- •Introduction.
- •Lights. Огни.
- •Vocabulary
- •Light Structures
- •Material
- •Shapes of Light Structures
- •Phrases to remember:
- •Explanatory Note
- •Nomenclature of lights
- •Fog signals
- •Black Rock Point Lighthouse (Original dated prior to 1990)
- •Exercises
- •I. Translate the following into Russian:
- •II. Give the characteristic and the position of the following lights.
- •III. Decipher the following abbreviations and translate them into Russian:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Translate the following sentences into English. Do it in writing:
- •VI. Describe the Lights given on chart:
- •Ponta dos Frades – Sutrapada
- •Buoys & beacons. Буи и знаки.
- •Vocabulary
- •Word building Словопроизводство
- •Speech Pattern
- •Grammar:The Nominative Absolute Participle Construction – независимый причастный оборот.
- •Exercises
- •V. Answer the following questions:
- •VI. Can you sketch the following buoys given below:
- •Useful information. Remember it:
- •VII. Translate the following sentences into English. Do it in writing:
- •Dangers. Hazards. Опасности.
- •Vocabulary
- •Other words
- •Memorize the translation of the following sentences:
- •1.Sw winds cause a considerable sea. Юго-западные ветры вызывают значительное волнение моря.
- •Useful information. Remember it:
- •We want to have the hull painted. – Мы хотим покрасить корпус (чтобы нам покрасили корпус).
- •Exercises
- •I. Read and translate the following into Russian:
- •Reading Drill
- •II. Read and translate:
- •III. Do the following sentences according to the given model:
- •IV. Give the Russian equivalents to the following word combinations:
- •V. Translate the following sentences into Russian, taking into account the use of the Passive Voice:
- •VI. Answer the questions:
- •VII. Translate the following questions into English and give your answers to them:
- •VIII. Translate into Russian:
- •IX. Translate into English. Do it in writing:
- •X. Decipher the following abbreviations and translate them into Russian:
- •Jetty [dʒeti ] мол; пристань
- •Nature of seabed
- •Qualifying terms
- •Other words
- •Word building
- •Exercises
- •I. A. Learn the Speech Pattern:
- •II. Translate the following characteristics of the bottom:
- •III. Give the English equivalents to the following:
- •V. Use the Passive Voice for the verbs in brackets:
- •VI. Translate into Russian. Do it in writing:
- •VII. Answer the following questions:
- •VIII. Translate the following sentences into English. Do it in writing:
- •IX. Decipher the following abbreviations and translate them into Russian:
- •Other expressions
- •To cause a heavy scend – вызывать сильную вертикальную качку Memorize the translation of the following sentences:
- •Word building
- •Speech Pattern
- •Exercises
- •II. Translate the following sentences into Russian according to models, taking into consideration the use of the Infinitive: a.
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following sentences into English:
- •Tides and tidal streams. Приливы и приливо – отливные течения.
- •Vocabulary
- •Weaken слабый Other words and expressions
- •Word building
- •II. Complete th sentenses with the suitable prepositions given below:
- •V. Give the English equivalents to the words in the brackets:
- •VI. Give the characteristic of the following tides and tidal streams:
- •VI. Say it in English:
- •Cautions. Предупреждения.
- •Vocabulary
- •Other words and expressions
- •Phrases to remember
- •Memorize the translation of the following sentences:
- •Exercises
- •I. Learn the following word combinations, taking into consideration the use of prepositions:
- •II. Complete the sentences, you may use the following words:
- •III. Complete the sentences, using the phrases in brackets:
- •IV. Say it in English:
- •V. Translate these questions into English and give your answers:
- •Pilots and tugs. Лоцманы и буксиры.
- •Vocabulary
- •Word building
- •Exercises
- •II. Make up sentences with the following phrases:
- •III. Translate the following sentences, taking into consideration a phrase
- •V. Translate into English:
- •VI. A. Read and translate the descriptions of the pilot launches:
- •VII. Ask questions about:
- •VIII. Translate the following sentences into English. Do it in writing:
- •IX. Answer the following questions:
- •X. Find the Pilot Boarding Points, given on chart:
- •XI. Translate the text. Do it in writing. Pilot embarkation by helicopter.
- •Port services.
- •Word building
- •Exercises
- •I. Translate the following questions into English and give your answers:
- •II. Say it in English:
- •Navigational publications notices to mariners. Извещения мореплавателям.
- •Vocabulary
- •Admiralty notices to mariners
- •Index of notices and chart folios
- •Index of chart affected
- •II admiralty charts and publications now published and available new admiralty charts and publications
- •New editions of admiralty charts and publications Admiralty Charts published 10 September 1999
- •3280* England, East Coast – River Medway – Limehouse Reach and Scotline Terminal
- •3281* Scotland, West Coast – Approaches to Campbeltown – Smerby Rocks
- •3287 Iceland, East Coast – Nordhfjardhardfloi – Reykjabodhi - Depth
- •3274 Baltic sea – Denmark – Osterrenden – tss; Radar beacons; Buoyage
- •3297 Netherlands – Westerschelde – Everingen and Gat van Ossenisse - Buoyage
- •3299 Spain, West Coast – Ria de Arosa and Approaches – Radar beacons
- •3277 Japan – Naikai – Dredged channel; Depths
- •3346 Australia – Western Australia – Maintained depth
- •3355 North america, West Coast – Alaska – Fog signal
- •3377(P)/99 ireland, East Coast – River Boyne – Tom Roe’s Point – Harbour
- •3381(T)/99 australia – Victoria – Works
- •3385(T)/99 new zealand – North Island – Navigational information
- •III navigational warnings
- •V corrections to admiralty list of lights and fog signals
- •Volume 1, 1998/99 – part 2
- •Reporting System (caldovrep)
- •Channel Navigation Information Service (cnis)
- •Port Operations and Information Service
- •Vessels which have been grounded, has a fire, been in collision or sustained heavy weather damage,
- •Contents
- •Introduction 1
- •Bibliography. Main sources
- •Iala Maritime Buoyage System combined Cardinal and Lateral System. Published at Tauton, United Kingdom Hydrographic Office, 2011.
- •Imo Standard Marine Communication Phrases.
Index of notices and chart folios
-
Notice No.
Page
Admiralty Chart Folio
PL
3274
3275
3276
3277
3278
2.1
2.5
2.6
2.8
2.9
2.9
1,10,25,36
10
24,312
47,49
54
53
Index of chart affected
( ‘PL’ indicates chart appears in List of Admiralty Publications immediately following this index)
-
Admiralty Chart No.
Notices
Admiralty Chart No.
Notices
L(D2) 105
L(D2) 106
L(D2-D9) 191
110
120
L(D2) 122
124
132
259
266
PL
PL
PL
3378P
3297
PL
3295
3296
3290
3292
L(D9) 1802
1822
1823
1826
L(D3) 1826
1835
1844
1864
1872
1874
3329
3336
3336
3283
3283
3280
3333
3281
3378P
3378P
II admiralty charts and publications now published and available new admiralty charts and publications
Admiralty Charts published 10 September 1999
Chart |
Title, limits and other remarks |
Scale |
Folio |
Catalogue page |
RRP (UK)* |
SC
|
East Devon and Dorset Coast, Exmouth to Christchurch
Plan A: Lyme Regis. Plan B: Bridport.
This new A2-sized folio of this popular new range, completes the folio cover from the Solent to Falmouth. The folio consists of ten charts which give comprehensive cover of the area; the folio is contained in a plastic wallet which offers protection for the charts and permits users to plot on the cover.
|
1: 325,000 1: 75,000 1: 75,000 1: 12,500 1: 3,500 1: 16,000 1: 16,000 |
SCCS1 |
137 |
&31·95
|
___________________________________
New editions of admiralty charts and publications Admiralty Charts published 10 September 1999
-
Chart
Title, limits and other remarks
Scale
Folio
Catalogue page
RRP (UK)*
ʘ1267
L(D1)1267
ʘ1613
L(D1)1613
England – south coast, Falmouth to Plymouth
Includes amendments from the latest editions of larger scale Admiralty charts
England – south coast, Eddystone Rocks to Berry Head
Eddystone Rocks.
Includes amendments to depths in Bigbury Bay and approaches from the latest British Government surveys with amendments from the latest editions of larger scale Admiralty charts
1: 75,000
1: 75,000
1: 7,5000
1
1
16, 18
16, 18
&14·95
&14·95
ʘ denotes chart available in the ARCS series. * RRP(UK) means UK recommended retail price
ADMIRALTY CHARTS TO BE PUBLISHED 8 OCTOBER 1999
New Admiralty Charts
-
Chart
Title and other remarks
Scale
Charts to be WITHDRAWN
469
INT 3168
1211
International Chart Series, Mediterranean Sea, Spain – south east coast, Alicante.
A modified reproduction of INT 3168, originally published by Spain, providing improved coverage of the port of Alicante. The limits of the chart have changed and the chart is included in the International Chart Series.
Italy – Sardegna, Capo Ferro to Capo Coda Cavallo.
Includes the addition of Tavolara – Capo Cavallo, Marine Nature Reserve Restricted Areas.
1: 10,000
1: 50,000
469
1211