Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс английского языка.docx
Скачиваний:
142
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
1.43 Mб
Скачать

III.5. Переведите следующие предложения с русского языка на английский.

  1. Фармацевтические препараты — это химические вещества, используемые в лечении, диагностике и профилактике заболеваний.

  2. Лекарственная субстанция и инертное вещество вместе составляют матрицу лекарственной формулы.

  3. Лекарственный продукт — это дозированная лекарственная форма, которая содержит активно действующее начало в сочетании с другими инертными веществами.

  4. Химическое название лекарства несёт информацию о его химической структуре, но оно часто бывает длинным и сложным.

  5. Непатентованное название - достояние широкой общественности, и его может использовать любой (человек).

  6. Патентованное название, известное также как коммерческое название, является интеллектуальной собственностью компании или индивида, включающей патенты, лицензии, и авторские права.

  7. Лекарства местного действия — это дозированные лекарственные формы с составом, который минимизирует их всасывание в системное кровообращение.

  8. Тип дозированной лекарственной формы (мгновенного действия или замедленного действия) влияет на скорость всасывания лекарства.

  9. При пероральном применении, лекарство проглатывается и всасывается из желудочно-кишечного тракта через печень в большой круг кровообращения.

10. При легочной ингаляции, лекарство вдыхается из ингалятора или аэрозольного контейнера в респираторный тракт.

III.6. Расположите в правильном порядке следующие этапы разработки новых лекарств:

  1. Clinical testing on a limited number of healthy volunteer.

  2. Evaluation of animal pharmacology and assessing drug toxicity.

  3. Submission of an IND application to the FDA.

  4. Large - scale multicenter clinical trials.

  5. Manufacturing scale - up activities.

  6. Submission of a new NDA for review and approval.

  7. Improvement of the drug product to meet the market demand

III.7. Перечислите все возможные способы и пути применения лекарств, которые вы знаете.

III.8. Представьте содержание текста В в виде краткой аннотации (письменно).

III.9. Назовите по-английски источники, из которых можно получить информацию о: - новых лекарствах; - лекарствах, разрешенных к продаже; - лекарствах, не разрешенных к продаже.

III.10. Прочтите определения разных видов клинических испытаний и заполните пропуски в таблице соответствующими названиями клинических испытаний лекарств.

A blind study means that the people observing the patients do not know who is a subject and who is a control.

A single-blind study means that the people observing the patients know who is the subject and who is a control.

A double-blind study means that neither the patients nor the people observing them know whether they received the substance being studied ar a placebo.

Types of Clinucal Studies

Types of study

Patient Aware of Treatment

Physician Aware of Treatment

Open label (non-blind)

×

×

-

×

-

-

×

-

Unit eight