Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Г.П. Цыганенко.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
4.43 Mб
Скачать

I радиус. См. Район.

РАДУГА <разноцветная дугообразная полоса на небе как следствие

преломления солнечных лучей в дождевых каплях>. Вост.-слав. (в укр.

Райдуга <радуга> по народи, этимол. произошло сближение с рай- < грай-,

грати и дуга: райдуга - <играющая, сверкающая, переливающаяся разны-

ми цветами дуга>). Полагают, что слово радуга образовано с пом. редкого

предметного суф. -уг-а (как белуга) от древн. прил. радъ <довольный> >

<радостный, веселый> (ср. в укр. яз. радуга называется еще весёлка).

От слова радуга с пом. суф. -ьн- (как дорожный} образовано прил. ра-

оужьньш (г > ж перед ь) > соврем, радужный <относящийся к радуге>,

перен. <светлый, радостный>. См. рад.

РАДУЖНЫЙ. См, радуга.

347

WUa3UDantl^fl и, oc|->uyim^t liv/ iniiJ oc/tt*flL>vyM*/lutt* ^m. uc/tM./M/L/yt*tf*c/ na

базе сочетания рада душа (см. pad). Причем компонент душьныи здесь име-

ет знач. <душевный> (см. душный), а все слово радушный - букв. <очень

душевный>. См. дух, душа, равнодушный. *~-\

РАЗ <один>, <однажды>, <однократное действие>. Общеслав. Соврем.

его форма развилась из праслав. *rezb > рЬзь <резьба, резанье> (ср. со-

врем. резь <острая режущая боль>), вследствие перегласовки (усиления)

ё > а (как лезть - лазить). Сущ. гёгь образовано с пом. темы -ь от глаг.

*rezti, соотносительного с *rezati > рЬзати > резать <рубить>. Ср. па-

раллельное ему рЬзъ, что с прист. в словах надрез, обрез и т. п. ij

От слова раз <порез, удар> образован общеслав. глаг. разити > ра-

зить <ударять каким-либо оружием> и производный от него с прист. по-

глаг. поразить <нанести оружием удар, обычно смертельный>, перен. <про-

извести сильное впечатление>. К этому глаг. кратная форма *пораз\ати. >

поражати > поражать, которая в соврем, яз. воспринимается как несо-

верш. вид глаг. поразить. От глаг. поражать образовано сущ. поражение

<разгром противника>. В этом сущ. сложный суф. -enuj-e (графич. -ение).

В нем срослись суф. прич. -ен (ср. поражен) и суф. глаг. имени -щ-е (как

сечение). См. резать, резвый. *Ч

РАЗБИТНОЙ <ловкий, расторопный, бойкий>, <общительный>. Собств.

рус. В словарях фиксируется с I пол. XIX в. в форме разбитный, а со

II пол.-разбитной (под ударением -ый > -об). Образовано с суф. -н-

(как съестной} от глаг. разбить в знач. <осилить, победить>, известного в

диалектах. Ср. также литерат. разбить кого-нибудь в споре - <одер-

жать верх>, разбить врага - <победить>. См. бить, разбить.

РАЗБИТЬ <ударом нарушить целостность чего-нибудь>, <повредить,

привести в негодность>. Общеслав. Соврем, слово или заимствовано из

ст.-сл. разбити, или развилось из др.-рус. розбити вследствие аканья и

утраты конечного безударного -и (в укр. розбити - тожд. сохраняется

прист. роз- и конечный безударный -и). Др.-рус. розбити, как и ст.-сл.

разбити, образовано от праслав. *biti с прист. раз-1роз-. Обе они развились

из праслав. *orz <врозь>, которая восходит к и.-е. *ord-z-, осложненной

суф. -z-; *ordz претерпело упрощение dz > z. Нач. or дало ст.-сл. pa- -

отсюда раз-, вост.-слав. ро- -- отсюда роз-. Праслав. глаг. *biti образован

с суф. -ti от и.-е. корня *bhi-/*bhei-/*bhoi- <бить, бой>. От глаг. корня бой

по типу прист. глаг. образовано сущ. разбой. От сущ. разбой образовано с

суф. -н- прил. разбойный <относящийся к разбою>, <занимающийся разбо-

ем>, а от него с суф. -UK- (как швейник) сущ. разбойник <тот, кто занимается

разбоем> > разг. с оттенком шутки, ласки разбойник - <шалун, сорванец>

(о детях). См. бить, разбитной.

РАЗБОЙ. См. разбить.

РАЗБОЙНИК. См. разбить.

РАЗВЕРЗАТЬСЯ. См. отверстие.

РАЗВЕРЗНУТЬСЯ. См. отверстие.

РАЗВЛЕКАТЬ <занимая, заставлять кого-либо забыть о чем-либо>,

<веселить>. В рус. словарях фиксируется с нач. XVIII в. Представляет со-

бой словообразовательную копию франц. distraire <отделить от целого>,

<отвлекать, развлекать>, из dis- <раз-> и traire от лат. trahere <волочить,

тянуть>. Для перевода использованы ст.-сл. элементы: прист. раз- и корень

влек-у с неполногласным сочетанием -ле- (ср. соответствующее рус. волок-у

<тащу>). Глаг. развлекать первонач. употреблялся в знач. <разделять на

части, разъединять>, далее - <отвлекать от чего-либо> и соврем, <зани-

мать чем-либо>, <веселить>. Форма развлечь образована по типу глаг.

348

в знач. отвлеч. действия <драть> (см. драть). Ср. схв. раздор, словен.

razdor <разрушение, раскол>; схв. продор <грыжа>; рус. диал. сдор; укр.

зд1р <нутряное сало>, букв. <содранное> (в укр. зд1р i из о в закрытом сло-

ге, з - озвончение с). См. вздор, задор.

РАЗЕВАТЬ. См. зев.

РАЗЖАЛОБИТЬ. См. жаль.

РАЗИНУТЬ <широко раскрыть> (рот, пасть). В рус. памятниках

письменности отмечается с XV в. Развилось из раз-зинути <раскрыть>

вследствие слияния (стяжения) двух звуков э в один и утраты конечного

безударного -и (в укр. роззявити <разинуть> сохраняется два э, прист.

роз-, корень зяв- из зев-). Глаг. раззинути образован с пом. прист. раз-

<врозь>, <раздвоить> (как распахнуть) от глаг. зинути <раскрыть>, который

развился из праслав. *zin9ti, производного с суф. -nQ- > -ну- со знач.

изменения в состоянии (как увязнуть) от глаг. *ziti, *zeti <быть раскры-

тым>. Оба глаг.- *zeti (см. зев) и *ziti - развились из и.-е. *ghei-/*ghoi-

<показывать глубину, провал>: ei дал i, oi - ё. Этимол. ему родственны:

др.-исл. gina, лат. hiare <зиять>, <зевать>.

От глаг. разинуть с пом. темы -я образовано собств. рус. разг. сущ.

разиня < раззиня) <зевака>, <нерасторопный чел.> (укр. аналог, роззява

<разиня, ротозей>). Звуков, вид корня зей- из и.-е. *ghei- сохраняется в

сложном слове ротозей - разг. <зевака>, <разиня>, букв. <раскрывающий

рот> (из любопытства) > <невнимательный, рассеянный чел.>. См. зев.

РАЗИНЯ. См. разинуть.

РАЗИТЬ. См. раз.

РАЗЛИЧНЫЙ <неодинаковый, несхожий>. По корню общеслав. По

прист.^- ст.-сл. Соврем, слово развилось из древн. различьныи <отличный,

разный, разнообразный> вследствие утраты слаб. редуцир. ь, превращения

конечного -и > -и и изменения (сужения) знач. Прил. различьныи образо-

вано с суф. -ьн- от утрач. различь <разный>, производного с суф. -j-ь от

разликъ или, возможно, непосредственно с суф. -ьн- от раэликъ (перед ь

к > ч). Сущ. м. р. разликъ, как и известное в диал. сущ. ж. р. разлика <не-

сходство, разность, отличие>, образовано (по типу прист. глаг.) с прист.

раз- в знач. отрицания (как раздумать) от ликь, лика <сходство>. Ср. др.-

рус. прилика <пример>; болг. лика <ровня>. Следоват., различный -пер-

вонач. <несходный> > <не одинаковый по характерному признаку>. От

различь <разный> или разликъ <несходство> (при чередов. к11ч) образован

глаг. различить <установить различие между кем- или чем-нибудь>, <распо-

знать>, а с суф. -Ь-ти, изменившимся после ч в -а-ти, - глаг. несоверш.

вида различати > различать <устанавливать отличие>. См. лик лицо

приличный, улика.

РАЗНЯТЬ <разобрать на части>, <разъединить>, <развести в стороны>

(дерущихся). По корню общеслав. По образованию ст.-сл. Соврем, слово

развилось из прежнего раэлти, разьму <раздвинуть>, <разнять по частям>

(отмечается в памятниках XI в.). В этот глаг. проник вставной -н- под

влиянием Глаг. внять (см.). Глаг. роялти из рааъ\Ати после утраты ъ (ср.

устар. разъять <разнять>), который образован с прист. раз- <в стороны>

от bkrnu < праслав. *jeti <брать> (ср. разобрать <разъединить>). Глаг.

несоверш. вида разнимать (чередов. -им-11-я-) развился из разимати (см.

имать) вследствие вставки -н- (ср. из разимати устар. прост, раэымать

<разнимать> с изменением после твердого э и > ы). См. иметь.

РАЗОБЛАЧИТЬ. См. облако.

< РАЗОРИТЬ <ломая, уничтожая, разрушить, опустошить>, <лишить

огатства>. В рус. и ст.-сл. памятниках отмечается с XI в. Этимол. его

349

делять, отделять>. Первоисточник, вероятно, - и.-е. *еге- <разрывать, ко-

лоть, раздирать>. Другие полагают, что разорити из прежнего раз-зорити,

который восходит к праслав. *zoriti <драть, царапать>. Ср. рус. диал. зо-

рить, зирать <разорять>, <грабить>: польск. zarki <ломкий>, <легко рву-

щийся>. Праслав. морфы *zor-/*zar-/*zir- развились из и.-е. *gher- <скрести,

царапать, рыться>. Этимол. ему родственны: лит. zerti, zeriu <царапать,

рыться>; греч. charasso <царапаю, вырезаю> (см. характер).

От глаг. разорити в древности образована кратная форма со знач.

прерывистого действия pawpjamu, давшая соврем, глаг. разорять, вос-

принимаемый как несоверш. вид к разорить.

РАЗРУХА <разрушение>, <полный разлад в хозяйстве>. В рус. памят-

никах отмечается с XVII в. Достоверной этимол. не имеет. Соврем.

вид слова развился из разруха <разруха, раздор, беспорядок> вследствие

аканья (в укр. разруха -тожд. о сохраняется). Сущ. разруха, полагают,

представляет собой преобразованное по типу смута польск. заимствова-

ние rozruch <беспорядок>. Вполне допустимо, однако, что сущ. разруха

образовано с пом. темы -а (при восстановлении исходного звука х) от др.-

рус. глаг. разрушити <нарушить>. Ср. с темой -ъ розрухъ дало рус. диал.

разрух <разрушение>, укр. разг. разрух <смута>, <разруха>. См. рухнуть,

рушить, рыхлый.

РАЗУМ <высшая ступень познавательной деятельности чел.>, <спо-

собность мыслить>, <ум>. Заимствовано из ст.-ел. яз. Образовано с пом.

прист. раз- от праслав. сущ. умъ <ум>. В других слав. языках - с прист.

роз-: др.-рус. розумъ, сохранившееся в укр. яз.; польск. rozum, чеш.

rozum <ум>. От сущ. разумъ образован ст.-сл. глаг. раэум-Ьти > разуметь

<постигать умом>, претерпевший в рус. яз. изменение 6 > е и сокращение

безударного конечного -и. В др.-рус. яз. на базе сущ. розумъ возник глаг.

розумЬти <понимать>. Он сохранился в укр. яз. в звуков, виде розум1ти,

где t из 6. См. ум, явный.

РАЙОН <часть территории, составляющая единое целое в каком-

либо отношении (экономическом, географ, и т. п.)>, <административно-тер-

риториальная единица в СССР>. Заимствовано из франц. яз. в XIX в.

Франц. rayon <район> букв. значит <луч, радиус> > <окружность, терри-

тория с определенным радиусом>. Франц. слово возникло в результате пре-

образования лат. radius <радиус>, по этимол. <спица колеса>, <луч>. Ср.

непосредственно из лат. в рус. яз. термин радиус <линия, соединяющая

точку на поверхности окружности или шара с их центром>.

РАК <покрытое панцирем пресноводное или морское животн. с клеш-

нями>. Древн. слав. слово. Существует предположение, что соврем, фор-

ма этого слова развилась из праслав. *огкъ <рак>, собств. <животн., впи-

вающееся во что-нибудь>. Сочетание or- в нач. слова изменилось впоследст-

вии в ра-. В качестве родственных слов приводятся лит. erke <клещ>, лтш.

erket <причинять грызущую боль>. Другие считают, что в праслав. яз.

было слово *rakb > рак. Оно возникло из более стар. *kar- вследствие

перестановки звуков (метатеза). Корень *kar- находится в родстве с лат.

cancer <рак>, в котором, полагают, произошло удвоение корня *саг - сег

и последующее расподобление г - г > п - г. Ср. греч. karkinos, др.-

инд. karka(ta) <рак>. В др.-рус. яз. слово ракъ стали употреблять в каче-

стве названия одного из двенадцати созвездий Зодиака.

С нач. XVIII в. в рус. словарях отмечается употребление сущ. рак

для обозначения злокачественной опухоли (влияние лат. cancer).

РАКЕТА <снаряд для световых сигналов и фейерверков>, <летатель-

ный аппарат с реактивным двигателем>. Через нем, или голл, яз. эаимство-

350

но> (ср. аналог, во франц. яз.: fusee <ракета>, fuseau <веретено>, от него

fuselage, заимствованное рус. яз. как фюзеляж <корпус, остов летательного

аппарата>).

РАКОВИНА <твердый защитный покров некоторых беспозвоночных

животн.>. Др.-рус. Образовано с лом. суф. -ин-а (как льдина) от утрач.

праслав. по происхождению *раковь, *ракы со знач. <хранилище, ларец>

(ср. в др.-рус., ст.-сл. рака <ларец, ковчег>, <гроб, гробница>; в чеш. га-

kev <гроб>). Слово "раковь по структуре такого же типа, как морковь при

моркы. Сущ. *ракы (род. п. ракъве) развилось из *orky (нач. or- в нем из-

менилось в ра-}. Слово *orky через др.-герм. языки проникло в слав. из

лат. Ср. гот. arka <ящик> из лат. area <ящик, ларь>, <нечто закрывающееся>,

от агсёге <запирать>, <защищать, оберегать>.

РАПОРТ <устное или письменное служебное сообщение>. Через польск.

яз. заимствовано из франц. в XVIII в. Франц. rapport <рапорт>, букв.

<донесение>, образовано от глаг. rapporter <приносить обратно>, <сообщать>

из г(е)- <назад>, ар- (< ad-) <при->, porter <нести, носить>. См. порт.

РАСКУСИТЬ. См. кус.

РАСПРЯ. См. прения.

РАСПЯТЬ <растянуть>, <пригвоздить к кресту> (древн. способ казни).

Заимствовано из ст.-сл. яз. в др.-рус. период. Ст.-сл. распАти (распинати,

чередов. A//UH) значило <растянуть> и <казнить, пригвождая руки и ноги

к кресту>. Прич. этого глаг. распАтъ > распят дало с суф. -uj-e сущ. рас-

пАтиК > распятие <пригвождение к кресту>. Глаг. распАти образован с

прист. рас- <в разные стороны> от п/лти <тянуть, растягивать>. См. пинать,

препятствие.

РАССАДА. См. сесть.

РАССОЛ <соленая вода>, <жидкость из-под солений>. По корню об-

щеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. розсолъ > росолъ <месторож-

дение соли> и <соленая жижа> (ср. укр. розс1л <рассол>, в нем г из о в закры-

том слоге). Др.-рус. розсолъ образовано с прист. роз- от сущ. солъ - ва-

рианта соль (ср. с прист. про- - просол <степень солености>, <просоленная

рыба>, <качество посола>). От др.-рус. росолъ образовано с суф. -ник-ъ

сущ. росольникъ (розсольникъ) первонач. <месторождение соли>. От него

пошло соврем, слово рассольник - <суп с солеными огурцами и рассолом

из-под них>. На соврем, написании слова сказалось аканье и оглушение

э > с перед с. См. сладкий, соль.

РАССУДОК <способность логически мыслить>. В рус. словарях фик-

сируется со II пол. XVIII в. Развилось из прежнего розсудъкъ - тожд.

В нем роз- изменилась в рас-, в сильной позиции ъ > о, конечный слаб. -ъ

утратился. Сущ. розсудъкъ образовано с суф. -ък-ь от др.-рус. розсудъ

<рассуждение>, <решение>, которое сохраняется в укр. яз. рдзсуд <рассу-

док> и дало рус. диал. рассуд <рассуждение, обсуждение>.- Др.-рус. роз-

судъ образовано с пом. темы -ъ от глаг. розсудити <рассудить>, сохраняю-

щегося в укр. яз. розсудити - тожд. и давшего соврем, рус. рассудить

<разобрав обстоятельства, вынести решение>, <подумав, решить>. Ср. др,-

рус. росудити, расудити (без удвоения с) <рассудить, разобрать, решить>

(XII-XIII вв.); ст.-сл. расуждити, расуждати <обсуждать, рассуждать>,

от него в рус. яз. рассуждать <мыслить, строить умозаключения> и с суф.

енщ-е сущ. рассуждение <отвлеч. действие рассудить, рассуждать> и

<суждение>, <высказанное мнение>.

Глаг. розсудити образован с прист. роз- со знач. тщательности дейст-

вия: <как следует>, <во всех подробностях> от судити > судить <состав-

лять мнение>, в свою очередь производного с суф. -и-ти от сущ. суд <суж-

дение>, См. сосуд, суд.

351

НАСТИ <увеличиваться в результате жизненного процесса, становить-

ся больше ростом, длиннее, выше и т. п.>. Древн. слав. слово. В соврем.

форме заимствовано из ст.-сл. яз., в котором оно развилось из праслав.

*orsti <расти> вследствие изменения нач. or- в ра- (в укр. ростй из or- >

JDO-). Праслав. *orsti, *orst9 возникло из *ordti <расти>, в нем dt > tt >

st. Глаг. *ordti образован от и.-е. *ordh- <расти, растить> и <выросший>.

И.-е. *ordh- впоследствии проявился в звуков, вариантах *erd-/*ord-/

*ard- и дал много ветвей семант. развития. Из того, что известно в науке,

вырисовываются такие из них:

1) <расти> > <увеличиваться>, <появляться> > <возвышаться>. Ср.

лат. arduus <высокий, возвышающийся>, arbor <дерево>; ordior <начинаю>;

ирл. ard <высокий, большой>;

2) <расти, растить> > <рождать> > <то, что родилось>, <то, что вырос-

ло>. Ср. др.-рус. родчти1 > родить; лтш. raza < *radj[a <обильный уро-

жай>, <многочисленная семья>; лат. radix <корень, клубень> (см. редис};

арм. ordi <сын>;

3) <растить> ~> <стараться> > <работать, трудиться> (см. радеть). Ср.

схв. рад <труд, работа, действие>, радити <работать, делать>;

4) <растить> > <заботиться>, <кормить> > <любить>. Ср. др.-рус.

родити^ <заботиться>; словен. rediti <кормить, растить>; в.^-луж. rodzic

<хотеть, стремиться>; ст.-чеш. ne roditi <не желать>; греч. ёгаб <люблю>

(см. рад);

5) <расти> > <успевать, удаваться> > <процветать>. Ср. др.-инд.

rdhati <процветает, удается>, radhas <милость, благоговение>.

От глаг. расти образовано сущ. растение - первонач. <возрастание>,

а затем <организм живой природы>. Это сущ. образовано с пом. сложного

суф. -enuj-e (графич. -ение), в состав которого входит причастный суф.

*ен- (ср. выращен) и суф. глагольного имени -щ-е (как ведение).

Сущ. рост <увеличение чего-либо> восходит к праслав. "'ord-t-ъ <рост>,

претерпевшему у вост. славян изменение or- > ро- и dt > tt > st. Древн.

*ord-t-b образовано с суф. -t- от глаг. *ordti <расти>.

По этимол. сюда же относится сущ. роща <небольшой лес>. Это слово

праслав., хотя сохранилось в немногих слав. языках. Соврем, его форма,

полагают, развилась из праслав. *orstja <поросль> в результате изменения

на вост.-слав. почве *ог- в нач. слова в ро- и stj в ш'ч (графич. щ). Праслав.

*orstja образовано с суф. *-/-о (как пища) от сущ. *orsfb, однокоренного

с глаг. расти. См. род1.

РАСТОЧАТЬ. См. точить.

РАСЧЁТ. См. чет.

РАФИНАД <очищенный сахар в кусках различной формы>. Заим-

ствовано из франц. яз. В рус. словарях фиксируется с нач. XIX в. Франц.

raffinade <рафинад> образовано с пом. предметного суф. -ad-e от глаг. raf-

finer <очищать>, собств. <делать более утонченным>, из г(е) <опять, снова>

и affiner <очищать, утончать> (ср. франц. fin <тонкий, чистый>). Как извест-

но, рафинад производится путем перекристаллизации и очистки сахарно-

го песка. От франц. raffiner <очищать> в рус. яз. образован глаг. рафини-

ровать <очищать что-либо от примесей> (в словарях отмечается с XIX в.).

РАФИНИРОВАТЬ. См. рафинад.

РВАТЬ. См.рыть.

РДЕТЬ <краснеть, выделяться своим красным цветом>. Древн. слав.

слово. Соврем, его форма развилась из др.-рус. ръдЬти <рдеть> вследствие

исчезновения слаб. ъ и изменения в рус. яз. 6 в е. Др.-рус. ръдЬти проис-

ходит от праслав. *rbdeti <краснеть>, из и.-е. *reudh-/*roudh- <красный>.

Ему родственны: др.-инд. rudhiras <красный>, rudhiram <кровь>; греч.

352

<драгоценный камень красного цвета>; лат. robus <рыжий>, robur <дуб>:

лит. raudas <красный>, rudas <бурый>, ruduo <осень>.

Основа *reudh-/*roudh- <красный> на слав. почве претерпела звуков.

изменения, связанные с утратой дифтонгов. Из дифтонга на слав. почве

развился 3 (долгий и короткий), а звук dh утратил придыхание h. Праслав.

основа с гласи. О долгим отмечается в сущ. *r0da > руда первонач. <крас-

ная, рыжая>, откуда соврем, <природное минеральное сырье>. Ср. в диал.

руда <кровь>; укр. руда <руда> и <кровь>, рудий <рыжий>: болг. руд <крас-

ный>. От сущ. *rQda <красная, рыжая> в праслав. период образовано с суф.

-men-ъ прил. *rudmerib <румян>. Уже в древнейший период в этом слове

произошло упрощение группы согласных dm > m, а позднее в др.-рус.,

как и в польск., осуществилось изменение -men в -мян (переход ё (6) в

'а (графич. я), отсюда румяна <краска для лица> и румянъ > румяный,

польск. rumiany <румяный>. Ср. ст.-сл. роум-Ьнь, словен. rumen - тожд.

Праслав. основа *rud- вследствие изменения кратк. Q в ъ, а долгого и

в у [ы] получила звуков, вид *n>d-, *ryd-. От основы *rbd-, кроме глаг.

*rbdeti > рдеть, в праслав. период было образовано с суф. -j-a сущ.

*n>dja <рыжая>. На вост.-слав. почве dj изменилось в ж, отсюда др.-рус.

ръжа > ржа <ржавчина>, сохраняющееся в диал. и просторечии. Ср. укр.