Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Г.П. Цыганенко.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
4.43 Mб
Скачать

XVIII в. (в укр. Слове суддя-тожд. Дд из d/). От сущ. Суд- глаг. Судить

<рассуждать>; <рассматривать дело в суде>. См. рассудок, сосуд.

СУДАК <промысловая рыба из сем. окуневых>. Соврем, форма этого

слова развилась, вероятно, в силу аканья из др.-рус. судокъ <судак>, от-

мечаемой в памятниках XV в. и сохранившейся до сих пор в качестве обл.

слова. Более глубокая история слова судокъ достоверно не объяснена.

Обычно считается, что оно заимствовано из герм. языков. Ср. ср.-в.-нем.

sandat, н.-нем. Sander <судак>. На слав. почве сочетание an дало 9 > У-

Полагают, что в герм. яз. это суффиксальные образования от Sand <песок>:

рыба любит песчаное дно.

СУДНО. См. сосуд.

СУДОРОГА <резкое непроизвольное сокращение мышц>. Вост.-слав.

Соврем, вид слова фиксируется с I пол. XVIII в. Он развился из утрач.

судорга в результате появления второго о (ср. в укр. яз. судорга и судо-

рога - тожд.). Сущ. судорга образовано с пом. прист. су- (как сутолока)

от утрач. *дьрга, дърга <дерганье>, производного с суф. -г-а < -gh- от

глаг. *dbrti (ср. укр. дерти <драть, дергать>) с тем же корнем *der-/*dor-

<дергать>, что в слове драть (см.). См. дергать, дорога.

СУК <боковой отросток на стволе дерева>, <остаток срезанного боково-

го отростка в бревне>. Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках.

Соврем, слово развилось из др.-рус. сукъ <ствол, сучок, прут>, которое

восходит к праслав. *sQkb <ветвь, выступ на дереве>. В нем О изменился

в у (ср. ст.-ел. сЖкъ <прут>, где <j > ж). Праслав. *sQkb из *sonkb после

изменения on в носовой 9- Слово *sonkb образовано с суф. -k-ъ от *^рп-.

В *son- звук п вставной (инфикс). Он прибавлен к тому корн.о *so-, из

и.-е. *Rho-, что в слове соха (см.). Ср. кимр. cainc < *Kanki <сук>; др.-

исл. har <уключина>. См. посох.

СУКНО <вид шерстяной ткани>. Общеслав. Соврем, слово развилось

из праслав. *sukno <ткань из крученой шерсти> (ср. в рус. диал. слово ж. р.

сукня <суконный сарафан>; укр. сукня <суконная юбка>, <платье>). Пра-

слав. * sukbno образовано с пом. суф. -ъп-> -и- (как пятно) от глаг, корня

412

*suk-, из и.-е. *suk- <вить, свивать, скручивать>. Этимол. ему родственны:

лит. suku, sukti <крутить>; лат. sucula <ворот>.

От корня *suk-/*sbk- непосредственно или от его производных утрач.

имен *sukb, *Sbkb образован глаг. *sukati, давший рус. диал. сукать <су-

чить>, укр. сукйти <сучить, скручивать>, и глаг. *suciti (k > с перед i) >

соврем, рус. сучить (укр. сучйти) <скручивать, свивать в одну нить не-

сколько прядей>. Этот глаг. дал прист. образование засучить (рукава)

<заворачивая, сгибая, сдвинуть кверху>. Был еще праслав. глаг. *sbkati,

который дал др.-рус. съкати, съку <сучить, ссучивать>, из него рус. диал.

екать <сучить>, от него с суф. -нь- сущ. скань <ссученная пряжа, сдвоен-

ная нитка>. См. скатерть.

СУЛИТЬ. См. слать.

СУМЕРКИ <полумрак между заходом солнца и наступлением ночи,

а также предрассветная полутьма>. По корню праслав. Соврем, форма сло-

ва отмечается в рус. словарях с нач. XVIII в. Она представляет собой мн. ч.

несохранившегося сущ. сумьркъ <сумрак>, которое восходит к праслав.

*s(,)mbrkb/*s(,)morkb <сумрак>, изменившему в др.-рус. яз. носовой (j на у.

Из праслав. *s9morkb развились ст.-сл. сДмракъ с неполногласным соче-

танием -ра- из -or-. Слово с&мракъ заимствовано рус. яз. и преобразовано

в нем в сумрак <полумрак> вследствие замены ж > у и утраты слаб. -ъ.

Из *s9morkb развилось др.-рус. суморокъ <сумерки> с полногласием -оро-.

Праслав. *s(,)mbrkb образовано с пом. прист. s<j- > су- со знач. неполно-

ты, неопределенности проявления того, что названо в производящей осно-

ве (как стар. сумнение), от того же корня *mbrk-, что в глаг. меркнуть

(мерк. меркла) <утрачивать яркость, свет> (ср. в диал. меркоть <сумрак>)

и в прист. глаг. смеркать <темнеть по закате солнца, вечереть>, собств.

<покрываться мраком>, смёркнуть <потемнеть>, безл. глаг. смеркнуться -

о наступлении вечерней темноты. См. обморок.

СУМКА <изделие из ткани, кожи и т. п., обычно с ручками, служащее

для ношения чего-либо>. В рус. памятниках отмечается с XVI в. в виде

сумъка <мешок, кошель>. Впоследствии в этом слове утратился слаб.

гласи, -в. Слово сумъка представляет собой уменьш. форму с суф. -ък-а

(ср. разг. корзинка) от устар. сума <мешок, котомка>, которое заимствовано

из польск. яз., где suma из др.-герм. soum, что первонач. значило <ноша,

груз>.

СУП <мясной, рыбный и др. отвар с приправой из овощей, круп и т. п.>.

Заимствовано из франц. яз. в XVIII в. Франц. soupe <суп>, собств. <при-

правленное> (кушанье), в свою очередь заимствовано из герм. языков.

Ср. нем. Suppe <суп, похлебка>; гот. supon <приправлять>.

СУПРУГ <муж>. Заимствовано из ст.-сл. яз. в др.-рус. период. Из

ст.-сл. сДнрДгъ <супруг, чета> вследствие изменения д > у и утраты слаб.

редуцир. --в развилось соврем, слово супруг. Ст.-сл. сДпрДгъ, полагают,

образовано с пом. темы -ъ от глаг. съпрДшти, съпрАгЖ <стянуть, соеди-

нить, запрячь>, прист. съ- заменена прист. с>- под влиянием слов с такой

прист. СъпрДшти, съпрЖгати > со-прягать значили <впрягать вместе>,

<соединять, стягивать>. Следоват., слово супруг первонач. значило <связан-

ный, соединенный>, как бы <находящийся в одной упряжке>. Ср. др.-рус.

супруга <пара, чета>, <жена>; супругъ <муж>, <супружеская чета> и <пара

волов, запрягаемая вместе>. Знач. <чета>, <муж>, естественно, перен., как

и знач. супруг - <союзник>, <сотоварищ>.

От сущ. супругъ в знач. <соединение> с пом. суф. отвлеч. имен -ьств-о

при чередов. г//ж перед ь (как мужество) образовано сущ. супружьство >

супружество, которое в древности употреблялось в знач. <связь, союз>,

а также в знач. грам. термина <спряжение>. Впоследствии у этого слова

осталось лишь знач. <брачный союз, брачная жизнь>. От сущ. супругъ

путем замены оконч. м. р. на оконч. -в, типичное для имен ж. р., образовано

сущ. супруга <жена>. См. пружина, спряжение.

413

СУРЕПА <сорное растение с желтыми цветками>. Древн. слав. слово.

Соврем, его вид развился из праслав. *surepa (в нем ё > S > е). Праслав.

*surepa букв. значило <дикая>, <дичок> (ср. схв. название сурепы - си.-

чак). Это субстантивированное кратк. прил. ж. р. В рус. диал. встреча-

ется полн. форма сурепый <свирепый>, собств. <дикий> > <злой>. Кратк.

прил. *surepa образовано с пом. редкого, вероятно, экспрессивного суф.

*ёр- (как диал. дурепа <дуреха>, укр. мазепа <грязнуля>) от корня *sur- -

звуков, разновидности корня *syr-/*sver-, что в словах сырой, свирепый

(см.) Знач. развивалось, вероятно, так: *зигёръ <сырой, влажный> > <не-

обработанный> > <грубый, дикий> > <дикорастущий>.

От сущ. *surepa с уменьш. суф. -ък-а образовано слово *зигёръка >

сурепка <то же, что сурепа>; с суф. -ic-a > -иц-а - *surepica > сурепица

<сорное полевое растение> и <культурное растение, из семян которого добы-

вается техн. масло> (в укр. суртиця <сурепа> I из 6 < ё). См. свирепый.

суровый, сырой.

СУРЖИК. См. рожь.

СУРОВЫЙ <крайне строгий>, <мрачно-серьезный>, перен. <полный

трудностей>; <грубый, небеленый> (о ткани). Праслав. Соврем, слово яв-

ляется полн. формой с оконч. -ый от кратк. суровъ, развившейся из пра-

слав. *surovb < и.-е. *siirouos - тожд., в нем ou > ov, -os > -ъ. В и.-е.

*surouos суф. -oil- > -ov- и корень *sur- со знач. <кислый, горький>. Эти-

мол. ему родственны: др.-в.-нем. sur <горький, кислый>; лтш. surs <соле-

ный, горький> и <кислый>. С корнем *sur- > сур- в рус. диал. суровьё <сы-

рой товар: кожи, ткань и т. п.>, суровец <невареный хлебный квас>; др.-

рус. суровый <сырой, невареный> и перен. <грубый, дикий>. Следоват.,

слово суровый некогда называло признаки предметов - <сырой, невыде-

ланный, грубый>, а затем было перенесено на нравственные качества лю-

дей - <жестокий, крайне строгий, неласковый>.

Из суровый в результате перестановки ров- > вор- возникло суворьш

(ср. в укр. яз. сохраняется суворий <суровый>). См. свирепый, сурепа, сыр,

сырой.

СУСЛИК <небольшое степное живота, из отряда грызунов сем. бе-

личьих>. В рус. словарях фиксируется со II пол. XVIII в. Образовано с

пом. уменьш. суф. -ик-ъ от праслав. *susblb > сусьлъ <суслик> (ср. польск.

suset, чеш. susel <суслик>). Сущ. сусьлъ образовано с суф. -ьл-ъ (как орел)

от звукоподражания свисту зверька eye-, CMC-. Ср. ст.-ел. сысати <шипеть>;

польск. sys <орел>; рус. прост, суслить <пить, всасывать>.

СУСТАВ <подвижное сочленение костей>, <косточка пальца>. По кор-

ню общеслав. По образованию др.-рус. Соврем, слово развилось из др.-

рус. суставъ <сустав> вследствие утраты слаб. - ь. Др.-рус. суставъ из

прежнего съставъ. В нем су- вместо съ- <со-> под влиянием слов с прист.

су- (как супруг). Ср. из съставъ > после прояснения ъ > о соврем, состав

(см.). Слово съставъ содержит прист. съ- и основу став- (ср. сущ. ставъ

<запруда на реке или пруд>), в свою очередь образованную с суф. -в-ъ от

глаг. стать^. См. ставить, ста/пь3.

СУТКИ <продолжительность дня и ночи>, <единица измерения време-

ни, равная 24 часам>. Вост.-слав. Представляет собой форму мн. ч. др.-рус.

сущ. сутокъ (сутъкъ) <слияние, стык>, <место, где сходятся границы>.

Это слово развилось из более стар. *з<,)1:ъкъ - тожд. В нем sQ > су- прист.,

равная по знач. прист. с- для выражения соединения, сближения, и праслав.

корень тък-, как в глаг. ткать (см.), стыкать <соединять что-либо кон-

цами>; соткнуться <столкнуться>.

Соврем, знач. слова сутки вторичн. Оно развилось как перен. <слия-

ние дня и ночи> из первонач. предметного знач. <стык, соединение чего-

либо конкретного>. Ср. в рус. диал. сутки <углы в избе>, собств. <место

соединения стен>; укр. сутки, суточкй <узкий проход между двумя строе-

ниями>; чеш. soutka <узкий проход>. См. точка2, тычинка.

414

СУТЬ <самое главное, сущность, основа чего-либо>. Соврем, знач.

этого слова известно в рус. и укр. языках, в словарях отмечается с I пол.

XVIII в. Возникло в результате обособления в самостоятельное словофор-

мы суть (слть) - 3-го л. мн. ч. наст. вр. глаг. быти (ср. я есмь, ты ecu,

он есть, мы есмо. вы есте, они суть). Форма суть выражала знач. <то, что

есть>, отсюда дальнейшее - <самое главное>. Ср. от слова суть в др.-рус.

яз. было образовано сущ. с суф. -ьств-о сутьство <природа, естество>; укр.

суттевий <существенный>, присутнм <присутствующий>. От основы

наст. вр. слть > суть образовано ст.-ел. действит. прич. наст. вр. су-

щий <существующий> (в нем щ из mj). Прич. сущий проникло в рус. яз.

и воспринимается в нем как прил. (киижн.) со знач. <имеющийся в наличии>

(разг.), <подлинный, настоящий>.

От прич. сущий <существующий> в ст.-ел. яз. образовано с суф. отвлеч.

имен -ьств-о сущ. сущьство <природа>, <существование> и <существо>.

В слове сущьство гласи, ь на рус. почве изменился в е, отсюда слово су-

щество, которое отмечается в памятниках письменности с XI в. См. на-

сущный, присутствовать.

СУФФИКС <служебная морфема, находящаяся в слове после корня>

(лингв.). Известно многим яз. В рус. яз. проникло в XIX в., вероятно, из

франц. Первоисточник - лат. suffixus <прикрепленный>, точнее - <при-

крепленный снизу, внутри>. В лат. яз. это прич. прош. вр. соверш. вида

глаг. suffigere <прикреплять, прибивать, подпирать>, где suf- из sub- (упо-

добление Ь > f перед f) <под-, при-> (см. субъект) и figere <вбивать, укреп-

лять>. От слова суффикс с пом. морфемы -оид- со знач. <нечто подобное>

(как астероиды <малые планеты>) в 60-е гг. образован Н. М. Шанским

термин суффиксоид - <корень (основа), выполняющий роль суф.>, аналог.

префиксоид. См. аффикс, префикс, фиксировать.

СУХОЙ <не мокрый, не сырой>, <лишенный влажности>. Общеслав.

Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось из

др.-рус. сухыи <сухой, тощий>. В нем под ударением оконч. -ыи измени-

лось в -ой (в укр. сухйй - тожд. -ий сохраняется). Др.-рус. сухыи, кратк.

форма сухъ. восходит к праслав. *$ихъ, *БЪХЪ <сух>. Этимол. ему родст-

венны: лит. ssusas <сухой>; др.-инд. cosas <сухость>. Были, вероятно, так-

же имена ж. р. и ср. р.- *suxa, *suxo. Ср. с прист. засуха <продолжитель-

ное отсутствие дождя>; др.-рус. суха <суша, земля>; др.-рус. сухо <суша,

берег, материк>. От *suxa с пом. суф. -j-a образовано *suxja > суша

<земля> (xj > ш). Праслав. *зъх- дало с суф. -n^-ti производный глаг.

^sbxn^ti, который после изменения ъ > о, <j > у превратился в соврем.

сохнуть (укр. сохнути) <становиться сухим, вянуть>.

В результате чередов. и [у]//у [ы1//ъ > о возникли следующие мор-

фы корня: сух-, сох-, сых-; чередов. х11ш дало еще морф суш-. Морф сух-

отмечается в прил. сухой и в производных от него: нареч. сухо <отсутствие

влажности в воздухе>, <ощущение сухости во рту, в горле> (это застыв-

шая форма кратк. прил. ср. р. ед. ч.; бывшее оконч. -о превратилось в суф.

нареч. -о); сущ. сухарь <высушенный кусок хлеба> (образовано с суф.

-арь, как глухарь) и др. Морф сох- отражается в глаг. сохнуть и в приста-

вочных производных от него: высохнуть <стать сухим>, <завянуть>; за-

сохнуть <высохнуть, затвердеть>, <завянуть> и др. Морф сых- присутству-

ет в рус. диал. глаг. сыхать <сохнуть>, который в литерат. яз. встречается

только с прист.: высыхать <становиться сухим>; засыхать <высыхать, за-

твердевать>; насыхать <засыхая, скопиться на поверхности>; просыхать

<становиться сухим, просушиваться>; усыхать <уменьшаться в весе при

высыхании> и др. Морф суш- находим в слове суша (см. выше) и в производ-

ных от прил. сухъ - в глаг. сушити > сушить <делать сухим>, разг.

<подрывать здоровье> и в образованном с пом. темы -ъ (при чередов. х//ш)

сущ. сушь - разг. <жаркая, сухая погода>, <засуха>, <что-либо сухое

засохшее>.

415

СУЧИТЬ. См. сукно.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (имя) <часть речи, .обозначающая предметы -

носители признаков> (лингв.). Данный термин впервые употреблен в <Грам-

матике> М. Смотрицкого (1619 г.). Он представляет собой морфемную каль-

ку лат. substantivum (потеп). Лат. substantivum является производным

от глаг. substare <быть в наличии>, <существовать>, где sub- <нахожде-

ние внутри> и stare <стоять> (см. стать2}. Для калькирования использо-

ваны ст.-ел. основа существ- слова существовать, сложный суф. -ительн-

(как строительный) и оконч. -ое. Термин существительное (имя) указыва-

ет на то, что слова данной части речи называют существа, предметы, т. е.

<то, что существует, бытует, чему можно приписать какой-либо признак>.

См. суть.

СУЩЕСТВО. См. суть.

СУЩИЙ. См. суть.

СФЕРА. См. атмосфера.

СХОЛАСТИКА. См. школа.

СЦЕНА <театральные подмостки, место, где происходит представле-

ние>. В этом знач. употребляется во многих яз. В рус. проникло не позднее