 млн. знаков. Это составляет, следовательно, около 300 млрд. единиц оригинальности. Но избыточность книги по крайней мере вдвое больше, чем избыточность периодических изданий, конкретной задачей которых является сообщение нового. В книге всегда есть введения, исторические отступления, позиция автора, упоминания о прежних результатах и т. д. Довольно редки случаи, когда идеи, содержащиеся в какой-нибудь книге, не являются в некоторой степени отражением того, что уже было напечатано в одном из журналов. Поэтому следует считать, что все книги вносят в «социокультурную таблицу» не больше чем периодические издания. Однако широкой публике они дают больше. Прежде всего потому, что по своему оформлению

* «Сплетни в лабораториях составляют половину работы физиков» (англ.)

Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 180 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru

181

231

Таблица IV-4. СТАТИСТИКА ПОТОКА КУЛЬТУРЫ В КАНАЛЕ «КНИГА» (страны немецкого языка, 1959 г.)

 

Названия

%

Общая литература, техника печати

436

1,93

Религия, теология

1559

6,90

Философия, психология

50S

2,23

Юридические науки. Управление

1485

6,57

Экономика и общественные науки

1601

7,09

Политика и стратегия

309

1,36

Лингвистика и литературоведение

636

2,81

Художественная литература

3496

15,48

Книги для молодежи

1059

4,69

Педиатрия. Воспитание

764

3,38

Школьные учебники

1179

5,22.

Изобразительное искусство

860

3,80

Музыка, танцы, кино, радио

354

1,56

История, культура, фольклор

1351

5,98

Науки о земле. География. Этнология. Путешествия

581

2,57

Кулинария

974

4,31

Медицина

902

3,99

Физика и химия

1436

6,36

Математика

132

0,58

Техника. Промышленность

1047

4,63

Торговля, транспорт

759

3,36

Сельскохозяйственные и лесоводческие науки

442

1,95

Домашняя экономика. Игры и спорт

197

0,87

Календари и альманахи

514

2,27

 

 

 

 

22578

 

 

 

 

книга более читабельна, более подробна и в конечном счете лучше усваивается в процессе распространения, чем какой-нибудь журнал. Книги в большей степени, чем периодика, зависят от коммерческого подхода к делу, так как если научный журнал, получая в той или иной мере финансовую помощь от официальных органов, может существовать уже при 200 подписчиках и 800 читателях, то книга может выйти в свет только при условии, что ее купят не менее 500 читателей и что 1500—2000 экземпляров этой книги будут распространены в обществе в течение 4—5 лет. Эти соображения, действительные для таких языков, как немецкий или французский (15% мирового книжного потока), еще более обоснованны для английского (40%), итальянского, испанского или русского (10—15%).

Для всех языков — носителей культуры — средняя годовая продажа книги обычно составляет 500 экземпляров. Известно, что большая часть читателей книг прочитывает за год не менее 4—5

232

книг. Число людей, относящихся к этой категории, колеблется от 60 до 100 миллионов, что составляет лишь 3—5% всего населения земного шара.

Однако подобное рассмотрение неточно, так как социологи делят всех людей на три различные группы: к первой относятся те, кто подвержен влиянию средств массовой коммуникации и кто потребляет значительное количество печатной продукции (см. табл. IV-4), ко второй — люди, имеющие контакты с культурой, и, наконец, к третьей — огромная масса неграмотных.

Научную книгу от научного журнала отличают три основные черты.

1.Самой очевидной является постоянная времени. Хотя последовательность операций при распространении в обоих случаях одна и та же, время появления книги отстает на 2— 3 года от времени появления тех оригинальных идей, которые она содержит; это представляет собой значительно больший срок по сравнению с научным журналом. В данном случае термин «оригинальная идея» относится к творческому синтезу, осуществляемому автором, как правило, на основе материалов, подготовленных для университетского курса. Весь этот курс в целом и все отдельные публикации по данному вопросу и составляют иногда почти весь труд. Это основное правило создания научной книги в два этапа вполне естественно наводит на мысль о том, что в научных книгах никогда не бывает ничего оригинального, потому что все оригинальное, что она могла содержать в чисто научном смысле, уже было пущено в обращение по другим каналам за несколько месяцев или лет до этого.

2.Однако книга предстает перед нами как сообщение, потому что в отличие от научной статьи она издается для того, чтобы быть прочитанной, и действительно используется в этих целях, по крайней мере частично. Изложение идей в книгах более

Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 181 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.