Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Г.П. Цыганенко.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
4.43 Mб
Скачать

I из 6). В словах рЬдъ и рЬдь содержится суф. -д- (как в прядь, ряд) и

и.-е. корень *ге- <разделять>. Ему родственны: лит. угй, irti <разделять>;

с суф. -t- лит. retas <редкий>, retis <решето>; лат. rete <сеть>; с суф. -d-

лтш. r^cs <редкий>. См. решето.

РЕДЬКА. См. редис.

РЕЖИМ. См. ректор.

РЕЖИССЁР. См. ректор.

РЕЗАТЬ <чем-либо острым разделять на части>. Общеслав. Имеет

соответствия в балт. языках. Соврем, слово развилось из др.-рус. рЬзати. -

тожд. В нем 6 дал е, конечный безударный -я утратился (в укр. р1зати -

тожд. 6 > i, -и сохраняется). Др.-рус. рЬзати образовано с суф. -а-ти со

знач. многократного действия от праслав. *rezti <резать>, который об-

разован с суф. -ti от и.-е. корня *rez-, что в перегласовке *raz- (чередов.

ё//а из б, как сесть - садиться) отмечается в словах раз, разить. Ему род-

ственны лит. rezti, reziu <резать, царапать>, rezys <черта> (на земле). См.

раз, резвый, резкий.

РЕЗВЫЙ <любящий бегать, живой, шаловливый>. По корню обще-

слав. Соврем, слово развилось из др.-рус. рЬзъвъ - первонач. <острый,

режущий> (ср. резкий), далее - <скорый, проворный>, <прыткий>. Из фор-

мы рЬзъбЪ в результате падения ъ, ъ и изменения 6 > е возникла соврем.

кратк. форма резв, полн.- резвый; из нее же при изменении ъ в позиции

перед слаб. 'ь в гласи, о - стар. резбв, См. раз, резать, резкий.

354

^ - v - - J- -^ .-..,....-.. " ..|JU.I.. ^JVJJI.IV u -^ u. ,t_l,^/, ^,J\^, |J>>JDnD \J\Jy<13\JOtltt\J \.

суф. -ък-ъ со знач. <расположенный к указанному действию> (как ковкий)

от глаг. рЬзати (см. резать). Слово резок, резкий первонач. значило <ост-

рый, режущий>, далее - <проявляющийся с большой силой> > <действую-

щий раздражающе>. См. резвый.

РЕЙТУЗЫ <брюки, плотно обтягивающие ноги>. Заимствовано из нем.

яз. в XIX в. Нем. Reithose <брюки для верховой езды> образовано из reit-

(rit-) <ехать верхом> (ср. reiten, geritten <ехать верхом>, от него Reiter

<всадник>, Ritter <рыцарь>) и hos-(Hosen) <штаны, брюки>.

. РЕКА <естественный значительный и постоянный водный поток, те-

кущий в разработанном им русле>. Общеслав. Имеет соответствия в дру-

гих и.-е. языках. Соврем, слово развилось из др.-рус. рЬка <водный поток>

в результате изменения 6 > е. Др.-рус. рЬка восходит к праслав. *reka-

тожд., которое образовано с суф. -к-а от и.-е. корня *rei-в его виде *roi->

*гё- со знач. <течь, стремиться>. На слав. почве он получил звуков, ва-

рианты (морфы): pej-, рой-, ри-. Ср. реять- устар. <стремительно нестись,

передвигаться по воздуху, воде и т. п.>; рой <обособившаяся, улетевшая

от остальных семья пчел> и производный от него глаг. роиться <образо-

вать рой>, <летать роем>; ринуться <устремиться>, где ри- из *rei- с измене-

нием ei > i (в укр. рйнути <потечь> и > и [ы]). Ему родственны: лат.

rivus <поток, ручей>; др.-инд. rayas <стремление, бег> и <поток>.

РЕКЛАМА <мероприятие, имеющее целью создать широкую извест-

ность кому- или чему-либо>, <плакат, объявление>. Через нем. яз. заимст-

вовано из франц. в XIX в. Франц. reclame <реклама> родственно лат. ге-

clamare <громко кричать, оглашать>, из re- со знач. повторности, усиления

действия и clamare <кричать, провозглашать>. Лат. reclamatio <громкий

крик>, <протест> дало для рус. яз. слово рекламация <протест, жалоба>.

РЕКЛАМАЦИЯ. См. реклама.

РЕКТОР <руководитель высшего учебного заведения>. В этом знач.

употребляется во многих яз. В рус. отмечается с XVIII в. Первоисточник -

лат. rector, что значит <правитель, руководитель>. Лат. слово образовано

с пом. суф. деятеля -tor (как оратор) от глаг. regere <править, направлять>

(чередов. g//c). От лат. regere через франц. regime в рус. яз. режим <рас-

порядок>, а через regisseur - режиссёр - букв. <управляющий> (подготов-

кой спектакля). В соответствии с лат. g во франц. яз. произносится ж.

РЕМЕСЛО <мелкое ручное производство>. Древн. слав. слово. Образо-

вано с суф. -sl-o (как весло) от и.-е. *remes- с корнем *rem-/* ram-/*lem-

<бить, рубить>. Ему родственны: др.-инд. ram <бить, повреждать>; лтш.

remesis <плотник>; лит. remesas <ремесленник>, ramtyti <рубить>: лат.

limes <рубеж, предел> (см. лимит). В корне *rom- в к. слога от дало носо-

вой $, который у вост. славян изменился в ротовой у (ст.-сл. ж), отсюда зву-

ков. вид. корня ру-, как в слове рубить (см.).

РЕМОНТ <исправление повреждений, поломок; починка>. Заимство-

вано из франц. яз. в XVIII в. Франц. remonte <ремонт>, <восстановление>

образовано от remonter <устранять изъяны>, собств. <снова монтировать,

чинить>, <вновь собрать части чего-либо>, <снова поднять наверх> и т. п.

Ср. франц. remontee <поднятие, подъем> из re- <снова> и monter <втаски-

вать наверх>, <налаживать>, в свою очередь производного от mont <гора>.

См. монтаж, мундир.

РЕСНИЦЫ (ед. ч. ресница) <волоски, расположенные по краю век>.

Соврем, форма этого слова в рус. словарях фиксируется с XVIII в. Она

развилась из др.-рус. рясница вследствие изменения безударного 'а в е

(ср. диал. метеш вместо мятеж) и закрепления этого звучания на письме.

Слово рясница в рус. яз. из ст.-сл., в котором оно образовано с пом.

12*

355

вонач. *redsa, вероятно, с корнем *redb <ряд>. В слове redsa произошло

упрощение сочетания ds > s. Ср. др.-рус. рАса, рмсьнъ <бахрома>, рлсно

<ресница>; болг. ресна <бахрома, т. е. ряд волокон, шнурков и т. п., свобод-

но свисающих с одного из краев тесьмы>. См. ряд.

РЕСПУБЛИКА <форма государственного правления, при которой

высшие органы власти избираются на определенный срок>. В этом знач.

слово употребляется во многих яз. В рус. отмечается с к. XVII - нач.

XVIII в. Первоисточник-лат. respiiblica <государство, государственное

устройство>. Это слово возникло из словосочетания res publica - букв.

<власть народная>, где res <вещь> в данном выражении значит <дело>,

<власть> и publica - форма ж. р. прил. piiblicus <народный> (см. пубг

лика).

РЕСТАВРАЦИЯ. См. стать2.

РЕСТОРАН. См. стать2.

РЕФЕРАТ <изложение сущности какой-либо работы, статьи, про-

читанной книги и т. п.>, <доклад, основанный на обзоре литерат. и др.

источников>. Употребляется во многих яз. В рус. отмечается с XIX в.

Первоисточник - ср.-лат. referat, что букв. значит <пусть он доложит>,

<доклад> - форма 3-го л. ед. ч. лат. referre <сообщать>, первонач. <достав-

лять, Еозвращать>, из re- <назад> и ferre <нести, доносить>.

РЕЦЕНЗИЯ <разбор, критическая оценка научн., худож. и т. п. про-

изведения, спектакля и пр.>. Это слово употребляется во многих яз. В рус.

проникло в к. XVIII в., возможно, через нем. Происходит от лат. recensio

<рассмотрение, обследование>. В лат. яз. это глаг. имя от recensere <осмат-

ривать, пересматривать>, из re- <пере-> и censere <определять цену>. От него

лат. census <оценка имущества граждан>, заимствованное рус. яз. как

ценз <условие, ограничивающее участие лица в осуществлении тех или

иных прав>, censor <лицо, ведавшее в Древнем Риме проведением ценза>,

оно заимствовано рус. яз. как цензор <лицо, осуществляющее надзор за

печатью>.

РЕЧЬ1 <способность говорить>, <средство общения между людьми>.

Древн. слав. слово. Соврем, речь развилось из др.-рус. рЬчь <речь, слово,

язык>, <дело, предмет, вещь>, мн. ч. рЬчи <имущество>; в грамматике

(XII в.) - <глагол>. В нем звук под знаком 6 изменился в е. В укр. яз.

pin, реч1 <речь, беседа>, от него грам. термин речения <предложение>, со-

хранилось также р1ч, реч1 в знач. <вещь, предмет>, от него - речовйна -

<вещество>. Др.-рус. рЬчь восходчт к праслав. *гесь <язык, слово> и <вещь>.

Ср. болг. реч, польск. rzecz <вещь>; чеш. гес, в.-луж. гёс <речь, язык>.

Праслав. *гесь из и.-е. *reki, в котором на слав. почве k изменился в с пе-

ред i, a i ~> ъ. В этом слове тот же и.-е. корень *ге-, что в глаг. *rekti <гово-

рить>, собств. <издавать звук>: *ге- от звукоподражания р-р и суф. -k-

(как гук). Ему родственны: лит. rekti, rekiu <кричать, реветь>; лтш. г?-

kuot <болтать, беседовать>; Иран. reimm <крик>; лат. rancare <рычать>

(о тигре); греч. гёта <речь, слово, выражение>, в грамматике - <глагол>.

От сущ. речь1 образовано с суф. -ое- (как ключевой) прил. речевой <отно-

сящийся к речи>; с суф. -ист- (как голосистый) - прил. речистый - разг.

<обладающий даром речи>, перен. <словоохотливый, разговорчивый>. См.

наречие1, наречие2, речь2.

РЕЧЬ2, реку <говорить>. Общеслав. Звуков, оформление инфини-

тива речь собств. рус. (ср. ст.-ел. решти - тожд.). В соврем, рус. яз.

инфинитив речь употребляется только с прист. изречь - книжн. устар.

<произнести, сказать>; наречь - книжн. устар. <дать имя>; обречь (см.);

предречь <предсказать>, форма инфинитива речь возникла из др.-рус,

356

который в соврем, яз. употребляется только с приставками: изрекать, на-

рекать, обрекать, предрекать. Праслав. глаг. *rekti, *rek9 <говорить> пред-

ставляет собой застывшую форму дат. п. сущ. *гесь < *reki <слово> (см.

речь1). На слав. почве в результате чередов. гласных и.-е. основа *rek- (с

суф. -k-) получила следующие звуков, варианты (морфы): рек-/реч-, как в

формах речь, реку; рок-, как в словах рок, рокот, рокотать; рык-/рыч,

как в словах рыкать, рычать; риц-, как в словах нарицать, отрицать; рук-/

руч-, как в слове ручей (см.).

В праслав. яз. у глаг. *rekti была прист. форма *urekti > уректи <ска-

зать>, перен. <околдовать>. Это перен. знач. сохранилось в укр.

дйал. уректч <сглазить>. Форма *urekti содержит прист. *и- (у-) с оттен-

ком усиления и завершения действия. От данного глаг. в знач. <сказать>

(при чередов. ello в корне слова) образовано древн. сущ. урокъ, которое

первонач. значило <уговор>, <соглашение> > <работа, заданная для вы-

полнения в определенный срок>, далее урок <учебное занятие>. См. наре-

чие1, нарицать, отрок, порицать, пророк, рок.

РЕШЕТКА. См. решето.

РЕШЕТО <предмет в виде барабана с сетчатым дном для просеивания

чего-нибудь>. Общеслав. Соврем, решето развилось из праслав. *reseto,

которое, полагают, образовано с суф. -et-o от утрач. гёхъ <отверстие, ды-

ра> и букв. значило <дырчатый предмет>. У слова *гёхъ была параллельная

форма ж. р. *гёха (ср. это слово с прист. про- - прореха <дыра на одежде>).

Слово *гёхъ развилось из *redxb вследствие упрощения dx > x. Само

*redxi объясняется как производное с суф. -х- (ср. смех) от прил. *redb

<редкий> (см. редкий). От сущ. решето с пом. суф. -ък-а образовано сущ.

решетъка > после падения ъ и перехода е > о - соврем, решётка <пе-

реплетающиеся ряды полос, прутьев> > <частый забор>, перен. <сторона

монеты>. Из слова решетка <сторона монеты> в результате его сокращения

при быстром темпе речи возникло слово решка <обратная гербовой сторона

монеты>.

РЕЯТЬ. См. река.

РЖАВЧИНА. См. рдеть.

РЖАВЫЙ. См. рдеть.

РИНГ. См. рынок.

РИНУТЬСЯ. См. река.

РИС <растение сем. злаков и его зёрна>. В рус. словарях отмечается

с I пол. XIX в. С таким же знач. заимствовано из ром. языков. В итал.

riso и франц. riz из нар.-лат. oryza <рис>, а в лат., вероятно, из греч. oryza

от огухб, orysso <рою, прокапываю, прорываю>.

РИСК <возможная опасность>, <действие наудачу в надежде на счаст-

ливый исход>. Заимствовано из франц. яз. В рус. словарях отмечается с

нач. XIX в. Франц. risque <опасность, риск> через итал. risico - тожд.

(от него укр. ризикувати. <рисковать>) восходит к греч. rizikon <скала,

утес>, riza <корень>, <подошва горы>. Соврем, знач. у слова риск развилось,

вероятно, в яз. мореплавателей, для которых скала, подводный камень

всегда таят в себе опасность.

РИСТАЛИЩЕ. См. рысь2.

РОБЕТЬ <смущаться, испытывать неловкость, боязнь от неуверен-

ности в себе>. В рус. памятниках отмечается с XVII в. Соврем, форма раз-

вилась из первонач. роббти <робеть> вследствие изменения 6 в е и сокра-

щения конечного безударного -и. Глаг. роббти образован с пом. суф. -Ь-ти

(как дуб - дубеть) от др.-рус. робл <дитя, ребенок>. Первонач. оно имело

знач, <уподобляться ребенку>, <быть, как ребенок> и далее - <смущаться,

357

РОВНЫЙ <гладкий, плоский>, <не имеющий изгибов, прямой> и т. п.

Древн. слав. слово, сохраняющее свое первонач. знач. В звуков, и морфо-

логическом отношении соврем, форма этого слова возникла из др.-рус.

ровьныи <вровень, наравне> вследствие утраты слаб. ь и отвердения губно-

го в (в укр. р1вний, кроме того, возник гласи, i вместо о в закрытом слоге).

Др.-рус. ровьныи образовано присоединением оконч. полных прил. -ыи

к кратк. форме ровьнъ > ровен, которая развилась из праслав. *ОГУЬПЪ

<ровный, плоский> в результате изменения у вост. славян нач. or- в ро-.

Ср. соответствующее прил. в ст.-ел. яз. равьнъ, где ог- в нач. слова измени-

лось в ра-. Ст.-ел. прил. равьнъ > равен и его поли. форма равный упо-

требляются в рус. яз. с вторичн. знач. <одинаковый, совершенно сходный>,

<имеющий одинаковые с кем-либо права> и т. п. Производное от рааенъ сущ.

равнина (с суф. -ин-а, как долина) близко к первонач. знач., поскольку

называет <ровную, без гор и больших холмов земную поверхность>.

РОД1 <основная ячейка первобытнообщинного строя>, <ряд поколе-

ний>. Древн. слав. слово. Ср. ст.-ел. рождение <дети>, <отродье>, <ветви

дерева>. От род1 образовано с суф. -н-я в собир. знач. (как двойня) сущ.

родня <родственники> (в укр. р1дня - тожд. (' из о в закрытом слоге); с

суф. -ьн- - др.- рус. прил. родьньш <родной>, <естественный, природный>^.

Эта форма встречается в составе сложных слов двоюродный, троюродный

<находящийся в родстве во втором, третьем поколении> (в укр. р1дний <род-

ной> t из о в закрытом слоге). Из др.-рус. родьчьш развилось рус. родной

<находящийся в кровном родстве>, перен. <близкий сердцу, дорогой>, в

нем -ыи под ударением изменилось в -ой. См. порода, природа, расти, ро-

дина, родник, урод, урожай.

РОД2 (мн. ч. роды) <классифицирующая грам. категория имен сущест-

вительных> (лингв.). Данный термин отмечается в <Грамматике> Дамаски-

на. Он представляет собой семант. кальку греч. genos в знач. <класс, разно-

видность>. В греч. яз. genos не только <класс>, но и <род, семья, племя>,

<происхождение>, <поколение, народ>, а также <род> в отличие от <вида>.

В нем тот же корень ^еп- <рождать>, что в словах ген, жена (см.). См. роди-

тельный (п.).

РОДИНА <отчизна>. По корню общеслав. По образованию и знач.

собств. рус. В словарях фиксируется с I пол. XVIII в. Образовано с суф.

принадлежности -ин-а, как вотчина (ср. др.-рус. дЬдина <наследство, име-

ние деда>) от сущ. родъ в знач. <то, что принадлежит роду, что связано с

рождением> > <место рождения> > <отчизна>. Ср. диал. родина <родимая

земля>, <деревня>, <государство>; укр. родина <семья>; болг. родина <роди-

на, место рождения>; схв. родина <обилие плодов>. См. расти, род1, родин-

ка, родник, роды, урожай.

РОДИНКА <пятнышко на коже чел., обычно врожденное>. Собств.

рус. В словарях фиксируется с I пол. XVIII в. (в укр. рддимка от родима

пляма). Образовано с пом. суф. -инк-а со знач. единичного предмета с от-

тенком уменьш. (как соринка) от сущ. родъ <рождение> и значит <пятнышко

от рождения>. См. род1, родина, родник.

РОДИТЕЛЬНЫЙ (п.) - к о г о? чего? Данный п. под названием

родна (падения) отмечается в <Грамматике> Дамаскина. Это название яв-

ляется калькой греч. genike (ptosis), где genike <родовой> - производное

от genos <род, класс> (ср. лат. genetivus <родовой>, откуда в укр. яз. родо-

вйй (в1дмиюк).

Соврем, вид термина родительный (п.) впервые фиксируется в Словаре

Поликарпова (1704 г.). Произошло выравнивание названия этого п. по

типу дательный, звательный. Термин родительный (родна) отражает ос-

358

рях фиксируется с 1 пол. XVIII в. Образовано с пом. предметного суф.

-ник- (как плавник) от глаг. родити <рождать, давать начало>. От сущ.

родник <источник> с пом. суф. -ое- (как дубовый) образовано прил. роднико-

вый (ключ) <относящийся к роднику>. См. родина, родинка.

РОДНОЙ. См. род1.

РОДСТВО <близость по общности происхождения>, <отношения между

людьми, имеющими общих предков>. По корню общеслав. Соврем, слово

развилось из др.-рус. родьство <рождение, роды, родство, жизнь> вследст-

вие утраты слаб. редуцир. ь и сужения знач. Ср. параллельное ему др.-рус.

рожьство (с изменением д > ж) <рождение>, <праздник дня рождения>.

От сущ. родьство <кровная близость> с суф. -ьн- (как свойствен) образова-

но прил. родьствьнъ > родствен, а с вторичн. суф. прил. -ьн- - родь-

ствьньнъ после утраты слаб. ь, ъ и прояснения ь > е соврем, родствен,

полн. форма - родственный, от него с суф. лица -ик-ъ образовано родьст-

вьньникъ <тот, кто находится в родстве с кем-нибудь> (XVI в.) > после

указанных фонетич. изменений - соврем, родственник <тот, кто находится

в кровном родстве>. См. род1, родина, родинка.

РОДЫ <физиологический процесс появления на свет младенца, дете-

ныша>, <рождение>. Соврем, слово развилось из др.-рус. родъ вследствие

утраты конечного слаб. ъ. Др.-рус. родъ восходит к праслав. *огйъ, в ко-

тором нач. or- превратилось в ро-. Праслав. *огс1ъ <рождение>, как и *етд.ъ

(ср. от него ст.-ел. редь <пища>; словен. rediti <кормить, растить>), образо-

вано с пом. темы -гот и.-е. *aordh- <выросший, высокий>. Этимол. ему род-

ственны: лит. rasme <урожай>; лтш. rads <родственник, род>; др.-инд.

vrdhati <растет, набирается сил, умножается>; арм. ordi <сын>. С сущ.

роды (родъ) связано производное нареч. отроду <никогда, ни разу за всю

жизнь> (разг.). От сущ. *ordb > род <рождение> образован с суф. -i-ti

глаг. *orditi > родити > родить <произвести, производить на свет>,

<дать урожай> (в укр. родити - тожд. -и сохраняется). Кратная форма

-ordjati дала вост.-слав. рожать (dj > ж), ст.-сл. рождать (dj > жд).

Ст.-ел. глаг. проник в рус. яз. и получил вид рождать <рожать>, <давать

начало чему-нибудь, создавать>. Заимствовано также производное от него

сущ. рождение <действие по глаг. родить, родиться>. В этом сущ. суф.

-енще из двух сросшихся суф.- прич. -ен- (как рожден) и именного -uj-e

(графич. -ие), как писание.

От глаг. родити образовано с суф. лица -тель сущ. родитель <отец>,

а от него с суф. -ниц-а - сущ. родительница <мать>; с прист. воз- - ст.-

сл. возродити > возродить <восстановить, вдохнуть новую жизненную

энергию>. Страд, прич. этого глаг. возрожденъ дало с суф. -uj-e отвлеч. сущ.

возрождение <развитие после периода упадка>, <обновление>.

РОЖАТЬ. См. роды.

РОЖДАТЬ. См. роды.

РОЖЬ <хлебный злак, из зерен которого изготовляется мука для выпеч-

ки черного хлеба>. Древн. слав. слово, сохраняющее свое первонач. знач.

В звуков, отношении соврем, форма этого слова развилась из др. -рус. ръжь

<рожь> после прояснения ъ в о в положении перед конечным слаб. -ь.

В форме род. п. ръжи слаб. -ъ исчез в позиции перед гласи, полного образо-

вания и. Др.-рус. ръжь восходит к праслав. *гъгъ <рожь>, в котором гласн.

ъ развился из более стар. Q- краткого, a z из g. Этимол. ему родственны:

лит. rugys <ржаное зерно>; др.-исл. rugr, нем. Roggen <рожь>.

От слова *rozb <рожь> в праслав. яз. с пом. прист. sij - в знач. соеди-

нения (как сустав) и суф. *-ic-a (ср. пшеница) было образовано сущ. *$9гъ-

zica > суржица <смешанный посев на одном поле ржи и пшеницы>. У вост.

359

В знач. денежной единицы это слово отмечается в памятниках письмен-

ности с XII в. Достоверной этимол. не имеет. Скорее всего развилось в ре-

зультате перен. употребления др.-рус. слова рубль <обрубок> (золота, се-

ребра), которое отмечается в памятниках XI в. В памятниках XIII в.

рубль <обрубок, часть гривны> (гривна - стар. денежная единица), в

XV в. рубленикъ <плотник>. Сущ. рубль <обрубок> образовано с пом. суф.

-j-ь от рубити <рубить>. Звук б в сочетании с / дал бл. См. рубить.

Полагают также, что слово рубль <денежная единица> может происхо-

дить от араб. rubh <четверть>. Это предположение основывается на том,

что рубль в старину составлял четверть гривны. Араб. rubh заимствовано

из Индии, где рупия (др.-инд. rdpyam - название крупной серебряной мо-

неты) по этимол. значит <снабженное изображением, печатью>, от др.-инд.

rdpam <наружный вид, краска>, rdpyam <серебро с изображением>, <чекан-

ное серебро>.

РУДА. См. рдеть.

РУЖЬЁ <ручное огнестрельное оружие с длинным стволом>. В рус.

памятниках XVII в. отмечается в знач. <вооружение>. Соврем, знач. <один

из предметов вооружения> является следствием сужения знач. слова.

Фонетически сущ. ружьё развилось из слова оружие <вооружение> (ср.

укр. оружний <вооруженный>). В этом слове утратился нач. гласи, о; гласи.

и перед / сократился (-uj-e > -bj-e}, ударение передвинулось на к. слова,

а гласи, е под ударением перешел в о (графич. ё). См. оружие.

РУКА <каждая из двух верхних конечностей чел.>. Древн. слав.

слово. Соврем, его форма развилась из праслав. *r<jka <рука> вследствие

изменения в др.-рус. яз. носового гласи. 9 в у (ср. иное: ст.-ел. рДка,

польск. reka <рука>). Праслав. *r(jka образовано путем присоединения

оконч. имен ж. р. -а при чередов. в корне гласных e//Q к основе глаг. *rek-ti

<собирать, сгребать>. Следоват., слово рука когда-то значило нечто вроде

<загребающая>, <собиралка>. Ему родственны лит. renku <собираю>, гап-

ka <рука>. См. обруч, рукопашный.

РУКОПАШНЫЙ <осуществляемый без оружия или холодным ору-

жием> (о бое, схватке). Др.-рус. Образовано с пом. суф. прил. -ьн- от

нареч. рукопашь <в схватку>, сохранившегося в диалектах. Это нареч.

возникло в результате соединения с пом. гласи, о основ двух слов: рука

(см.) и несохранившегося пашь <махание>, произведенного с пом. темы

-ь (как роскошь) при чередов. х11ш от глаг. пяхати <махать>. Ср. известные

в диал. опахати <обмахнуть>, опашь <хвост животн.>, наопашь <внакидку>

(надеть верхнюю одежду), а также литерат. запахнуть (полы одежды).

См. пахать, рука.

РУМЯНА. См. рдеть.

РУМЯНЫЙ. См. рдеть.

РУНО <состригаемая с овцы шерсть в виде одного сплошного пласта>.

Древн. слав. слово. Образовано с суф. -н-о, как в слове сукно, от глаг.

корня ру- < *rou- - того же, что в ином звуков, виде присущ словам

рвать, рыть. См. рыть. Следоват., сущ. руно по этимол. значит <то, что

сорвано, выдернуто>. Ср. диал. рунь <старая поношенная одежда>, <рвань>.

РУПОР <труба с расширяющимся к. для усиления звука>. Заимство-

вано из голл. яз. В рус. словарях фиксируется с нач. XIX в. Голл.

гоерег <переговорная труба на кораблях>, <прибор для концентрации и уси-

ления звука> образовано от глаг. гоереп <кричать, звать>.

РУСЫЙ <светло-коричневый> (о волосах). Древн. слав. слово. Соврем.

форма образована с оконч. полных прил. -ый от кратк. русъ <рыжеватый>,

которая развилась из праслав. *rudsb <рыжий>, претерпевшего упроще-

362

rtf/41>? i и >иий(1ли i ь^и>, vyilfUJib, \) cici i ci;ui>n:t> и ci части>, XI; с^езггугь>.

Вост.-слав. В рус. словарях фиксируется с XVIII в. Образовано с пом.

суф. -ну- со знач. однократного действия от рухати, сохранившегося в

рус. диал. рухать и в укр. яз. рухати <двигать>. Глаг. рухати произведен

с суф. -а-ти от сущ. рухъ <движение> (ср. др.-рус. рухо <движимое имуще-

ство>, <пожитки>; рухомьш <движимый>, сохранилось в укр. яз. рухдмий

<подвижной> и <подвижный>). '"

Сущ. рухъ восходит к праслав. *гихъ <движение>, которое сохранилось

в укр. рух и в польск. ruch <движение>. Праслав. *гихъ, полагают, содер-

жит суф. -х- и тот же и.-е. корень *rou- > *ru- <рыть, копать, отбрасывать

в стороны> > <сдвигать с места> > <двигать, разрушать>, что в слове

рыть (см.). Из праслав. основы *rux- в словах рус. яз. развились следу-

ющие морфы: рух-/руш-, как в глаг. рухнуть, рушить; рых- (чередов.

у11ы), как в слове рыхлый (см.); ръх- > рох- (чередов. ы//ъ, прояснение

ь > о), как в рус. диал. рохлый <рыхлый> > <хилый, вялый> (о чел.), дав-

шее с суф. -j-a (при чередов. xjllxn) - прост, рохля <вялый, нерастороп-

ный чел.>, <разиня>.

От глаг. рухати <двигать> с пом. суф. прич. -л- (как мерзлый) образо-

вано рухлый <такой, что может рухнуть>, перешедшее в прил. рухлый <рых-

лый, непрочный, гнилой>, <неплотный> (в укр. рухлий <рыхлый> - Сло-

варь Гринченко; с суф. -лив- - рухлчвий <подвижной>). От прил. рухлый

с пом. суф. -яд-ь (как пестрядь) образовано др.-рус. рухлядь <движимое

имущество>, <пожитки>, из него соврем, разг. рухлядь <пришедшие в не-

годность вещи>, ('домашняя утварь>. См. разруха, рушить, рыхлый.

РУЧЕЙ <небольшой водный поток>. Древн. слав. слово. Достоверной

этимол. не имеет. Соврем, его форма развилась из др.-рус. ручии <неболь-

шой поток> вследствие изменения конечного безударного -я в -и и перехо-

да перед этим и гласного и под ударением в е (как пей из nuu). Др.-рус.

ручии образовано, вероятно, с суф. -ми от той же звукоподражательной

основы рук- (корень ру-. суф. -к-}, что в словах рыкать, рычать (с измене-

нием у > ы). В слове *рук-ии перед гласи, и согласи, к изменился в ч.

Следоват., ручей - первонач. <рокочущий, шумящий поток>. Ср. схв.

рукнути <зарычать>; болг. руча <рокотать, шуметь, журчать> и ручей <по-

ток> (см. речь2). Полагают также, что слово ручей <поток> могло быть обра-

зовано от праслав. *r<jc- <быстро>. Ср. чеш. ruci <быстро>; польск. rqczy

<быстрый, резвый>.

РУШИТЬ <ломая, валить на землю>, спец. <сдирать шелуху с зерен>.

Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. рушити <разрушать, ло-

мать, уничтожать> вследствие утраты конечного безударного -и (в укр.

рушити <начать двигаться>, <тронуть> -и сохраняется). Др.-рус. рушити

восходит к праслав. *rusiti <двигать, разрушать>. Итератив к нему -

*rusati. Ср. польск. ruszyc <двигать>; схв. рушити <разрушать>; укр. ру-

шати <тронуться, двинуться с места>; рус. диал. рушать <нарушать> и

<делить, кроить, резать>, <ломать, сдирать>, отсюда крупорушка <крупо-

дерка>, <приспособление, которое рушит (обдирает) зерна для крупы>

(укр. крупорушка и круподёрня).

Праслав. *rusiti образовано с суф. -i-ti от сущ. *гихъ <движение>, как

и рухнуть (см.), перед i х > s > ш. Глаг. *rusiti > рушить дал производ-

ные: нарушить <прервать>, прост, <разрушить, разорить>; обрушить <за-

ставить упасть>, <с большой силой направить что-либо на кого-либо>; раз-

рушить <превратить в развалины>, <расстроить>; рушиться <разваливать-

ся, падать> и др. См. разруха, рыхлый.

РЫБА <водное позвоночное животн.>. Общеслав. Достоверной этимол.

не имеет. Возможно, является словом табу, заменившим искон, *хъ\'ь

363

слав. почве urn>u, bh > Ь, отсюда *rub-> *ryb-> рыб-а. Ср. лит.

rumbas <рубец>, lunkas <лыко>. См. рубить, рябой.

РЫЖИЙ. См. рдеть.

РЫНОК <место розничной торговли, базар>. Заимствовано из польск.

яз. В рус. словарях отмечается с I пол. XVIII в. Польск. rynek <базар, ба-

зарная площадь> является звуков, переоформлением нем. Ring <круг,

круглая торговая площадь>. Ему родствен проникший в рус. яз. из англ.

спорт, термин ринг <арена для состязаний по боксу>.

РЫСКАТЬ <бегать в поисках чего-либо, бросаясь из стороны в сто-

рону>. Собств. рус. Развилось из др.-рус. рыскати <быстро бегать, носиться>

(XII в.) вследствие утраты конечного безударного -и. Др.-рус. рыскати из

более стар. рискати (XI в.) в результате изменения ри ~> ры (как дира >

дыра). Глаг. рискати образован с суф. -а-ти от утрач. прил. рискъ, парал-

лельного прил. ристъ <быстрый> (чередов. суф. -т-11-к-}. Ср. лит. ristas

<быстрый>; др.-в.-нем. risan <подниматься>; ср.-в.-нем. risk, risch <быстрый>.

См. рысь2.

РЫСЬ1 <хищное животн. сем. кошачьих>. Древн. слав. слово. Этимол.

его объясняется по-разному. Одни считают, что соврем, слово рысь разви-

лось из праслав. *rydsb <рыжий> (зверь). В нем упростилось сочетание

ds > s и м. р. преобразовался в ж. р.- *rysb. Праслав. *rudsb образова-

но с пом. суф. -s-ъ, от той же основы *ryd-/*rud-, что в словах рыжий,

рдеть. Ср. чеш. rysy, rysavy <красный, рыжий>. См. русый. Допускается

также, что сущ. рысь развилось из праслав. *]ysb при замене 1 на г (ср. лит.

lusis; лтш. lusis; др.-в.-нем. luhs <рысь>). Сущ. *lysb образовано от и.-е.

*louk-/*leuk- <сиять, блестеть> > <глядеть> и по этимол. значит <зоркое>

(животн.): рысь видит и в ночное время. Ср. рысьи глаза <острое зрение>.

См. луна.

РЫСЬ2 <один из аллюров лошади>. В словарях отмечается с I пол.

XVIII в. Полагают, что развилось из утрач. в рус. яз. рысть <рысь2> (ср.

в укр. яз. устар. ристь, ристю <рысь, рысью>). В диал. условиях гласи.

и корня изменился в ы, возможно, под влиянием глаг. рыскать (см.). Стар.

сущ. ристь образовано с пом. темы -ь от ристь <быстрый>, давшего с суф.

-а-ти глаг. ристати <бегать, скакать, носиться>. От него с пом.

суф. -л-о - несохранившееся ристало <состязание в беге>, давшее с лока-

тивным суф. -ищ-е сущ. ристалище <место для конских состязаний> (отме-

чается в памятниках письменности XI в.); с пом. суф. -Huj-e- сущ. ри-

стание <состязание в беге, скачке> (в знач. <бег, движение> - в памятни-

ках XI в.).

От сущ. рысь2 <вид аллюра> образован с суф. -и-ть глаг. рысить <бе-

жать рысью>; с суф. -ак- - сущ. рысак <лошадь рысистой породы>. Сущ.

рысь2 этимол. родственны: лит. ristas <быстрый, проворный>; нем. reiten

<ездить верхом>, Reiter <всадник> (см. рейтузы); ср.-в.-нем. risk, risch

<быстрый>. См. рыскать.

РЫТЬ <делать в земле углубление, яму, копать>. Древн. слав. слово.

Сохраняет свое первонач. знач. В звуков, отношении соврем, форма этого

слова развилась из др.-рус. рыти вследствие сокращения конечного без-

ударного -и (в укр. рйти}. Форма 1-го л. рою из др.-рус. рыю, сохранив-

шейся в укр. яз., в ней гласи, ы под ударением перед / на почве рус. яз. из-

менился в о. Др.-рус. рыти происходит от праслав. *ryti, из *rou-ti <рыть-

с изменением перед согласн. дифтонга ои в и [у1, а далее в ы. Перед после

дующим гласи, дифтонг ои изменился в сочетание ov, отсюда производное

от глаг. *routi сущ. *rou-os дало *гоу-ъ > ров <длинное углубление, выры-

тое в земле>. Однокоренным с ним (при изменении о > ъ) является глаг.

364

вать, дергать корни растений. Ср. лит. rauti <рвать, щипать>, raveti, ra-

viu <полоть>.

В праслав. период ог глаг. *ryti <рыть> с пом. суф. *-dl-o со знач.

орудия действия образовано сущ. *rydlo <то, чем роют>. Впоследствии в

результате упрощения dl > 1 из него развилось слово рыло <крайняя пе-

редняя часть носа некоторых животн.>. В др.-рус. яз. сущ. рыло употреб-

лялось в знач. <рыло> и <лопата>. См. рот, руно.

РЫХЛЫЙ <неплотный, рассыпчатый>, разг. <дряблый>. Известно

у вост. и зап. славян. Кратк. форма этого прил. рыхлъ восходит к праслав.

*гух1ъ <неплотный>, собств. <подвижной>. Ср. чеш. rychly <быстрый, ско-

рый>. Праслав. *гух1ъ содержит суф. прич. -1- (как мерзлый) и основу

глаг. *ryxnQti <двинуть>, *rusiti <двигать, рушить> (чередов. и//у > у!1ы).

Прилагательное-причастие *гух1ъ-звуков, вариант устар. рухлый (см.

рухнуть). См. разруха, рушить.

РЫЧАГ <стержень для уравновешивания большей силы при помощи

меньшей>. Заимствовано из польск. яз. в к. XVII - нач. XVIII в. Польск.

ryczag <рычаг> из ср.-в.-нем. rilstang, в котором первая часть rit- от др.-в.-

нем. ridan <вертеть, поворачивать>, а вторая stange от нем. Stange <шест,

палка>. Слово штанг заимствовано из нем. яз. в XVIII в. и преобразова-

но в рус. яз. в штанга <стержень>, <брус футбольных или хоккейных во-

рот> (снабжено окон. -а). Следоват., рычаг по этимол. значит <вращающий-

ся (вокруг точки опоры) стержень, палка>.

РЬЯНЫЙ <очень усердный, ретивый, с увлечением занимающийся

чем-либо>. В рус. словарях отмечается со II пол. XVIII в. Образовано с

пом. суф. прил. -н- в данном случае со знач. <склонный к действию, обозна-

ченному производящей основой>, от исчезнувшего глаг. рияти, формы

многократного вида к ринуть, ринуться <броситься, рвануться>. См. река.

РЯБИНА! <дерево и его ягоды>. Древн. слав. слово. Соврем, его форма

развилась из прежней рлбина - тожд. (отмечается в памятниках XV в.).

Оно образовано с суф. -ин-а (как малина) от сущ. рлбь <насечка>, <пестри-

на>, в свою очередь производного с пом. темы -ь от прил. р>бъ <поклеван-

ный> (см. рябой). Дерево могло быть названо по <рябым>, как бы <рублен-

ным> листьям (ср. рус. диал. рябинка <трава, у которой листья крестика-

ми>; рябик <остроносая лодка>, рябушка <дырчатая дощечка у ткацкого

стана>). См. рубить, рыба, рябой.

РЯБИНА2. См. рябой.

РЯБОЙ <с рябинами>, <крапчатый>, <пестрый>. По корню общеслав.

По звуков, оформлению собств. рус. Соврем, слово развилось из др.-рус.

рлбыи <пестрый> вследствие изменения /д > я; под ударением -ыи ~> -ой

(в укр. рябйй- тожд. -ий сохраняется). Др.-рус. рлбыи- поли. форма

к рАбъ, которая восходит к праслав. *геЬъ <наклеванный, пестрый>, раз-

вившейся из и.-е. *rembh- - тожд. И.-е. *rembh- содержит суф. -bh- и ко-

рень *rem-/*rom- <рубить, бить>, <тюкать>. На слав. почве сочетание ет

дало носовой е, суф. -bh- утратил придыхание.

От прил. рлбъ с пом. темы -ь образовано сущ. рлбь <пестрина> > сов-

рем. рябь <легкое колебание водной поверхности>, <ощущение пестроты в

глазах>. От рлбь <пестрина> производное с суф. -ин-а (как дробина} ряби-

на2 <выбоина>, <углубление на теле от оспы>, <пятнышко>; с суф. -ьц-ь >

-ей-- сущ. рАбьць <рябчик>, давшее рус. диал. рябей и укр. рябёць <ряб-

чик>, а от рлбьць с уменьш. суф. -ик- (при чередов. ц! 1ч перед и) - рлбь-

чикъ > соврем, рябчик <небольшая лесная птица с пестрым оперением>.

См. рубить, рыба,

365

(графич. я) и последующей утраты слаб. ъ (ср. ст.-ел. рАдъ, польск. rzed

<ряд>). В слове *redb суф. -d- и корень тот же, что в рядити, рядиться и

орудие (при чередов. е//$ > 'о//</). Ему родственны: лит. rinda <ряд, шерен-

га, очередь>; ирл. ranii <стих>; чеш. rada <ряд, шеренга>. См. наряд, ору-

дие, ресницы.

С

С (СО) - предл. (употребляется с род., вин. и твор. падежами). Обще-

слав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, с, со из др.-рус. съ.

В зависимости от позиции -ъ то утратился, отсюда с, то прояснился в о,

отсюда со (в укр. яз. в результате озвончения э, перед группой согласных-