
- •Урок № 1
- •I. Чтение буквы "е " и согласных букв на конце слов.
- •II. Основные принципы чтения буквосочетаний из согласных букв.
- •III. Система гласных звуков и связанные с ними буквосочетания.
- •I. Спряжение глаголов I группы в настоящем времени.
- •I. Порядок слов в предложении.
- •II. Начальное понятие об артикле. ( l'article).
- •Определенный артикль Неопределенный артикль
- •III. Множественное число существительных.
- •IV. Спряжение глаголов III группы в настоящем времени.
- •4.1. Единственное число глаголов III группы. ( я, ты, он, она).
- •I лицо s X ds ts
- •II лицо s X ds ts
- •III лицо t t d t
- •Verbes du vouloir prendre mettre
- •Lire Dire Faire Sortir Voir Prendre
- •3.3. Спряжение глаголов III группы во множественном числе.
- •Общее правило Исключения из правил
- •I. Гласные звуки [ e ] и [ є ] и связанные с ними буквосочетания.
- •I. Вспомогательные глаголы. ( Les verbes auxiliaires).
- •Avoir etre aller
- •II. Учимся правильно читать.
- •I. Прямое дополнение. ( Le complément d'objet direct).
- •Формы прямых дополнений-местоимений.
- •2. Вопрос к одушевленному подлежащему типа: " Кто ... ?"- "Qui ... ?"
- •I. Назывные предложения "Это учебник." - "c'est un manuel ".
- •2. Место прилагательного при существительном.
- •I. Вопросительное предложение.
- •2. Повторяем прямое дополнение- местоимение.
- •Faire - делать
- •Donner - давать
- •Discuter - обсуждать
- •Publier - публиковать
- •Proposer - предлагать
- •Chercher - искать
- •Visiter - искать
- •Supposer - предполагать
- •Regretter - сожалеть
- •Quitter - покидать
- •Lire - читать
- •Dire - сказать
- •Aimer - любить
- •II. Указательные прилагательные " этот, эта, эти".
- •III. Относительное прилагательное " tout " - "весь, вся, все, все ".
- •I. Повелительное наклонение глаголов. - l'impératif.
- •II. Слитный артикль с предлогом de.
- •1. Буква "y", стоящая в окружении согласных букв,
- •2. Буква "y", стоящая в окружении гласных букв,
- •II. Правила чтения буквы "t".
- •III. Правило чтения буквосочетаний " -il" и "-ill".
- •I. Гласный носовой звук [ ã ].
- •II. Графика звука [ ã ].
- •III. Гласный носовой звук [ õ ].
- •I. Слитный артикль с предлогом "à ".
- •1.1. Начальные сведения о предлоге " à ".
- •1.3. Следует обратить внимание на то, что косвенное одушевленное дополнение (соответствующее дательному падежу в русском языке) присоединяется к глаголу во французском языке при помощи предлога "à".
- •1.4. Очень часто при глаголе могут стоять два дополненения - прямое и косвенное - одновременно.
- •II. Безличный оборот " il y a ".
- •III. Употребление предлога "de"
- •II. Гласный носовой звук [ œ ].
- •I. Притяжательные прилагательные.
- •1.2. Формы притяжательных прилагательных.
- •I. Множественное число существительных, оканчивающихся на "- al " .
- •2. Множественное число прилагательных, оканчивающихся на "-al".
- •Прилагательные на " -able ", " -ible "
- •Прилагательные на "- eur "
- •Прилагательные на " - que"
- •Прилагaтельные на "-air, - aire"
- •Прилагательные на " -iste, -este"
- •2.5 Предлог de вместо неопределенного артикля des.
- •2.6. Женский род прилагательных.
- •2.7. Множественное число прилагательных.
- •Vieux - vieil - vieille.
- •I. Учимся правильно писать.
- •I. Вопрос к подлежащему и прямому дополнению.
- •Урок 12
- •II. Спряжение глаголов II группы в настоящем времени.
- •III. Учимся правильно читать.
- •3.1. Чтение буквы "j ".
- •3.2. Чтение надстрочного знака " tréma "
- •3.3. Подстрочный знак. (c cédille).
- •3.5.Повторяем чтение буквы "е " с надстрочными знаками и без них.
- •Voir - je verrai
- •Придаточное предложение условия.
- •После si условного во французском языке никогда в глаголе не пишется и не звучит r
- •Урок №2
- •Урок № 3
- •Урок № 4
- •Урок № 5
- •Урок № 6
- •Урок № 7
- •Урок № 8
- •Урок № 9
- •Урок 12
I. Порядок слов в предложении.
1.1.
Порядок слов во французском языке прямой, так же, как и в английском языке. Всякого рода обстоятельства стоят как в начале, так и в конце предложения:
------------------------------------------------------------------------------------------------
Подлежащее - сказуемое - прямое дополнение - косвенное дополнение
------------------------------------------------------------------------------------------------
Les étudiants font leurs études à l'Université.
Le professeur explique la règle aux étudiants.
Marie apporte une tasse de café à Pierre.
------------------------------------------------------------------------------------------------
II. Начальное понятие об артикле. ( l'article).
2.1.
Так же, как и в английском языке, во французском существует грамматическая категория артикля, которой нет в русском языке. Артикль во французском языке может быть определенным, неопределенным, единственного и множественного числа, мужского и женского рода .
ФОРМЫ АРТИКЛЕЙ.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Определенный артикль Неопределенный артикль
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
муж.род жен.род муж.род жен.род
ед.ч. LE LA ед.ч. UN UNE
мн.ч. LES мн.ч. DES
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Артикль всегда стоит перед существительным, определяя не только число существительного, но и его род. На начальном этапе обучения труднее всего смириться с тем, что категория рода в русском и французском языке не совпадает. Никто не объяснит вам, почему "стол" в русском языке мужского рода, а во французском - женского: "la table".
Обычно предлагается запомнить род слова одновременно со словом, но не лишне отметить, что существует система определения рода существительного по его форме.
Сведения об определенном и неопределенном артикле вы получите позже. Сейчас же следует заметить, что неопределенный артикль встречается в речи куда чаще определенного. Понятие определенности и неопределенности артикля во французском языке существенно отличается от понятия определенности и неопределенности в английском языке. Есть целый ряд чисто формальных признаков, которые и определяют употребление того или иного артикля во французском языке. То, что мы откладываем более детальное изучение артикля на потом, объясняется очень просто - вы еще не умеете произносить звуки, соответствующие неопределенным артиклям.