- •Рефлексия
- •Содержание
- •Редколлегия:
- •364030, Чеченская Республика, г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.
- •Основная литература
- •© 2010 Г. З.С. Абдулхаджиева, а.А. Теймуров географический анализ флоры андийского хребта
- •Литература
- •© 2010 Г. Р.Х. Гайрабеков, э.С. Эржапова роль паразитоценозов в инфекционно-инвазионной патологии
- •Литература
- •© 2010 Г. З.И. Ирисханова, Зем.И. Ирисханова, р.С. Эржапова декоративные виды дендрофлоры чечни и ингушетии.
- •Литература
- •© 2010 Г. М.Ш. Саидова, з.С. Абдулхаджиева биохимические исследования различных объектов
- •1.Содержание белка и лизина в зерне озимого тритикале
- •2.Содержание нуклеиновых кислот, как показатель совместимости сорто-подвойных комбинаций
- •Литература
- •© 2010 Г. Р.С. Эржапова, з.Н. Амалова, з.Н. Кадиева, з.И. Ирисханова экологические особенности некоторых макрофитов
- •Литература
- •1. Проблема перевода реалий
- •2.Транскипция и транслитерация
- •Лексико-семантические замены
- •Конкретизация
- •© 2010 Г. Р.И. Зайпулаева лексико-грамматическое значение прилагательного
- •Литература
- •© 2010 Г. Р.И. Зайпулаева способы синтаксического выражения значения качества,
- •А.А. Иванова Кемеровский государственный университет
- •Календарь летней школы
- •9 Класс Цель занятия
- •Ход занятия
- •Конкурс I
- •II. Конкурс капитанов
- •Конкурс III
- •Конкурс IV
- •Конкурс V
- •Конкурс VI
- •Конкурс VII
- •Конкурс VIII
- •Конкурс IX
- •Глава I. Типология учебных словарей.
- •1.1. Учебный словарь – один из самых древних типов словарей.
- •1.2. Учебные словари системного типа в современной лексикографии.
- •1.3. Краткий обзор школьных лингвистических словарей.
- •1.4. Типология учебных словарей по культуре речи.
- •1.5. Региональный компонент обучения русскому языку как один из типологических признаков учебных словарей.
- •Глава II. Отбор и описание языковых единиц в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- •2.1. Единицы отбора учебных словарей – инвариантные схемы языковых подсистем и их модификации.
- •Публицистическая речь.
- •I. Типовая ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •Повествование-рассказ.
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковые особенности:
- •Логичность речи
- •2.2. Лингвистические и лингводидактические принципы отбора и описания языковых единиц в учебных словарях.
- •Разговорная речь.
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •Рассуждение-объяснение
- •I. Ситуация общения:
- •II. Композиционные особенности:
- •III. Языковые средства:
- •X класс Текст научного стиля «Серый журавль»
- •2.3. Методы отбора и описания языкового материала в учебных словарях
- •Глава III. Особенности заголовочных единиц и их отражение в учебных словарях.
- •3.1. Особенности понятийно-категориального аппарата стилистики, культуры речи, теории текста и его классификация.
- •3.2. Семантические, грамматические, лингвостилистические особенности производного слова и их отражение в учебном нормативно-стилистическом словаре
- •V класс (список дан в сокращении)
- •VIII класс
- •Глава IV. Систематизация и организация языкового материала в учебных словарях
- •4.1. Уровни языковой личности, отразившиеся в содержании и структуре словарей
- •4.2. Краткий обзор зонной структуры словарной статьи в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- •Глава V. Учебные словари по стилистике русского языка, культуре речи и теории текста как средство обучения речевой деятельности
- •5.1. Цели и задачи использования учебных словарей.
- •I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- •II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- •Лингводидактическая схема
- •5.2. Место и функции словарей в системе средств обучения русскому языку в нерусской школе
- •Лингводидактическая схема ст
- •Сопоставительный анализ художественного текста и рассуждения на этическую тему
- •Интеллигент
- •Лингводидактическая схема
- •Модель действия по схеме
- •Точность речи
- •I. Ошибки лингвистического характера
- •II. Фактические ошибки.
- •Глава VI. Комплексно-процессуальная методика использования терминологических и нормативных учебных словарей
- •6.1. Формирование умений и навыков пользования словарями в процессе обучения русскому языку учащихся нерусской школы
- •6.2. Методы и приемы обучения речевой деятельности (на материале словарей).
- •Богатство (разнообразие речи)
- •Повествование-рассказ Шутник
- •Диалоги, составленные учащимися IX-X классов Подшутил
- •Типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова:
- •Типовые речевые ситуации, прогнозируемые схемой ст:
- •Конструкции, используемые для построения предложений на основе речевых ситуаций:
- •Выразительность речи
- •Информационные модели текстов-рассуждений
- •II. Структурно-композиционные части:
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковые средства:
- •Художественная речь
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •Аннотация Учебная модель аннотации как произведения научно-популярного стиля
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковый материал:
- •6.3. Система заданий по использованию словарей, ориентированных на обучение речевой деятельности
- •Уместность речи
- •С элементами рассуждения
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковый материал:
- •Реферат Учебная модель реферата как сочинения научного (научно-популярного) стиля
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •Толкование пословицы
- •Республика
- •X класс Лексика и фразеология
- •§ 5. Слова однозначные и многозначные. Омонимы. Синонимы. Антонимы.
- •§ 6. Устаревшие слова и неологизмы. Слова исконно-русские и заимствованные, общеупотребительные и ограниченного употребления.
- •§ 7. Фразеологические обороты. Словари.
- •§ 8. Орфоэпия.
- •§ 9. Интонация.
- •§ 10. Орфография.
- •§ 11. Пунктуация.
- •§ 12. Состав слова. Упражнение 68. Из истории песни.
- •I. Ситуация общения:
- •II. Стилевые черты рецензии:
- •III. Языковые средства:
- •Информационная модель рецензии как одного из видов (жанров) рассуждения
- •I. Ситуация общения:
- •II. Структурно-композиционные части:
- •III. Языковый материал:
- •VII класс
- •Задания
- •Песня о Зайтан Шихмурзе (Отрывок)
- •Вопросы и задания к текстам
- •Глава VII. Организация эксперимента по развитию речи в национальной аудитории
- •7.1. Речевые ошибки как методическая проблема
- •7.2. Состояние знаний, умений и навыков обучаемых по стилистике, культуре речи, развитию связной речи (по материалам констатирующего эксперимента)
- •Речевые ошибки, нарушающие нормы употребления языка
- •I. Ошибки учащихся русских и национальных школ при усвоении фонетических и графических понятий:
- •II. Речевые ошибки произносительного характера:
- •I. Ошибки, связанные с давлением языковой системы:
- •II. Композиционные ошибки в речи, вызванные недостаточным развитием оперативной памяти детей:
- •I. Нарушение норм употребления существительного:
- •II. Нарушение норм употребления прилагательного:
- •III. Нарушение норм употребления местоимения:
- •IV. Нарушение норм употребления глагола:
- •I. Ошибки в словосочетании:
- •II. Нарушение норм построения сложносочиненного предложения:
- •III. Нарушение норм построения сложноподчиненного предложения :
- •I. Ошибки, связанные со слабым владением стилистическими ресурсами языка:
- •II. Ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей:
- •Ошибки, нарушающие культуру речи
- •I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- •II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- •I. Ошибки, вступающие в противоречие с экстралингвистическими условиями:
- •II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности:
- •I. Ошибки в текстах повествовательного характера:
- •II. Ошибки в текстах описательного характера:
- •Портрет моего друга
- •III. Ошибки в текстах-рассуждениях.
- •7.3. Анализ результатов обучающего эксперимента
- •Выборка из сочинений учащихся пятых классов
- •V (VI) класс
- •VI (VII) класс
- •VII (VIII) класс
- •Моя профессия
- •Откровение
- •Нет войне!
- •Заключение
- •Литература
- •Словари, справочники
- •Приложения
- •Стилистические ошибки по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Ошибки, нарушающие культуру речи, по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Ошибки в построении текста по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Ошибки в определении понятий по материалам эксперимента в контрольных группах
- •Стилистические ошибки по материалам эксперимента в экспериментальных и контрольных группах
- •Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- •Ошибки в построении текста в экспериментальных и контрольных группах
- •Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- •Результаты «срезов» в контрольных и экспериментальных классах (составление предложений)
- •Составление текстов на заданную тему (экспериментальные и контрольные классы)
- •Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального контрольных «срезов» в экспериментальных классах (составление предложений)
- •Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального «срезов» в экспериментальных классах (составление текстов)
- •Рефлексия
- •Колонка редактора
- •К сведению авторов
- •А.М. Батхиев
- •386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
- •386102, Республика Ингушетия,
I. Ошибки в словосочетании:
1) Ошибки, нарушающие нормы употребления:
а) унификация управления внутри группы слов, близких по семантике: Важная закономерность – это различать главное от второстепенного (чеч.);
б) изменение управления под воздействием слова-образца: Вдумайся над тем, что читаешь (чеч.);
в) выбор ненормативного варианта падежной формы: Мы проходили определению (каб.; чеч.);
г) расширение сочетаемости слова: Мурадин учился на очеркиста (чеч.);
д) отсутствие зависимой формы: Нашем стране шел несколько лет назад строительство (чеч.); Он советовал (чеч.); Заказчик заказывал (чеч.); У этой учительницы хорошее отношение, уважение, щедрость (чеч.);
е) перерасход зависимых слов: Я так жалею, что не поехала вчера с родителями к бабушке в гости в село (чеч.);
ж) нарушение управления вследствие изменения первоначального композиционного замысла: Я пошел за другу (чеч.) (сравните: пошел за другом и пошел к другу).
2) Нарушение согласования сказуемого с подлежащим:
а) неправильное употребление сказуемого при подлежащем, выраженном собирательным существительным: Молодежь собирались в поле (чеч.);
б) неправильное употребление сказуемого при подлежащем, выраженном количественно-именным словосочетанием: Дома у них были много овец (чеч.); В комнате находилось две громадных фигуры (чеч.); На полке лежат много книг (чеч.);
в) неправильное употребление сказуемого при подлежащем типа я с товарищем: Я с сестрой поехали в институт (чеч.);
г) употребление сказуемого при подлежащем, имеющем при себе приложение: Собака Борзик прибежал к нам (чеч.);
д) употребление сказуемого в форме 3-го лица (или среднего рода) независимо от рода и числа подлежащего: Нужно деньги, чтобы купить книги (чеч.);
е) согласование сказуемого с ближайшим из ряда однородных подлежащих: В дипломате у него лежал учебник и ручка (чеч.).
3) Нарушение норм употребления однородных членов предложения:
а) объединение сочинительной связью слов, обозначающих логически несопоставимые понятия, в частности, родовые и видовые понятия: Мы купили мебель и диван (чеч.); Он пришел в костюме и брюках (чеч.);
б) объединение слов, далеких друг от друга по семантике: Когда мы приехали домой уставшие от полевых работ, дома нас ждала мама и очень вкусный ужин (чеч.);
в) неодинаковое морфологическое оформление однородных членов предложения: Она была красива и хитрая (чеч.);
г) чрезмерное удлинение ряда однородных членов: Он был красивый, умный, сильный, мужественный, с длинным носом (чеч.);
д) объединение сочинительной связью разнотипных синтаксических единиц: Я люблю магазин «Столичный» и когда там продают пирожные (чеч.).
4) Нарушение норм употребления причастных оборотов: Окрасивший окно, он быстро скрылся (чеч.).
5) Нарушение норм употребления деепричастных оборотов:
а) включение подлежащего в середину деепричастного оборота: Встретившись подруги возле института, договорились пойти в кино (чеч.);
б) включение в состав деепричастного оборота союзов: Когда встретившись с другом, мы поехали в Шали (чеч.).
6) Нарушение порядка слов в предложении:
а) нарушение объективного порядка слов в предложении: На строительстве работал мой отец (чеч.); На свадьбу съехалась вся родня (чеч.). Вьющийся по стене доходил до потолка плющ (чеч.). (Примечание: в вайнахских языках грамматическая основа, как правило, стоит в конце предложения. На материале русского языка проявляется та же тенденция: учащиеся механически переносят подлежащее в конец предложения, меняя тем самым нейтральную конструкцию на экспрессивную);
б) нарушение нормативного порядка слов в словосочетании: Солдат таинственно хотел проникнуть в отряд немцев (чеч.).