- •Урок № 1
- •I. Чтение буквы "е " и согласных букв на конце слов.
- •II. Основные принципы чтения буквосочетаний из согласных букв.
- •III. Система гласных звуков и связанные с ними буквосочетания.
- •I. Спряжение глаголов I группы в настоящем времени.
- •I. Порядок слов в предложении.
- •II. Начальное понятие об артикле. ( l'article).
- •Определенный артикль Неопределенный артикль
- •III. Множественное число существительных.
- •IV. Спряжение глаголов III группы в настоящем времени.
- •4.1. Единственное число глаголов III группы. ( я, ты, он, она).
- •I лицо s X ds ts
- •II лицо s X ds ts
- •III лицо t t d t
- •Verbes du vouloir prendre mettre
- •Lire Dire Faire Sortir Voir Prendre
- •3.3. Спряжение глаголов III группы во множественном числе.
- •Общее правило Исключения из правил
- •I. Гласные звуки [ e ] и [ є ] и связанные с ними буквосочетания.
- •I. Вспомогательные глаголы. ( Les verbes auxiliaires).
- •Avoir etre aller
- •II. Учимся правильно читать.
- •I. Прямое дополнение. ( Le complément d'objet direct).
- •Формы прямых дополнений-местоимений.
- •2. Вопрос к одушевленному подлежащему типа: " Кто ... ?"- "Qui ... ?"
- •I. Назывные предложения "Это учебник." - "c'est un manuel ".
- •2. Место прилагательного при существительном.
- •I. Вопросительное предложение.
- •2. Повторяем прямое дополнение- местоимение.
- •Faire - делать
- •Donner - давать
- •Discuter - обсуждать
- •Publier - публиковать
- •Proposer - предлагать
- •Chercher - искать
- •Visiter - искать
- •Supposer - предполагать
- •Regretter - сожалеть
- •Quitter - покидать
- •Lire - читать
- •Dire - сказать
- •Aimer - любить
- •II. Указательные прилагательные " этот, эта, эти".
- •III. Относительное прилагательное " tout " - "весь, вся, все, все ".
- •I. Повелительное наклонение глаголов. - l'impératif.
- •II. Слитный артикль с предлогом de.
- •1. Буква "y", стоящая в окружении согласных букв,
- •2. Буква "y", стоящая в окружении гласных букв,
- •II. Правила чтения буквы "t".
- •III. Правило чтения буквосочетаний " -il" и "-ill".
- •I. Гласный носовой звук [ ã ].
- •II. Графика звука [ ã ].
- •III. Гласный носовой звук [ õ ].
- •I. Слитный артикль с предлогом "à ".
- •1.1. Начальные сведения о предлоге " à ".
- •1.3. Следует обратить внимание на то, что косвенное одушевленное дополнение (соответствующее дательному падежу в русском языке) присоединяется к глаголу во французском языке при помощи предлога "à".
- •1.4. Очень часто при глаголе могут стоять два дополненения - прямое и косвенное - одновременно.
- •II. Безличный оборот " il y a ".
- •III. Употребление предлога "de"
- •II. Гласный носовой звук [ œ ].
- •I. Притяжательные прилагательные.
- •1.2. Формы притяжательных прилагательных.
- •I. Множественное число существительных, оканчивающихся на "- al " .
- •2. Множественное число прилагательных, оканчивающихся на "-al".
- •Прилагательные на " -able ", " -ible "
- •Прилагательные на "- eur "
- •Прилагательные на " - que"
- •Прилагaтельные на "-air, - aire"
- •Прилагательные на " -iste, -este"
- •2.5 Предлог de вместо неопределенного артикля des.
- •2.6. Женский род прилагательных.
- •2.7. Множественное число прилагательных.
- •Vieux - vieil - vieille.
- •I. Учимся правильно писать.
- •I. Вопрос к подлежащему и прямому дополнению.
- •Урок 12
- •II. Спряжение глаголов II группы в настоящем времени.
- •III. Учимся правильно читать.
- •3.1. Чтение буквы "j ".
- •3.2. Чтение надстрочного знака " tréma "
- •3.3. Подстрочный знак. (c cédille).
- •3.5.Повторяем чтение буквы "е " с надстрочными знаками и без них.
- •Voir - je verrai
- •Придаточное предложение условия.
- •После si условного во французском языке никогда в глаголе не пишется и не звучит r
- •Урок №2
- •Урок № 3
- •Урок № 4
- •Урок № 5
- •Урок № 6
- •Урок № 7
- •Урок № 8
- •Урок № 9
- •Урок 12
III. Употребление предлога "de"
после наречий "beaucoup ","peu", "assez", "trop".
beaucoup de ... - много чего- либо
peu de ... - мало чего-либо
assez de ... - достаточно чего- либо
trop de ... - слишком много чего-либо
Запомните, что после количественных наречий перед существительными НЕ употребляются артикли, а употребляется предлог "DE" если дальше идет исчисляемое существительное во множественном числе или неисчисляемое существительное в единственном числе.
Исчисляемые существительные - существительные, имеющие категорию множественного числа (стол - столы, правительство - правительства).
Неисчисляемые существительные - существительные, у которых категория множественного числа отсутствует (терпение, любовь, сыр, молоко).
Например:
1. Il étudie beaucoup de langues étrangères.
Il étudie peu de langues étrangères.
Il étudie assez de langues étrangères.
Il étudie trop de langues étrangères.
2. Il fait beaucoup d'attention à vos projets.
Il fait peu d'attention à vos projets.
Il fait assez d'attention à vos projets
Il fait trop d'attention à vos projets.
Дополненние к правилу: некоторые неисчисляемые существительные
могут быть одновременно и исчисляемыми и неисчисляемыми.
Например: le fromage - les fromages; l'intérêt - les intérêts.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Исчисляемое существительное Неисчисляемое существительное
во множественном числе. в единственном числе.
---------------------------------------------------------------------------------------------
1. b e a u c o u p de (перед согласной буквой)
beaucoup de fleurs beaucoup de patience
peu de fleurs peu de patience
assez de fleurs assez de patience
trop de fleurs trop de patience
---------------------------------------------------------------------------------------------
2. b e a u c o u p d' (перед гласной буквой )
beaucoup d'étudiants beaucoup d'attention
peu d'étudiants peu d'attention
assez d'étudiants assez d'attention
trop d'étudiants trop d'attention
---------------------------------------------------------------------------------------------
ВНИМАНИЕ: формы "trop beaucoup" во французском языке НЕТ. " Trop de... " уже включает в себя значение, соответствующее русскому "слишком много...".
Например: Слишком много книг - trop de livres,
слишком много студентов - trop d'étudiants,
слишком много терпения - trop de patience,
слишком много внимания - trop d'attention.
Упражнение № 10.
Задание: прочитайте вслух предложенные серии.
1. Beaucoup de fautes 2. Beaucoup d'étudiants 3. Beaucoup d'amour
beaucoup de livres beaucoup d'exercices beaucoup d'attention
beaucoup de mots beaucoup d'élèves beaucoup d'admiration
beaucoup de questions beaucoup d'écoles beaucoup d'entente
beaucoup de verbes beaucoup d'arbres beaucoup d'intelligence
beaucoup de textes beaucoup d'articles beaucoup d'ironie
4. Peu de problèmes 5. Peu d'étudiants 6. Peu d'attention
peu de fautes peu d'élèves peu d'éloquence
peu de questions peu d'écoles peu d'espérance
peu de manuels peu d'Universités peu d'esprit
peu de pupitres peu d'articles peu d'adresse
peu de stylos peu d'arbres peu d'admiration
7. Assez de patience 8. Assez de problèmes 9. Assez d'admiration
assez de sympatie assez de livres assez d'estime
assez de talent assez de tables assez d'attention
assez de force assez de tableaux assez d'intelligence
assez de dignité assez de manuels assez d'ironie
assez de chance assez de questions assez d'intérêt
10. Trop de force 11. trop d'étudiants 12. trop d' articles
trop de chance trop d'écoles trop d'étudiants
trop de curiosité trop de livres trop d'écoles
trop de patience trop de manuels trop d'élèves
trop de joie trop de problèmes trop d'écoliers
trop de courage trop de questions trop d'articles
Упражнение № 11.
Задание: ответьте на предложенные вопросы сначала положительно, потом отрицательно. Варианты ответов предполагают также употребление наречий "beaucoup de..., peu de..., trop de..., assez de...".
Модель: - Faites-vous beaucoup d'exercices en classe?
- Oui, nous faisons beaucoup d'exercices en classe.
- Non, nous faisons peu d'exercices en classe.
1. Faites vous beaucoup d'exercices en classe? 2. Aimez-vous faire beaucoup d'exercices en classe? 3. Est-ce que le professeur pose beaucoup de questions aux étudiants en classe? 4. Est-ce que les étudiants posent beaucoup de questions au professeur en classe? 5. Y a-t-il beaucoup d'étudiants dans votre groupe? 6. Ecrivez-vous assez d'exercices dans vos cahiers? 7. Faites-vous beaucoup de fautes dans vos cahiers? 8. Faut-il beaucoup d'attention pour apprendre les langues étrangères? 9. Avez-vous beaucoup de livres à la maison? 10. Y a-t-il assez d'articles intéressants dans la revue que vous lisez? 11. Lisez-vous beaucoup de livres en français? 12. Est-ce que vos amis apprennent beaucoup de langues étrangères? 13. Avez-vous beaucoup de livres à lire? 14. Avez-vous beaucoup de questions à poser? 15. Avez-vous beaucoup de problèmes à résoudre? 16. Etudiez-vous beaucoup de langues étrangères? 17. Lisez-vous assez de textes à la leçon? 18. Faites-vous beaucoup de fautes en lisant? 19. Est ce que le professeur corrige peu de fautes dans vos cahiers? 20. Le professeur, vous pose-t-il trop de questions à la leçon? 21. Faut-il faire beaucoup d'efforts pour apprendre des langues étrangères? 22. Achetez-vous beaucoup de livres aux magasins? 23. Lisez-vous assez de livres anglais pour ne pas l'oublier? 24. Y a-t-il trop de fautes dans vos cahiers? 25. Avez-vous beaucoup d'amis? 25. Ecrivez-vous beaucoup de lettres aux parents s'ils sont absents? 26. Avons-nous assez de patience pour apprendre le français? 27. Avons-nous assez d'intérêt pour apprendre des langues étrangères? 28. Avons-nous assez d'amour aux études des langues étrangères? 29. Avons-nous assez d'admiration pour les professeurs? 30. Avons-nous assez d'ironie pour les professeurs?
Упражнение № 12.
Задание: переведите на французский язык следующие вопросы, а затем ответьте на них.
Модель: - Кто делает много упражнений на уроке?
- Я делаю много упражнений на уроке.
- Qui fait beaucoup d'exercices à la leçon?
- Je fais beaucoup d'exercices à la leçon.
или: - Nous faisons peu d'exercices à la leçon.
a) 1. Кто делает много упражнений на уроке? 2. Кто задает много вопросов преподавателю? 3. Кто делает мало упражнений? 4. Кто делает много упражнений? 5. Кто хочет выучить много иностранных языков? 6. Кто знает мало иностранных языков в вашей группе? 7. Кто проверяет много тетрадей студентов? 8. Кто задает вопросы преподавателю на уроке французского языка? 9. Кто проявляет мало интереса к занятиям в Университете? 10. Кто отвечает на вопросы преподавателя? 11. Кто задает вопросы студентам? 12. Кто задает вопросы преподавателю? 13. Кто проверяет много тетрадей студентов? 14. Кто пишет много упражнений в тетради? 15. Кто делает мало ошибок в тетради? 16. Кто учит много глаголов третьей группы? 17. Кто исправляет ошибки студентов в тетрадях и задает много вопросов?
b)
Modèle: - В вашей группе много студентов?
- Y a-t-il beaucoup d'étudiants dans votre groupe?
- Oui, il y a beaucoups d'étudiants dans notre groupe.
- Non, il y a peu d'étudiants dans notre groupe.
1. В вашей группе много студентов? 2. В аудитории много столов? 3. На столах много книг? 4. На столах много тетрадей? 5. На столах мало учебников? 6. В аудитории достаточно стульев и столов? 7. На окнах много цветов? 8. В вашей тетради много ошибок? 9. В вашем портфеле много тетрадей и книг? 10. В аудитории достаточно света (la lumière)? 11. В аудитории достаточно столов и стульев для всех студентов? 12. В Университете достаточно преподавателей? 13. В каждом тексте много или мало новых слов? 14. В учебнике достаточно упражнений? 15. В учебнике много страниц? 16. В Университете много или мало студентов? 17. В Москве достаточно Университетов?
Упражнение №13.
Задание: ответьте на вопросы сначала устно, потом письменно. Одновременно повторяем безличное выражение "il faut + faire qch" - "нужно сделать...". Порядок выполнения упражнения определит ваш преподаватель.
Модель: - Faut-il lire beaucoup de livres en français?
- Oui, il faut lire beaucoup de livres en français.
Потом доведите все до абсурда и ответьте отрицательно на вопрос.
- Non, il ne faut pas lire beaucoup de livres en français.
или: - Non, il faut lire peu de livres en français.
1. Faut-il faire beaucoup d'efforts pour apprendre des langues étrangères? 2. Faut-il faire beaucoup d'exercices pour bien écrire? 3. Faut-il poser beaucoup de questions au professeur à la leçon? 4. Faut-il répondre aux questions du professeur à la leçon? 5. Faut-il corriger beaucoup de fautes aux cahiers? 6. Faut-il traduire beaucoup de phrases en français? 7. Faut-il faire beaucoup d'attention à la leçon? 8. Faut-il corriger beaucoup de fautes aux cahiers? 9. Faut-il avoir beaucoup de livres anglais pour ne pas l'oublier? 10. Faut-il poser peu de questions au professeur de français? 11. Faut-il étudier beaucoup de langues étrangères à l'Université? 12. Faut-il avoir beaucoup de livres à la bibliothèque? 13. Faut-il répéter beaucoup de verbes du troisième groupe? 14. Faut-il apprendre beaucoup de mots nouveaux en classe? 15. Faut-il éprouver beaucoup ou peu d'admiration aux professeurs de l'Université? 16. Faut-il étudier des langues étrangères beaucoup d'années? 17.Faut-il faire beaucoup d'efforts pour étudier à l'Université? 18. Faut-il avoir beaucoup de livres à la maison? 19. Faut-il répéter beaucoup de mots nouveaux? 20. Faut-il apporter beaucoup de livres à l'Université?
УРОК № 9.
Фонетический раздел.
I. Гласный носовой звук [ є ].
1.1.
Вспомним, что носовых согласных звуков два - [m] и [n]. При произнесении носовых гласных звуков воздух должен проходить из легких в основном через нос. Вы этому уже учились в уроке № 8.
1.2.
Артикуляционная основа гласного носового звука [ є ]
1.3.
Во французском языке на письме звук [ є ] передается сочетанием гласных носовых букв "M" и "N" с гласной буквой " I " ("Y") и буквосочетаниями, которые читаются как [ є ] :
- "I + M", "Y + M" = " im ", " ym " - impossible, symbolique.
- "I + N" , "Y + N" = " in ", " yn " - intéressant, syndicat.
- "AI+M", "AI + N" = " aim ", " ain " - la faim, demain.
- "EI+M", "EI + N" = " eim", " ein " - Reims, plein.
1.4.
Буквосочетания " ien " и " oin " передают во французском языке звуки
[j є] и [wє], похожие на дифтонги.
- "IEN " [ j є ] = bien, sien.
- "OIN" [ wє ] = loin, coin.
Упражнение №1.
Задание: прочитайте следующие серии слов.
1. Impossible 2. Industrie 3. Symbole 4. Syndicat 5. Cymbale
impérial industriel symboliser synchroniser rincer
imposer introduire sympathique syncope pincer
impt introduction sympathie syndical pince-nez
impulser inconfort symbiose syntoniser lin
improviser indécis symphonie syntaxe linge
6. Naint 7. Pain 8. Frein 9. Gain 10. Incendie 11. Mainte
saint train plein faim impasse main
sainte bain fein bain imputer maintenir
crainte main éteint essain industriel maintien
vain demain malin obain imposer mainmise
vaincre lain malingre saint impos sainte
12. Lingot 13. Nimbe 14. Ceinture 15. Coin 16. Sien 17. Indien
linge nimber teinture loin mien parisien
linger nymphe teindre foin lien italien
linguiste pinceau teint soin bien musicien
lymphatique pingre peindre moins vient il revient
lymphe pinque paindre indien chien il devient