Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматия 2009.doc
Скачиваний:
162
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
2.54 Mб
Скачать

6. Англо‑германская декларацияМюнхен. 30 сентября 1938 г.

Мы, германский фюрер и канцлер и английский премьер‑ми­нистр, провели сегодня еще одну встречу и пришли к согласию о том, что вопрос англо‑германских отношений имеет первостепен­ное значение для обеих стран и для Европы.

Мы рассматриваем подписанное вчера вечером соглашение и англо‑гер­манское морское соглашение как символизирующие жела­ние наших двух народов никогда более не воевать друг с другом.

Мы приняли твердое решение, чтобы метод консультаций стал методом, принятым для рассмотрения всех других вопросов, которые могут касаться наших двух стран, и мы полны решимости продол­жить наши усилия по устранению возможных источников разно­гласий и таким образом содействовать обеспечению мира в Европе. [26. С. 160]

XII. Франция в 1929–1939 гг.

1. Пакт о ненападении между ссср и Францией29 ноября 1932 г.

Статья 1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сто­рон обязуется перед другою не прибегать ни в коем случае против нее, ни отдельно, ни совместно с одной или несколькими третьими державами ни к войне, ни к какому‑либо нападению на суше, на море или в воздухе и уважать неприкосновенность территорий, находящихся под ее суверенитетом, или тех, в отношении которых ею приняты на себя внешнее представительство и контроль адми­нистрации.

Статья 2. Если одна из Высоких Договаривающихся Сто­рон явится предметом нападения со стороны одной или несколь­ких третьих Держав, то другая Высокая Договаривающаяся Сто­рона обязуется не оказывать в течение конфликта, ни прямо, ни косвенно, помощи и поддержки нападающему или нападающим.

Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон прибегнет к нападению против третьей Державы, то другая Высокая Догова­ривающаяся Сторона будет иметь возможность денонсировать без предупреждения настоящий Договор.

Статья 3. Обязательства, изложенные выше в статьях 1 и 2, не могут никаким образом ограничить или изменить права и обязанности, вытекающие для каждой из Высоких Договариваю­щихся Сторон из соглашений, заключенных ею ранее вступления в силу настоящего Договора, причем каждая из Сторон заявляет настоящим, что она не связана никаким соглашением, налагающим на нее обязательство участвовать в нападении, предпринятом тре­тьим государством. [26. С. 116–117]

2. Из воззвания Французской коммунистической партии к французским пролетариям8 февраля 1934 г.

Рабочие, коммунисты, социалисты, члены профсою­зов, беспартийные, собирайтесь у своих предприятий, в ваших населенных пунктах, выходите вместе на демон­страцию! По примеру унитарных профсоюзов, которые предлагают немедленно развернуть подготовку к 24‑ча­совой забастовке, создавайте на всех заводах, в цехах, депо, мастерских единый фронт действия! Организуйте массовую политическую забастовку! Рабочие социали­сты, ваше и наше освобождение, как и освобождение всего рабочего класса, зависит от нашего совместного действия. [36. Т. 1. С. 363]

3. Из пакта о единстве действий Французской коммунистической партии и Французской социалистической партии (сфио)27 июля 1934 г.

Центральный комитет Коммунистической партии и посто­янная административная комиссия социалистической партии воодушевлены желанием бороться с фашизмом.

Совершенно ясно, что эта цель может быть достигнута только путем совместных действий трудящихся масс, направ­ленных на осуществление этой цели. Интересы рабочего класса требуют, следовательно, чтобы социалистическая пар­тия и коммунистическая партия организовали эти совместные действия против фашизма.

Перед лицом опасности, которую представляет фашизм для трудящегося населения, перед лицом покушений, органи­зованных вооруженными бандами против пролетариата, ком­мунистическая партия и социалистическая партия признают необходимость вести с общего согласия решительные дейст­вия и следующим образом уточняют их форму и условия:

1. Социалистическая партия и коммунистическая партия подписывают пакт о единстве действий, согласно которому они обязуются совместно организовать и участвовать всеми своими средствами (организации, пресса, активисты, депу­таты и т. д.) в общенациональной кампании, имеющей целью:

а) Мобилизовать все трудящееся население против фаши­стских организаций с целью добиться их разоружения и рос­пуска.

б) Защитить демократические свободы и потребовать пропорционального представительства и роспуска палаты.

з) Выступать против военных приготовлений.

д) Выступать против декретов‑законов.

е) Выступать против фашистского террора в Германии и Австрии, за освобождение Тельмана, Карла Зейтца и всех находящихся в тюрьмах антифашистов.

2. Эта кампания будет проводиться посредством совмест­ных митингов в возможно большем количестве местностей и предприятий, посредством манифестаций и контрманифеста­ций масс на улицах при обеспечении самозащиты рабочих собраний, манифестаций, организаций и активистов и при по­стоянном наблюдении за тем, чтобы были объединены психологические, материальные и моральные усилия для придания максимума размаха и мощи этим действиям…

Если в ходе этих совместных действий члены одной или другой партии вынуждены будут сражаться со своими вра­гами – фашистами, то члены другой партии окажут своим союзникам помощь и содействие.

3. В ходе этих совместных действий обе партии будут взаимно воздерживаться от нападений и критики в отноше­нии органов и активистов, лояльно участвующих в совместных действиях.

Однако каждая партия вне совместных действий сохранит свою полную независимость в организации своей пропаган­дистской деятельности, направленной на обеспечение роста своих собственных рядов, не допуская при этом никаких враждебных выступлений или оскорблений по отношению к другой партии…

Создается Координационный комитет, состоящий из 7 де­легатов от каждой из двух партий и имеющий целью фиксировать общий план и характер совместных манифестаций. Этот Комитет будет заниматься разбором споров и конфлик­тов, которые могли бы возникнуть. Решения этого Комитета будут излагаться в протоколе, редактируемом совместно и доводящимся до сведения трудящихся. [36. Т. 1. C. 373–375]