Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Textbook-1.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.65 Mб
Скачать
  1. 5. Translate the following situations into English using vocabulary b.

1) Во время встречи на высшем уровне президенты двух стран обсуждали вопросы сокращения ядерных вооружений. Стороны подтвердили свою готовность и в дальнейшем придерживаться принятых ранее обязательств, а также решили продлить мораторий, запрещающий разработку нового оружия и высказали надежду на то, что другие страны последуют их примеру. Стремление к миру и сотрудничеству, высказанное во время этой встречи, несомненно, окажет позитивное влияние на состояние международных отношений.

2) На заседании Кабинета обсуждался ряд социальных и экономических вопросов, решение которых может серьезно повлиять на дальнейшее развитие страны. В частности, была признана незаконной деятельность профсоюзов ввиду недавно принятого законодательства. Вопрос регламентации деятельности других общественных организаций по-прежнему остается на повестке дня.

3) Стороны осознавали, что между ними существуют разногласия, но они были твердо намерены найти компромисс. Первым шагом к этому было признание спорных вопросов в двусторонних отношениях. При этом было отмечено, что обоюдное стремление к взаимопониманию может стать залогом прочного сотрудничества. Все значение (эффект) достигнутых договоренностей еще только предстоит оценить.

4) В настоящее время вопрос легализации легких наркотиков, которые пока остаются под запретом, не сходит с повестки дня европейских парламентов. Некоторые из них, не выдержавшие натиска мощного лобби, уже сделали первые шаги в этом направлении. Противники легализации, занимающие противоположную позицию, убеждены, что их оппоненты либо не осознают, какое пагубное влияние может оказать подобное разрешение на подрастающее поколение, либо откровенно стремятся к реализации собственных корыстных целей. Хочется верить, что другие страны проявят большее благоразумие и не последуют примеру Голландии.

5) В то время, как датское законодательство запрещает даже повышение голоса на ребенка, требуя, чтобы родители защищали своих детей даже от психологического насилия, в Великобритании многие занимают противоположную позицию. Англия продолжает оказывать сопротивление давлению со стороны 300 организаций.

Как известно, в этой стране телесные наказания в школах были запрещены законом сравнительно недавно. Причем многие из английских учителей и родителей, хотя и вынуждены подчиняться новому законодательству, высказывают свое несогласие (негативное мнение) с ним. В ходе развернувшейся по этому вопросу дискуссии выяснилось, что большинство британцев убеждены в отрицательном влиянии на ребенка нововведения датчан и вряд ли пожелают последовать их примеру. Так что не вызывает сомнения тот факт, что данный вопрос еще долго будет исключен из повестки дня.

  1. 6. Discuss the following points using your active vocabulary (a and b).

    1. Do you share the opinion of the Danish researchers that “there’s never a good reason for shouting at your kids”? What kind of advice do they give to parents?

    2. Why does the author of the article marvel at the unrealistic nature of Mr. Sigsgaard’s recommendations?

    3. Would you agree that shouting is preferable to “going in for tight-lipped silences” and sulking? Give your arguments.

    4. Danish legislation requires that parents should protect their children from “psychological violence”. Do you think other countries should follow suit? What is the stand of Great Britain and Russia on this issue?

    5. What recommendations are given to parents by Sohie Linington to help them deal with tense situations? Could you suggest your own recommendations?

    6. Do you agree that there is room for diversity in family life? Give your examples to prove your point of view.

    7. What recommendations given in the article seem to be the most suitable and reasonable to you?

7. Read the article PAYBACK FOR A PUNK (Reader) and bring out its message. Find in the text the words and expressions given below and suggest their Russian equivalents. Use them while speaking on the issue under discussion.

Expletive, to swear, to burst forth with a string of verbal garbage, a four-letter word, to explain emphatically, obscene, obscenities, to watch what you say/ your mouth, cussing, a foulmouthed offender, to protect smb from offensive language, unbridled profanity, less-than-delicate language, to roll off one’s tongue, raunchy words, vulgarity.

Discussion points

1) Do you share the author’s opinion that unbridled profanity is a grave problem nowadays? How can you account for that?

2) Why do you think the author was more astonished at the clerk’s gallant stand against vulgarity than the swearing of the young man?

3) Comment on the author’s words: “We are swearing more and hearing it less”.

4) Why do you think people have become so indulgent about the use of offensive language in casual talk, even in the presence of children?

5) How can we protect ourselves and our children from hearing obscenities?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]