- •Оглавление
- •Введение
- •Программно – информационный блок Выписка из учебной программы
- •Тематический план
- •Содержание дисциплины
- •I семестр
- •Раздел 1. Моя биография
- •Тема 2.1. Посещение магазина и кафе.
- •Тема 2.2. В аэропорту, на вокзале, в гостинице.
- •Тема 2.3 Посещение поликлиники.
- •Раздел 3. Социокультурный портрет страны изучаемого языка
- •Тема 3.1. Национальные традиции и обычаи Великобритании. Религия.
- •Тема 3.2.Праздники общественные и религиозные.
- •Тема 3.3. Выдающиеся люди Великобритании.
- •Раздел 4. Социокультурный портрет Республики Беларусь
- •Тема 13.1 Законодательные и исполнительные ветви власти.
- •Тема 13.2. Выборы президента сша.
- •Раздел 14. Политическая система Республики Беларусь
- •II семестр
- •Тема 28.1. Стратегия и тактика маркетинга.
- •Тема 28.2. Дистрибьюторы и посредники.
- •Раздел 29. Контракт
- •Тема 29.1 Контракт и контрактные обязательства.
- •Тема 29.2. Санкции за невыполнение контрактов.
- •Раздел 30. Проблемы капитализма
- •Тема 30.1. Паника, депрессия, рецессия.
- •Тема 30.2. Глобализация.
- •Раздел 31. Контроль знаний: лексико-грамматический тест Модуль I. Моя биография
- •Тема 1.1: Биографические данные.
- •Структура предложения
- •Вопросительные предложения
- •Тема 1.2: Мой рабочий день.
- •Имя существительное
- •Категория числа существительных
- •Тема 1.3: Мой выходной день. Моё хобби.
- •Категория падежа существительных
- •Модуль II: Коммуникативно-поведенческие стереотипы в ситуациях бытового общения
- •Тема 2.1. Посещение магазина и кафе
- •Тема 2.2. В аэропорту, на вокзале, в гостинице
- •Тема 2.3. Посещение поликлиники
- •Артикль (the article)
- •Употребление неопределенного артикля
- •Употребление определенного артикля
- •Отсутствие артикля
- •Модуль III. Социокультурный портрет страны изучаемого языка
- •Тема 3.1. Национальные традиции и обычаи Великобритании. Религия.
- •Тема 3.2. Праздники общественные и религиозные.
- •Имя прилагательное (the adjective)
- •Сравнительные конструкции
- •Тема 3.3. Выдающиеся люди Великобритании.
- •Личные и притяжательные местоимения
- •Модуль IV. Социокультурный портрет Республики Беларусь
- •Тема 4.1.: Национальные традиции и ценности.
- •Возвратные местоимения
- •Взаимные местоимения
- •Относительные местоимения
- •Местоимение some
- •Местоимение any
- •Местоимение No
- •Местоимение None
- •Местоимения Much / Many
- •Местоимения Few, a few / Little, a little
- •Местоимения Each / Every
- •Местоимение All
- •Местоимение Both
- •Местоимение Other
- •Неопределенное местоимение Either
- •Местоимение Neither
- •Модуль V. Контроль знаний: лексико-грамматический тест
- •Модуль VI. Образование
- •Тема 6.1. Высшее образование в Великобритании
- •Имя числительное (the numeral)
- •Тема 6.2. Высшее образование в Республике Беларусь. Мой университет
- •Группа времен Simple
- •Тема 6.3. Моя будущая профессия
- •Модуль VII. Спорт.
- •Тема 7.1. Спорт в Великобритании
- •Времена группы continuous
- •Тема 7.2. История Олимпийских игр
- •Времена группы perfect
- •Модуль VIII. Проблемы молодежи
- •Тема 8.1. Молодежные организации Республики Беларусь.
- •Тема 8.2. Молодежные организации Великобритании.
- •Тема 8.3.Проблемы молодежи.
- •Времена группы perfect continuous
- •Модуль IX: Контроль знаний: лексико-грамматический тест
- •Модуль X: Экологическая культура
- •Тема 10.1. Экологические проблемы
- •Страдательный залог
- •Видо-временные формы глагола в страдательном залоге
- •Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык
- •Модуль XI. Технический прогресс
- •Тема 11.1. Компьютеризация и Интернет.
- •Тема 11.2. Глобальные проблемы человечества.
- •Согласование времен
- •Прямая и косвенная речь
- •Модуль XII. Социально-политический профиль Великобритании
- •Тема 12.1.Законодательные и исполнительные ветви власти.
- •Тема 12.2. Исполнительная ветвь власти и политические партии
- •Модальные глаголы и их эквиваленты
- •Значение и употребление модальных глаголов
- •Модуль XIII. Социально-политический портрет сша
- •Тема 13.1. Законодательные и исполнительные ветви власти сша
- •Тема 13.2. Выборы президента сша
- •Prepositions (предлоги)
- •Предлоги места
- •Предлоги направления
- •Предлоги времени
- •Модуль XIV. Политическая система Республики Беларусь
- •Тема 14. Система политической власти Республики Беларусь
- •Фразовые глаголы (Phrasal verbs)
- •Предложные глаголы (Prepositional Verbs)
- •Фразовые глаголы (Phrasal Verbs)
- •Фразово - предложные глаголы (Phrasal-prepositional Verbs)
- •Модуль XVI. Деньги
- •Тема 16.1. Функции денег. Бумажные деньги
- •Тема 16.2. Монетаризм. Отмывание денег.
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •1. Общие сведения.
- •Инфинитив может служить в предложении:
- •2. Инфинитив имеет формы времени и залога.
- •Инфинитив с частицей to
- •Инфинитив без частицы to
- •Модуль XVII. Кредиты
- •Тема 17.1. Кредит и кредитный риск.
- •Тема 17.2 Кредитный союз. Кредитные карточки.
- •Сложное дополнение Оборот «объектный падеж с инфинитивом»
- •Оборот «именительный падеж с инфинитивом»
- •Инфинитивный оборот с предлогом for
- •Модуль XVIII. Банки
- •Тема 18.1. Виды банков. Европейский Банк реконструкции и развития.
- •Тема 18.2. Банк Англии. Европейский инвестиционный Банк.
- •The Gerund (Герундий)
- •Модуль XX. Биржи
- •Тема 20.1. Фондовая биржа.
- •Тема 20.2. Товарная биржа.
- •The Participle (Причастие)
- •Модуль XXI. Налогообложение
- •Тема 21.1.Цели и принципы налогообложения.
- •Тема 21.2. Налоговая декларация. Виды налогов.
- •Причастные обороты
- •Модуль XXIII. Предпринимательство
- •Тема 23.1. Виды компаний. Функции предпринимателя.
- •Тема 23.2.Холдинговые компании. Банкротство.
- •Условные предложения
- •Модуль XXIV. Бухгалтерское дело
- •Тема 24.1.: Бухгалтерское дело. Балансовый отчет.
- •Тема 24.2.: Отчет о доходах. Отчет оборотных средств.
- •Условные предложения
- •Модуль XXV. Рекламная деятельность
- •Тема 25.1. История и средства рекламы.
- •Тема 25.2. Принципы рекламной деятельности.
- •Модуль XXVI. Страхование
- •Тема 26.1. Страхователь и страховщик.
- •Тема 26.2. Виды страхования. Страхуемый риск.
- •Структуры “ I wish, had better, would rather”.
- •Модуль XVIII. Маркетинг
- •Тема 28.1. Стратегия и тактика маркетинга.
- •Тема 28.2. Дистрибьюторы и посредники.
- •Образование прилагательных
- •1. Образование прилагательных при помощи суффиксов.
- •2. Образование прилагательных при помощи префиксов.
- •3. Образование прилагательных путем словосложения.
- •Образование наречий.
- •Модуль XXIX. Контракт
- •Тема 29.1. Контракт и контрактные обязательства
- •Тема 29. 2. Санкции за невыполнение контрактов
- •Словообразовательные модели
- •1. Образование существительных при помощи суффиксов.
- •2. Образование существительных путем конверсии.
- •3.. Образование существительных при помощи словосложения.
- •Образование глаголов
- •1. Образование глаголов при помощи отделенных суффиксов.
- •2. Образование глаголов при помощи неотделенных суффиксов.
- •3. Образование глаголов при помощи префиксов (приставок).
- •3. Образование глаголов путем конверсии.
- •Модуль XXX. Проблемы капитализма
- •Тема 30.1. Паника, депрессия, рецессия.
- •Тема 30.2. Глобализация.
- •Союзы и союзные слова вводные слова и предложения
- •Модуль XXXI. Контроль знаний: лексико-грамматический тест
- •Содержание зачета
- •Структура экзаменационных билетов.
- •Ответы к тестам
- •Список использованных источников Основная литература
- •Дополнительная литература
Местоимение None
Местоимение nоnе означает ни один, никто, ничто и употребляется тогда, когда речь идет о более чем двух предметах, лицах и т.д.
Which cartoon did you like more?
Какой мультфильм тебе понравился больше?
None. — Никакой.
Выражение none of может употребляться в начале предложения как перед именами существительными, так и перед местоимениями в объектном падеже. Глагол, с которым сочетается местоимение попе, употребляется только в утвердительной форме и может стоять как в единственном, так и во множественном числе.
None of the trains go/goes to Oxford.
Ни один из поездов не идет в Оксфорд.
Местоимения Much / Many
Местоимения many и much употребляются в значении много. Местоимение many соотносится с исчисляемыми именами существительными во множественном числе, местоимение much — с неисчисляемыми именами существительными. Местоимения much и many употребляются преимущественно в отрицательных и вопросительных предложениях. Were there many trainees at the meeting? Много стажеров было на собрании? They won't have much work to do tomorrow. У них не много работы на завтра.
Местоимения Few, a few / Little, a little
Местоимения few и little переводятся на русский язык как мало. Few употребляется перед исчисляемыми существительными, a little — перед неисчисляемыми.
Местоимения few и little могут употребляться с неопределенным артиклем а, обозначая наличие некоторого, часто весьма незначительного, количества чего-нибудь. В этих случаях они переводятся как несколько, немного.
We are going away for a few days. Мы уезжаем на несколько дней..
We’ve got a little time left.
У нас еще есть немного времени.
Но: quite a few — означает много.
Местоимения Each / Every
Местоимения each и every означают каждый, всякий и употребляются перед исчисляемым существительным в единственном числе.
Местоимение each используется:
– когда речь идет об ограниченном числе лиц (предметов)
Each employee at our office has got a car.
У каждого работника нашего офиса есть автомобиль.
Местоимение every употребляется по отношению к группе лиц или предметов и синонимично местоимениям all, everyone, everything. Местоимение every не может употребляться без последующего существительного. Оно ставится перед исчисляемым существительным единственного числа и при этом исключает применение артикля.
Every house will be equipped with central heating Каждый дом будет оборудован центральным отоплением (каждый в значении все).
Местоимение All
Местоимение all имеет значения:
а) все (с исчисляемыми существительными во множественном числе);
б) весь, вся, всё (с неисчисляемыми существительными).
Артикль, притяжательные и указательные местоимения употребляются после местоимения all.
All the students were present at the conference. Все студенты присутствовали на совещании.
Не spent all his money.
Он израсходовал все свои деньги.
Местоимение Both
Местоимение both означает оба, и тот и другой и относится к двум лицам или предметам. Оно употребляется с существительным и местоимением во множественном числе в функции определения. При этом после both перед существительным может стоять артикль либо притяжательное местоимение.
Both my cousins are very fond of music.
Мои обе двоюродные сестры очень любят музыку.
Both the cameras were produced in Germany.
Оба этих фотоаппарата были произведены в Германии.
Местоимение both может употребляться и без последующего существительного либо местоимения.
The secretary brought Mr. Smith two letters.
Секретарь принесла м-ру Смиту два письма.
Не read both. Он прочел оба.