Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
У ч е б н о е и з д а н и е.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
1.17 Mб
Скачать

II. Гласный носовой звук [ œ ].

2.1.

Во французском языке на письме звук [ œ ] передается сочетанием все тех же носовых согласных "M" и "N" в сочетании с гласной "U":

- "U + M" = "un" - parfum, humble.

- "U + N" = "un" - un, lundi.

2.2.

В словах латинского происхождения конечное "UM" читается как [ u m].

Например: l'album, le triumvirat.

2.3.

Слов со звуком [œ ] во французском языке довольно мало. Самое часто встречающееся слово со звуком [œ ] - неопределенный артикль вы произносили уже не раз. Предлагаем вашему вниманию упражнения в чтении, в которых главное - в сочетании носовых и неносовых звуков. Не забывайте о помощи преподавателя, который покажет вам все приемы произношения на практике.

Упражнение № 2.

Задание: прочитайте вслух всед за преподавателем предложенные серии слов.

1. Un 2. Un - une 3. Un ingénieur 4. Italien - italienne

lundi brun - brune un intellectuel musicien - musicienne

brun lundi - lune un intérêt parisien - parisienne

chacun chacun - chacune un intérim indien - indienne

défunt défunt - funérailles un intérieur romain - romaine

humble parfum - parfumer un insurgé lointain - lointaine

Грамматический раздел.

I. Притяжательные прилагательные.

1.1.

В русском языке притяжательные местоимения "мой, моя, мои, наш, наши, их" и т. д. соответствуют притяжательным прилагательным во французском языке. Притяжательные прилагательные во французском языке употребляются только с существительными и заменяют собой любой из детерминативов.

К детерминативам относятся:

------------------------------------------------------------------------------------------------

Артикль Указательные прил. Числа Притяжательные прилагательные

la parole cette parole 4 paroles ma parole, notre parole

-----------------------------------------------------------------------------------------------

1.2. Формы притяжательных прилагательных.

_______________________________________________________________

единственное м н о ж е с т в е н н о е

число ч и с л о

_______________________________________________________________

жен.р. муж.р. м у ж с к о й и ж е н с к и й р о д

_______________________________________________________________

ma mon mes notre nos

ta ton tes votre vos

sa son ses leur leurs

_______________________________________________________________

владелец один владельцев много

_______________________________________________________________

то, чем владеют, то, чем владеют, то, чем владеют, то, чем владеют,

одно много одно много

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

c'est ma maison ce sont mes maisons c'est notre maison ce sont nos maisons

_______________________________________________________________

Пояснения к таблице.

1.3.

Слова " мой, твой, свой, наш, ваш, их " и т.д. во французском языке являются прилагательными тогда, когда они употребляются вместе с существительным ("прилагаются к существительному"). В случае, когда те же слова употребляются самостоятельно, они являются местоимениями (то есть словами, которые употребляются "вместо" имени существительного).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

п р и т я ж а т е л ь н ы е

п р и л а г а т е л ь н ы е : м е с т о и м е н и я :

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Это его дом. 1. - Чей это дом? - Его.

2. Мы обсуждаем их проблемы. 2.- Чьи проблемы мы обсуждаем? – Их.

3. - Это его вещи?- Это его вещи. 3. - Чьи это вещи? – Его и мои.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.4.

Род существительных во французском и русском языках далеко не всегда совпадает. Соответственно род притяжательных прилагательных французского языка не всегда будет совпадать с родом притяжательных местоимений русского языка. Но не все так страшно. Реально род притяжательного прилагательного придется определять только в одном случае - когда оно стоит при существительном женского или мужского рода единственного числа и начинается с согласной буквы:

Ma table - мой стол. Mon travail - моя работа.

Ta logique - твоя логика. Ton problème - твоя проблема.

Sa photo - его фотография. Son message - его послание.

1.5.

Во всех других случаях род французского существительного определять не нужно.

а) Если существительное начинается с г л а с н о й б у к в ы, то форма притяжательного прилагательного будет всегда иметь форму мужского рода.

Mon amour, m - моя любовь.

mon idée, f - моя идея.

б) Если существительное стоит во множественном числе, то форма притяжательного прилагательного будет иметь единую для мужского и женского рода форму.

Tes problèmes (m.) - твои проблемы.

Tes photos (f.) - твои фотографии.

Leurs exercices (m.) - их упражнения.

Leurs affaires (f.) - их дела.

1.6.

Каждое притяжательное прилагательное имеет грамматические категории рода, числа и лица. Число и род притяжательное прилагательное получает от " владеемого". Лицо - от "владельца".

Например: 1. Marie prend sa photo.

Мари берет свою фотографию.

Это не исключает варианта: 2. Marie prend ma photo.

Мари берет мою фотографию.

1.7.

Если слово "leur" стоит перед существительным, то оно согласуется в числе с этим существительным.

Например:

Leur_ maison_ - их дом.

Leurs maisons - их дома.

1.8.

При переводе обращайте внимание на слово "свой", которое в русском языке часто остается неизменным при разных "лицах" подлежащего.

Во французском языке согласование обязательно сообразно смыслу высказывания.

Например:

Мы говорим о своих проблемах. - Nous parlons de nos problèmes.

Мы говорим о ваших проблемах. - Nous parlons de vos problèmes.

Возьми свой учебник. - Prends ton manuel.

Возьми мой учебник. - Prends mon manuel.

Упражнение № 1.

Задание №1: не переводя словосочетания на русский язык, назовите по-французски форму только притяжательного прилагательного.

Модель: la parole - мое слово - "ma".

Задание № 2: Переведите русские словосочетания на французский язык.

Модель: Ваша семья, их семья - votre famille, leur famille.

1. Le regard

Его взгляд, ее вгляд, наш взгляд, их взгляд, мой взгляд, ваш взгляд, твой взгляд, наши взгляды, ваши взгляды, твои взгляды.

2. Le problème

Наша проблема, ваши проблемы, наши проблемы, твоя проблема, их проблема, моя проблема, их проблемы, твои проблемы, ваша проблема.

3. Le système

Ваша система, наша система, твоя система, твои системы, их система, его система, ее система, ваши системы, мои системы, моя система, наша система.

4. Le pays

Наша страна, ваша страна, моя страна, твоя страна, наши страны, их страна, их страны, ваши страны, твои страны, мои страны, его страна.

5. Le manuel

Мой учебник, мои учебники, твой учебник, наши учебники, наш учебник, ваш учебник, ваши учебники, твои учебники, их учебники, их учебник.

6. Le professeur

Наш преподаватель, их преподаватель, мой преподаватель, твои преподаватели, их преподаватели, твои преподаватели, ваш преподаватель.

7. Le désir

Ваши желания, мое желание, твои желания, твое желание, их желание, ваше желание, их желания, его желание, мои желания, ее желание.

8. L'accent (m.)

Его акцент, их акценты, наш акцент, ваши акценты, ее акцент, их акцент, твой акцент, твои акценты, наши акценты, мой акцент, мои акценты.

9. L'amour (m.)

Моя любовь, его любовь, их любовь, ее любовь, твоя любовь, наша любовь, ваша любовь.

10. L'exercice (m.)

Мое упражнение, твои упражнения, твое упражнение, наши упражнения, их упражнение, их упражнения, его упражнение, наше упражнение.

11. L'institut (m.)

Наш институт, ваш институт, их институт, твой институт, твои институты, ваши институты, их институты, мой институт, мои институты.

12. L'ami (m.)

Мой друг, наши друзья, их друг, их друзья, твои друзья, твой друг, ваши друзья, ваш друг, наш друг, его друг, его друзья, ее друг, ее друзья.

13. L'appartement (m.)

Наша квартира, их квартира, их квартиры, ваша квартира, моя квартира, твоя квартира, ваши квартиры, твоя квартира, твои квартиры, мои квартиры.

14. L'exemple (m.)

Мой пример, твой пример, мои примеры, наш пример, наши примеры, ее примеры, ее пример, твой пример, их пример, ваши примеры, ваш пример.

15. La lettre

Твое письмо, твои письма, ваши письма, ваше письмо, их письмо, их письма, мое письмо, мои письма, наши письма, наше письмо.

16. La famille

Моя семья, их семьи, ваша семья, ваши семьи, твои семьи, их семья, мои семьи, наша семья, наши семьи, его семья, ее семья, его семьи, ее семьи.

17. La manière

Мои манеры, их манера, моя манера, твоя манера, их манеры, ваша манера, ваши манеры, твои манеры, наши манеры, наша манера.

18. La photo.

Твоя фотография, их фотографии, наша фотография, ваши фотографии, моя фотография, мои фотографии, их фотография, ваша фотографии.

19. La ville

Мой город, твой город, наш город, ваши города, их город, их города, твои города, наши города, ее город, его город. его города, ее города, ваш город.

20. La fille

Моя дочь, твоя дочь, ваша дочь, ваши дочери, наша дочь, их дочь, их дочери, мои дочери, их дочери, наши дочери.

21. La parole

Мое слово, твое слово, его слово, ее слово, их слово, твои слова, их слова, ваши слова, наши слова, мои слова, твои слова, ваше слово, ее слова.

22. L'habitude. (f.)

Наша привычка, ваша привычка, ваши привычки, их привычки, их привычка, твоя привычка, твои привычки, наши привычки, моя привычка.

23. L'imagination (f.)

Мое воображение, твое воображение, их воображение, ее воображение, наше воображение, ваше воображение, его воображение.

24. L'affaire (f.)

Твое дело, их дела, мое дело, их дело, ваши дела, наши дела, наше дело, его дело, мои дела, твои дела, ее дело, ее дела.

25. L'opinion (f.)

Твое мнение, их мнение, ваше мнение, наше мнение, его мнение, ее мнение, их мнения, ваши мнения, наши мнения, твои мнения, ее мнения, его мнения.

26. L'origine (f.)

Твое происхождение, его происхождение, наше происхождение, их происхождение, ее происхождение, мое происхождение, ваше происхождение.

27. L'hésitation (f.)

Мое сомнение, мои сомнения, ваши сомнения, твое сомнение, ее сомнение, ее сомнения, ваше сомнение, их сомнение, их сомнения, твое сомнение.

Упражнение №2.

Задание: употребите в тексте упражнения правильные формы притяжательного прилагательного.

1) 1. Les étudiants préparent ... devoirs. 2. Le professeur parle à ... étudiants. 3. Elle aime ... enfants. 4. Tu regardes les amis de ... frère. 5. Ils corrigent ... propres fautes. 6. Je fais ... études à l'Université. 7. Elles font ... études à l'Université. 8. Pierre dit, que c'est ... problème (m). 9. Ils disent que c'est ... maison. 10. Il écrit la dictée et puis il corrige ... fautes. 11. Le professeur explique à ... étudiants ... fautes. 12. Il déclare ... amour. 13. Elle cherche ... manuel (m.). 14. Il imagine ... avenir. 15. Elle cherche ... manuel, elle doit faire ... devoir (m.). 16. Nous devons expliquer ... conduite (f.) à ... professeur. 17. Vous devez faire ... travail à temps. 18. Elle ne veut pas accepter ... invitation. 19. Tu dois corriger ... fautes. 20. Cette dame critique ... travail, je ne veux pas l'écouter. 21. Tu dois expliquer ... conduite. 22. Le policier terrorise les criminels de ... ville natale. 23. Pierre pense à ... vie (f.). 24. J'ai peur de ... idées. 25. Elle me regarde, ... regard exprime la joie.

2) 26. Vous devez parler de ... mariage. 27. Il invite ... amis chez lui. 28. Il achète les fleurs à ... femme. 29. J'ai peur de ... idées. 30. Vous devez téléphonner à ... amis aujourd'hui même. 31. Mes parents s'intéressent à ... problèmes. 32. Je ne veux pas parler de ... problèmes à ... père et à ... mère. 33. Le professeur explique une règle de grammaire à ... étudiants. 34. Les professeurs expliquent les règles à ... étudiants. 35. Il y a des acteurs qui aiment improviser ... rôles sur la scène. 36. Il parle bien français, mais je n'aime pas ... accent. 37. Vous devez expliquer ... curiosité. 38. Ils ne veulent pas expliquer ... curiosité. 39. Je dois vous expliquer ... curiosité. 40. Paule achète les fleurs à ... amie. 41. Tu n'aimes pas faire ... études, tu étonnes ... parents. 42. Elle est curieuse, mais elle ne veut pas expliquer ... curiosité. 43. Il est écrivain, il écrit les nouvelles, et en même temps il illustre ... nouvelle. 44. Elle adresse ... paroles à ... filles. 45. Elle adresse ... paroles à ... fils. 46. Les parents protègent ... enfants. 47. Tu fixes ... attention sur ... paroles. 48. Elle pense souvent à ... réputation. 49. Ils ne concrétisent pas les détails de ... déclaration officielle. 50. Nous habitons Moscou, c'est ... ville natale.

Упражнение №3.

Задание: употребите правильную форму притяжательного прилагательного.

Модель: - Mettez ... cahiers sur la table. - Mettez vos cahiers sur la table.

1) 1. Mettez ... chapeau sur la tête. 2. Apportez ... manuels en classe. 3. Parlez-moi de ... problèmes. 4. Racontez ... histoire. 5. Expliquez ... conduite. 6. Parle de ... problème. 7. Raconte ... histoire. 8. Prenons ... cahiers et corrigeons ... fautes. 9. Ecrivez ... lettre. 10. Prends ... responsabilité. 11. Ecoute ... professeur. 12. Ecoutez ... professeur. 13. Ecoutons ... professeur. 14. Occupez ... place près de la fenêtre. 15. Occupons ... places près de fenêtre. 16. Propose ... candidature. 17. Précisez les détails de ... conversation. 18. Ne regrettez pas ... décision. 19. Visite ... ville natale. 20. Cherche ... amis. 21. Improvisez ... rôle. 22. Précisez ... conditions. 23. Préparons ... devoir. 24. Publiez ... roman et ... nouvelles cette année. 25. Rassurez ... parents.

2) 1. J'ai peur de publier ... nouvelles et ... roman. 2. Elle oublie de rassurer ... parents. 3. Nous voulons rassurer ... parents. 4. Qui veut raconter ... vie? 5. Je ne peux pas garantir ... sécurité. 6. Veux-tu raconter ... histoire. 7. Nous avons peur de ... avenir. 8 . Nous n'avons pas peur de ... avenir. 9. Nous ne pouvons pas vous donner ... livres. 10. Elle a peur de ... ami , il déclare ... amour mais, il ne veut pas la prendre à ... charge. 11. Nous voulons vous prouver ... fidélité. 12. Elle oublie d' achetez les fleurs à ... copine. 13. Nous oublions d'acheter les fleurs à ... parents. 14. Nous avons peur de ... idées. 15. Ils veulent parler de ... idées. 16. Elles peuvent s'intéresser à ... problèmes. 17. Tu ne peux pas corriger ... fautes. 18. Elle doit choquer ... amis avec ses mauvaises notes. 19. Je ne dois pas regretter ... décision. 20. Tu ne dois pas regretter ... décision. 21. Nous ne devons pas regretter ... décision. 22. Elle doit corriger ... fautes, elle ne veut pas corriger ... fautes. 23. Nous ne voulons pas parler de ... problèmes, nous voulons parler de ... problèmes. 24. Qui veut parler de ... problèmes? 25. Je veux parler de ... problèmes.

Упражнение № 4.

Задание: переведите предложения на французский язык, обращая внимание на правильные формы притяжательных прилагательных.

Модель: - Ты говоришь о своих проблемах. - Tu parles de tes problèmes.

1. Он объясняет свое поведение, а вы объясните свое поведение. 2. Мы хотим объяснить свое поведение. 3. Вы предпочитаете дать свое объяснение. 4. Ты рассказываешь о своей жизни своим друзьям. 5. Я должен исправить свои ошибки в тетради. 6. Вы приносите свои учебники на занятия в аудиторию. 7. Мы хотим обсудить свои проблемы с вами. 8. Дети редко обсуждают свои проблемы с родителями. 9. Я хочу обсудить свои проблемы со своими друзьями. 10. Исправь свои ошибки. 11. Исправьте свои ошибки. 12. Исправим свою ошибку. 13. Вы определяете свои условия участия в соревнованиях (Les conditions de la participation aux compétitions). 14. Я боюсь опубликовывать свои рассказы и свой роман. 15. Ты не должен сожалеть о своем решении. 16. Вы не хотите рассказать о своем путешествии? 17. Я проверяю сначала (d'abord) свои тетради, а потом тетради Пьера. 18. Я исправляю сначала свои ошибки, а потом ошибки Пьера. 19. Я хочу поехать в свой родной город. 20. Мы не должны сожалеть о своем решении. 21.- Вы не жалеете о своем решении? - Я не жалею о своем решении. 22. Давайте поговорим о ваших проблемах! 23. Давайте поговорим о моих проблемах! 24. Говорите о своих проблемах! 25. Кто хочет говорить о своих проблемах?

Упражнение № 5.

Задание: переведите предложения на французский язык, обращая внимание на употребления притяжательных прилагательных и прилагательного "tout".

Модель: - Я исправляю все свои ошибки. - Je corrige toutes mes fautes.

Напоминание: "tout" + детерминатив + существительное.

1. Студенты проводят все свои дни (le jour) в институте. 2. Я провожу все свои свободные (libre) дни дома. 3. Преподаватель исправляет все наши ошибки. 4. Преподаватель отвечает на все наши вопросы. 5. Они присутствуют на всех наших уроках. 6. Он берет все мои учебники. 7. Я отвечаю на все ваши вопросы. 8. Ты рассказываешь о всех своих проблемах? 9. Вся наша семья присутствует на празднике. 10. Мои родители обсуждают все мои проблемы. 11. Все твои письма лежат на столе. 12. Я приглашаю всех моих друзей в театр. 13. Мы приглашаем всех наших друзей на выставку. 14. Мари критикует всю мою работу. 15. Я боюсь всех ваших идей. 16. Вы звоните всем своим друзьям, когда вы хотите пригласить их к себе? 17. Я уточняю (concrétiser) все свои официальные заявления. 18. Я боюсь опубликовывать все мои рассказы. 19. Ты публикуешь все свои рассказы? 20. Выслушайте все наши вопросы. 21. Ты хочешь исправить все наши ошибки? 22. Раскажите о всех ваших условиях. 23. Мы хотим доказать всю нашу верность этим идеям. 24. Докажите верность всем нашим идеям. 25. Я приглашаю всех своих друзей на концерт. 26. Все твои фотографии лежат на столе. 27. Все мои учебники лежат на столе. 28. Мы обсуждаем все ваши проблемы. 29. Они отвечают на все наши вопросы. 30. Они отвечают на все их вопросы. 32. Мы хотим знать все ваши предложения и ответить на все ваши вопросы.

Упражнение № 6.

Задание: переведите предложения на французский язык. Обратите внимание на правильную форму притяжательного прилагательного при повелительном наклонении.

1)

1. Возьмите свои учебники! 2. Возьми свои учебники! 3. Объясните свое поведение! 4. Расскажи о своем путешествии! 5. Расскажите о своих проблемах! 6. Ответь на мои вопросы! 7. Позвони своим друзьям! 8. Позвони моим друзьям! 9. Пригласи своих друзей! 10. Пригласите своих друзей! 11. Ответьте на их вопросы! 12. Исправь их ошибки! 13. Ответь на все мои вопросы! 14. Ответьте на все их вопросы! 15. Возьмите мои книги! 16. Исправьте наши ошибки! 17. Дайте свой адрес моим друзьям! 18. Дай твой адрес! 19. Объясни их поведение! 20. Расскажите о своих путешествиях!

2)

1. Исправим свои ошибки! 2. Поедем в свой родной город! 3. Поедем в наш родной город! 4. Отдадим наши учебники в библиотеку! 5. Исправим свои ошибки! 6. Давай исправим все свои ошибки! 7. Давай поедем за город! 8. Давай обсудим все наши проблемы! 9. Давай исправим их ошибки! 10. Давай уточним свои заявления! 11. Уточним их заявления! 12. Давай не будем решать их проблемы! 13. Давай не забудем успокоить (rassurer) своих родителей! 14. Напишем письма своим друзьям! 15. Давай не забудем написать письма своим друзьям! 16. Давай не будем жалеть о своем решении! 17. Давайте займем их места около окна! 18. Подумаем о своей репутации! 19. Поговорим со своими преподавателями! 20. Пригласим своих друзей! 21. Давай займем свои места около сцены!

УРОК № 10.

Грамматический раздел.