Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FOR NAVIGATOR.doc
Скачиваний:
214
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
23.62 Mб
Скачать

III. Answer the following questions:

1. What factors can prevent a vessel from reaching the port on time?

2. What flag must be hoisted if the pilot is required?

3. What flag must be hoisted when a pilot is aboard?

4. What signal flag means “You are running into danger?”

5. How should a vessel proceed through narrows?

6.Is it possible to navigate having no local knowledge?

IV. Translate the following sentences into English:

  1. Не приближайтесь близко к берегу.

  2. Оставьте этот буй слева (справа).

  3. Вам следует идти с большой осторожностью.

  4. Обгон в районе банки С. не рекомендуется.

  5. Приведите вершину холма А. в створ с церковью.

  6. Следует держать курс на этот огонь.

  7. Держитесь правой стороны канала.

  8. В этом районе не следует полагаться на глубины.

  9. Продолжайте идти, имея этот знак по корме.

  10. Не обгоняйте впереди идущее судно.

  11. Советую вам изменить курс влево (вправо).

  12. Не входите на фарватер до полной воды.

  13. Обойдите эти скалы на расстоянии 4 кабельтовых.

  14. Не приближайтесь к моему судну!

  15. Имейте в виду, что северный ветер вызывает сильное волнение моря.

  16. Избегайте постановки на якорь в узком проходе.

  17. Ваше судно затрудняет безопасное прохождение других судов.

  18. Сообщите ваши намерения!

  19. Ни в коем случае не порвите кабель.

Tides and tidal streams. Приливы и приливо – отливные течения.

Vocabulary

accelerate [æk'seləreit] ускорять (-ся)

anti-clockwise [' ænti'klɔkwaiz] против часовой стрелки

attain [ə'tein] достигать

circular stream ['sə:kjulə stri:m] круговое течение

clockwise ['klɔkwaiz] по часовой стрелке

commence [kə'mens] начинать (-ся)

current ['k⋀rent] течение (постоянное), поток

contrary /reciprocal c. ['kɔntreri /ri'siprəkl] противотечение

costal c. ['koustəl] прибрежное течение

diurnal c. [dai'ə:nl] приливное течение с суточным периодом

drift c. [drift] поверхностное течение (от ветра)

eddy c. ['edi] круговой поток

ebb c. [eb] отливное течение

flood c. [fl⋀d] приливное течение

lee c. [li:] течение по направлению ветра

offshore c. [ɔf'∫ɔ:] течение, направленное от берега

onshore c. [ɔn'∫ɔ:] течение, направленное к берегу

return c. [ri'tə:n] обратное течение

set of current [set əv 'k⋀rent ] направление течения

datum ['deitəm] ноль глубин

deflect [di'flekt] отклонять(- ся) от прямого направления

diminish [di'mini∫] ослабевать

diurnal [dai'ə:nl] суточный, дневной

divert [dai'və:t] отводить, отклонять (-ся)

duration [djuə 'rei∫ən] продолжительность

ebb [eb] морской отлив

effect [i'fekt] влиять; воздействовать; влияние

estuary ['estjuəri] устье

exceed [ik'si:d] превышать

flood [fl⋀d] прилив, приливной

flow [flou] поток; течь

in-(out) going stream [in/aut 'gəuiŋ 'stri:m] входящее (выходящее) течение

neap [ni:p] зд. квадратура

obtain [əb'tein] получать, достигать

occur [ə'kə:] происходить

overfall ['əuvəfɔ:l] быстрина, толчея, сулой

range [reindƷ] амплитуда

race [reis] течение, быстрина

rapidly ['ræpidli] быстро

rate [reit] скорость

average rate [' ævəridƷ] средняя скорость

rectilinearl [rekti'liniəl] прямолинейный

retard [ri'ta:d] замедлять (-ся)

reverse [ri'və:s] поворачивать в обратную сторону

ripple [ripl] рябь, зыбь

run [r⋀n] течь, направляться

set [set] течь в определенном направлении; устанавливаться

slack period [slæk] период стоячей воды

slacken [slækn] замедляться, ослабевать

spring [spriŋ] зд. сизигия

tidal stream ['taidəl] приливо-отливное течение

tide ['taid] морской прилив

tide-gauge ['taidgeidƷ] приливомер

turbulence ['tə: bjuləns] турбулентность; бурность

turn ['tə:n] поворот; поворачивать

vary ['veəri] отличаться, изменяться

variation [veəri'ei∫n] изменение, перемена

weak [wi:k] слабый

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]