- •Рефлексия
- •Содержание
- •Редколлегия:
- •364030, Чеченская Республика, г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.
- •Основная литература
- •© 2010 Г. З.С. Абдулхаджиева, а.А. Теймуров географический анализ флоры андийского хребта
- •Литература
- •© 2010 Г. Р.Х. Гайрабеков, э.С. Эржапова роль паразитоценозов в инфекционно-инвазионной патологии
- •Литература
- •© 2010 Г. З.И. Ирисханова, Зем.И. Ирисханова, р.С. Эржапова декоративные виды дендрофлоры чечни и ингушетии.
- •Литература
- •© 2010 Г. М.Ш. Саидова, з.С. Абдулхаджиева биохимические исследования различных объектов
- •1.Содержание белка и лизина в зерне озимого тритикале
- •2.Содержание нуклеиновых кислот, как показатель совместимости сорто-подвойных комбинаций
- •Литература
- •© 2010 Г. Р.С. Эржапова, з.Н. Амалова, з.Н. Кадиева, з.И. Ирисханова экологические особенности некоторых макрофитов
- •Литература
- •1. Проблема перевода реалий
- •2.Транскипция и транслитерация
- •Лексико-семантические замены
- •Конкретизация
- •© 2010 Г. Р.И. Зайпулаева лексико-грамматическое значение прилагательного
- •Литература
- •© 2010 Г. Р.И. Зайпулаева способы синтаксического выражения значения качества,
- •А.А. Иванова Кемеровский государственный университет
- •Календарь летней школы
- •9 Класс Цель занятия
- •Ход занятия
- •Конкурс I
- •II. Конкурс капитанов
- •Конкурс III
- •Конкурс IV
- •Конкурс V
- •Конкурс VI
- •Конкурс VII
- •Конкурс VIII
- •Конкурс IX
- •Глава I. Типология учебных словарей.
- •1.1. Учебный словарь – один из самых древних типов словарей.
- •1.2. Учебные словари системного типа в современной лексикографии.
- •1.3. Краткий обзор школьных лингвистических словарей.
- •1.4. Типология учебных словарей по культуре речи.
- •1.5. Региональный компонент обучения русскому языку как один из типологических признаков учебных словарей.
- •Глава II. Отбор и описание языковых единиц в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- •2.1. Единицы отбора учебных словарей – инвариантные схемы языковых подсистем и их модификации.
- •Публицистическая речь.
- •I. Типовая ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •Повествование-рассказ.
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковые особенности:
- •Логичность речи
- •2.2. Лингвистические и лингводидактические принципы отбора и описания языковых единиц в учебных словарях.
- •Разговорная речь.
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •Рассуждение-объяснение
- •I. Ситуация общения:
- •II. Композиционные особенности:
- •III. Языковые средства:
- •X класс Текст научного стиля «Серый журавль»
- •2.3. Методы отбора и описания языкового материала в учебных словарях
- •Глава III. Особенности заголовочных единиц и их отражение в учебных словарях.
- •3.1. Особенности понятийно-категориального аппарата стилистики, культуры речи, теории текста и его классификация.
- •3.2. Семантические, грамматические, лингвостилистические особенности производного слова и их отражение в учебном нормативно-стилистическом словаре
- •V класс (список дан в сокращении)
- •VIII класс
- •Глава IV. Систематизация и организация языкового материала в учебных словарях
- •4.1. Уровни языковой личности, отразившиеся в содержании и структуре словарей
- •4.2. Краткий обзор зонной структуры словарной статьи в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- •Глава V. Учебные словари по стилистике русского языка, культуре речи и теории текста как средство обучения речевой деятельности
- •5.1. Цели и задачи использования учебных словарей.
- •I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- •II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- •Лингводидактическая схема
- •5.2. Место и функции словарей в системе средств обучения русскому языку в нерусской школе
- •Лингводидактическая схема ст
- •Сопоставительный анализ художественного текста и рассуждения на этическую тему
- •Интеллигент
- •Лингводидактическая схема
- •Модель действия по схеме
- •Точность речи
- •I. Ошибки лингвистического характера
- •II. Фактические ошибки.
- •Глава VI. Комплексно-процессуальная методика использования терминологических и нормативных учебных словарей
- •6.1. Формирование умений и навыков пользования словарями в процессе обучения русскому языку учащихся нерусской школы
- •6.2. Методы и приемы обучения речевой деятельности (на материале словарей).
- •Богатство (разнообразие речи)
- •Повествование-рассказ Шутник
- •Диалоги, составленные учащимися IX-X классов Подшутил
- •Типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова:
- •Типовые речевые ситуации, прогнозируемые схемой ст:
- •Конструкции, используемые для построения предложений на основе речевых ситуаций:
- •Выразительность речи
- •Информационные модели текстов-рассуждений
- •II. Структурно-композиционные части:
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковые средства:
- •Художественная речь
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •Аннотация Учебная модель аннотации как произведения научно-популярного стиля
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковый материал:
- •6.3. Система заданий по использованию словарей, ориентированных на обучение речевой деятельности
- •Уместность речи
- •С элементами рассуждения
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковый материал:
- •Реферат Учебная модель реферата как сочинения научного (научно-популярного) стиля
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •Толкование пословицы
- •Республика
- •X класс Лексика и фразеология
- •§ 5. Слова однозначные и многозначные. Омонимы. Синонимы. Антонимы.
- •§ 6. Устаревшие слова и неологизмы. Слова исконно-русские и заимствованные, общеупотребительные и ограниченного употребления.
- •§ 7. Фразеологические обороты. Словари.
- •§ 8. Орфоэпия.
- •§ 9. Интонация.
- •§ 10. Орфография.
- •§ 11. Пунктуация.
- •§ 12. Состав слова. Упражнение 68. Из истории песни.
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты рецензии:
- •III. Языковые средства:
- •Информационная модель рецензии как одного из видов (жанров) рассуждения
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковый материал:
- •VII класс
- •Задания
- •Песня о Зайтан Шихмурзе (Отрывок)
- •Вопросы и задания к текстам
- •Глава VII. Организация эксперимента по развитию речи в национальной аудитории
- •7.1. Речевые ошибки как методическая проблема
- •7.2. Состояние знаний, умений и навыков обучаемых по стилистике, культуре речи, развитию связной речи (по материалам констатирующего эксперимента)
- •Речевые ошибки, нарушающие нормы употребления языка
- •I. Ошибки учащихся русских и национальных школ при усвоении фонетических и графических понятий:
- •II. Речевые ошибки произносительного характера:
- •I. Ошибки, связанные с давлением языковой системы:
- •II. Композиционные ошибки в речи, вызванные недостаточным развитием оперативной памяти детей:
- •I. Нарушение норм употребления существительного:
- •II. Нарушение норм употребления прилагательного:
- •III. Нарушение норм употребления местоимения:
- •IV. Нарушение норм употребления глагола:
- •I. Ошибки в словосочетании:
- •II. Нарушение норм построения сложносочиненного предложения:
- •III. Нарушение норм построения сложноподчиненного предложения :
- •I. Ошибки, связанные со слабым владением стилистическими ресурсами языка:
- •II. Ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей:
- •Ошибки, нарушающие культуру речи
- •I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- •II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- •I. Ошибки, вступающие в противоречие с экстралингвистическими условиями:
- •II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности:
- •I. Ошибки в текстах повествовательного характера:
- •II. Ошибки в текстах описательного характера:
- •Портрет моего друга
- •III. Ошибки в текстах-рассуждениях.
- •7.3. Анализ результатов обучающего эксперимента
- •Выборка из сочинений учащихся пятых классов
- •V (VI) класс
- •VI (VII) класс
- •VII (VIII) класс
- •Моя профессия
- •Откровение
- •Нет войне!
- •Заключение
- •Литература
- •Словари, справочники
- •Приложения
- •Стилистические ошибки по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Ошибки, нарушающие культуру речи, по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Ошибки в построении текста по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Ошибки в определении понятий по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Стилистические ошибки по материалам эксперимента в экспериментальных и контрольных группах
- •Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- •Ошибки в построении текста в экспериментальных и контрольных группах
- •Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- •Результаты «срезов» в контрольных и экспериментальных классах (составление предложений)
- •Составление текстов на заданную тему (экспериментальные и контрольные классы)
- •Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального контрольных «срезов» в экспериментальных классах (составление предложений)
- •Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального «срезов» в экспериментальных классах (составление текстов)
- •Рефлексия
- •Колонка редактора
- •К сведению авторов
- •А.М. Батхиев
- •386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
- •386102, Республика Ингушетия,
V (VI) класс
Какие профессии я знаю? Я знаю следующие профессии: асфальтоукладчик, ракетчик, снегопогрузчик, аппаратчик, разведчик, разносчик, перебежчик, атомщик, обходчик, раскладчик, переписчик, литейщик, носильщик, пильщик, бакенщик, сварщик, электросварщик, газоэлектросварщик, тральщик, гранатометчик, болельщик (В работах сохранены речевые ошибки учащихся), паромщик, стекольщик, барабанщик, крановщик, кладовщик, танцовщик, арматурщик, переводчик, банщик, подрядчик, фрезеровщик, переплетчик и другие.
Переводчик переводит слова с одного языка на другой. Переводить можно с любого языка на любой язык. Переводчиком быть трудно. Переводить письменно по словарю может каждый научившийся читать на том или ином языке, но переводчик все переводит устно. Он слушает слова и в уме все быстро переводит. Если дословно переводить слова, то получается путаница. Чтобы путаница не происходила, надо очень хорошо знать язык, с которого переводишь, и язык, на который переводишь. Переводчики нам помогают прочитать текст, ту или иную повесть и узнать о литературных героях…
Каменщик строит дома, больницы, детские сады, магазины, школы, здания. Строить это все трудно. В жизни без труда ничего не добьешься. Чтобы кем-то стать, надо обязательно трудиться. Как говорится в пословице «Без труда не выловишь рыбу из пруда», ничего не добьешься. Труд – это самое важное. Без труда на земле даже не проживешь. (У.Ж.).
Я знаю следующие профессии: ракетчик, аппаратчик, регулировщик, летчик, бомбардировщик, прицепщик, буксировщик, крановщик, пильщик, каменщик, асфальтоукладчик, бакенщик, разведчик, носильщик, обходчик, подносчик, наборщик, жестянщик, стекольщик, сварщик, переписчик, литейщик, танцовщик, кладовщик, рассказчик, грузчик, тральщик, жестянщик, атомщик, крановщик, вертолетчик, переводчик, арматурщик, газоэлектросварщик.
Мне нравится профессия летчика во время войны много подвигов совершили летчики-истребители. Среди них были и девушки. Они храбро сбрасывали бомбы на землю врага и летели над землей врага. Они, герои, летали не только на исправных машинах, но и на сломанных.
Покрышкин храбро сражался с врагами на земле и на воздухе. Еще до войны Чкалов со своими 3 товарищами перелетел из Москвы через Ледовитый океан в Америку… (С.Ф.).
Я знаю несколько профессий: каменщик, барабанщик, летчик, регулировщик, водопроводчик, носильщик, обходчик, ракетчик, банщик, аппаратчик, подрядчик, танцовщик, крановщик, кладовщик, литейщик, рассказчик, переписчик, бакенщик, сварщик, болельщик, асфальтоукладчик, снегопогрузчик, разносчик, грузчик, перебежчик, атомщик, жестянщик, фрезеровщик, переплетчик, вертолетчик, переводчик, газоэлектросварщик, бетонщик, электросварщик, тральщик, поливальщик.
Регулировщик – интересная и хорошая работа. Обычно сейчас регулировщиками на дорогах стоят милиционеры. Регулировщик останавливает машины, чтобы не случилось аварии и этим помогает водителю машины. И если не остановить машину, может произойти авария. (Х.А.).
VI (VII) класс
Я знаю такие профессии: машинист, таксист, учитель, преподаватель, летчик, танкист, тракторист, грузчик, часовщик, дрессировщик, водопроводчик, сварщик, каменщик, разведчик, ракетчик, носильщик, угольщик, мебельщик, артиллерист, журналист, строитель, автоматчик, пулеметчик, минометчик, пианист, гармонист, шахматист, хоккеист, футболист, барабанщик, уборщик, писатель, баянист, гитарист, испытатель, юрист, спасатель, штангист, стекольщик, наборщик, воспитатель, сеятель, аквалангист, постановщик, гонщик, бульдозерист, филателист, трамвайщик.
Я хочу стать футболистом. Это игра в футбол очень интересная. Особенно когда играют между командами СССР и Бразилией. Вратарь Досаев очень хороший. Он очень даже хорошо стоит на воротах. Или как Пеле. Пеле очень хороший и способный игрок. У него очень мощный удар. И я хочу стать как Пеле и Досаев. Они очень способные. (Ш.Б.).
Какие профессии я знаю? Это машинист, тракторист, танкист, каменщик, грузчик, сварщик, преподаватель, учитель, электросварщик, водопроводчик, фрезеровщик, бакенщик, летчик, асфальтировщик, газоэлектросварщик, обувщик, журналист, писатель, ракетчик, разносчик, носильщик, пильщик, лакировщик, артист, жестянщик, разведчик, кладовщик, сценарист, пианист, баянист, гармонист, шахматист, футболист, уборщик, баскетболист, сеятель, таксист, зенитчик, волейболист, барабанщик, гитарист, испытатель, следователь, юрист, штангист, спасатель, дрессировщик, стекольщик, наборщик, переплетчик, воспитатель, постановщик, часовщик, гонщик, строитель, экономист.
Учитель – это человек, который учит детей. Дает знание детям. Учитель, эта профессия мне нравится. И когда я стану большим, то я тоже буду учителем. Буду давать уроки детям. Мне нравится эта профессия. Профессия, которая детям дает знания. (Т.М.).