Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
У ч е б н о е и з д а н и е.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
1.17 Mб
Скачать

I. Множественное число существительных, оканчивающихся на "- al " .

Во французском языке существует особая форма существительных на " - al. " Их особенность, собственно, заключается в том, что множественное число у них образуется по-особому.

1.1.

Традиционное объяснение.

Существительные и прилагательные мужского рода французского языка, оканивающиеся на "-al" в единственном числе, во множественном числе оканчиваются на "-aux".

Например:

Существительные: le cheval - les chevaux.

le capital - les capitaux.

Прилагательные: oriental - orientaux.

commercial - commerciaux.

1.2.

Нетрадиционное объяснение.

Попробуем изложить это правило несколько иначе. Для этого нам будет необходимо сделать экскурс в историю французского языка. Не пропускайте этой части объяснения. Изложение будет очень простым и понятным.

1)

Когда-то французский язык выглядел абсолютно не так, как теперь. Исторически язык развивался так, что одно время в старофранцузской его форме буква "L" писалась вместо "U" и наоборот. Не будем объяснять, каким образом гласная буква могла заменять согласную. Поверим этому на слово. Но следы этой взаимозаменяемости остались в современных языках.

французский язык. la baume la faute faux la mauve

р у с с к и й язык. бальзам фальстарт фальшивый мальва

английский язык. a balsam a fault false a malow

Для большей наглядности приведем еще один пример из французского языка.

Falsifier - подделывать, обманывать.

Faux - обманчивый.

2) Вернемся к историческому развитию языка. Достаточно долго во французском языке буквы "S" и "X" как показатель множественного числа писались одна вместо другой. Позднее грамматическая форма множественного числа закрепила за собой букву "S". И вышло так, что у существительных, оканчивающихся на "- al ", во множественном числе "a " остается на месте, вместо "l " пишется " u ", вместо " s " - " x ".

В итоге "-al" в единственном числе меняется на "-aux" во множественном.

-------------------------

Запомните: A L S

A U X

-------------------------

Например: le cheval le capital le mal

les chevaux les capitaux les maux

Исключения из этого правила составляют всего несколько "праздничных" существительных и "шакал ", который помешал этим праздникам. (Все эти слова существуют в русском языке в той же звуковой оболочке):

Le festival - les festivals, le bal - les bals,

le carnaval - les carnavals, le chacal - les chacals.

К исключениям можно добавить еще одно существительное с особой формой множественного числа:

Le travail - les travaux.