Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс английского языка.docx
Скачиваний:
142
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
1.43 Mб
Скачать

§ 27. Инфинитивная конструкция

«for +

существительное

местоимение

to Infinitive»

Следует отметить, что личное местоимение в этой конструкции имеет форму объектного падежа.

Чаще всего эта конструкция используется в предложении в функции обстоятельства цели. Иногда она выполняет функцию подлежащего или дополнения. На русский язык эта конструкция переводится придаточным предложением.

For the drug to cause pharmacological effect in the fetus, it must cross the placenta. – Для того, чтобы лекарство имело фармакологическое воздействие на плод, оно должно пройти сквозь плаценту.

The best thing for the patient to do is to consult a specialist. – Самое лучшее, что может сделать пациент – это проконсультироваться у специалиста.

Наречие (the adverb)

§ 28. Наречие – часть речи, обозначающая признак действия или обстоятельства, при которых оно происходит.

The compound readily dissolves in ether. – Это химическое соединение легко растворяется в эфире.

Acetaminophen is well absorbed from the gastrointestinal tract. – Ацетаминофен хорошо всасывается в желудочно-кишечном тракте.

По структуре наречия подразделяются на:

а) простые: long, even, well;

б) производные, которые образуются прибавлением суффикса –ly к прилагательному (simple – simply просто), причастию (marked – markedly заметно), числительному (second – secondly во-вторых) и к некоторым существительным (day – daily ежедневно, part – partly – частично);

в) сложные somehow – каким-то образом, anyway – в любом случае;

г) составные nevertheless – тем не менее.

Качественные наречия, также как прилагательные, имеют степени сравнения, которые образуются прибавлением суффиксов –er –и est к основе односложных наречий и вспомогательных слов more и most к многосложным и большинству двусложных наречий (см. §2 Грамматического справочника).

Место наречия в предложении зависит от его значения. Если оно служит для обозначения действия, оно обычно стоит перед глаголом-сказуемым.

В видовых формах Continuous Active и Passive, Perfect Active и Passive, Perfect Continuous Active и Passive, а также Simple Passive наречие употребляется после первого вспомогательного глагола.

The drug is commonly administered intravenously. – Лекарство обычно вводится внутривенно.

Если наречие обозначает обстоятельства, при которых происходит действие, оно находится в начале или в конце предложения, поскольку выполняет функцию обстоятельства.

Generally, a buffer is prepared from a weak acid or its salt. – Обычно буферный раствор готовят из слабой кислоты или ее соли.

Capsule shells of types A and B are obtained by acid and alkali processing, respectively. – Оболочки капсул типа А и В получают путем переработки кислоты и щелочи соответственно.

Предлог (the preposition)

§ 29. Предлоги – это служебные слова, передающие отношение одного члена предложения к другому. Следует различать собственно предлоги, которые могут стоять в предложении перед существительным (с определяющими его словами), местоимением и герундием и послелоги – предлоги, стоящие после глагола и выражающие его разные контекстуальные значения. Сравните:

to carry – нести

to carry out – проводить, to carry on - продолжать

осуществлять

to look – смотреть

to look for – искать to look after – заботиться о

Предлоги подразделяются на:

а) предлоги направления:

to (towards) – к, through – через, сквозь, from – от, into – в (внутрь),

out of – из, along – вдоль, up (upward) – вверх, down (downward) –

вниз и т.п.

б) предлоги места:

in (within) – в, внутри, at - у, on (upon) - на, over – над, свыше,

opposite - напротив, beyond – за пределами и т.п.

в) предлоги отношений:

for - для, with - с, without – без и т.п.

Так, предлог of эквивалентен в русском языке родительному падежу, to – дательному падежу, through, by – творительному падежу, in, about – предложному падежу.

Кроме того, предлоги входят в состав устойчивых предложных словосочетаний, многие из которых употребляются в научной речи, например, on the average – в среднем, in spite of – несмотря на, according to (in accordance with) – в соответствии с, due to (owing to) – благодаря, вследствие, because of – из-за, вследствие.