Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Г.П. Цыганенко.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
4.43 Mб
Скачать

XVIII в. Образовано с пом. Суф. Отвлеч. Имен. -uj-e (графич. -ие), как соб-

рание, от прич. с суф. -ен- ополченъ глаг. ополчити <поднять народ, обра-

зуя из него войско по какому-то чрезвычайному случаю>, собств. <объеди-

нить народ в полки>. Глаг. ополчити является производным с прист. со-

верш. действия о- и глаг. суф. -и-ти от сущ. полкъ > полк <войско> (ср.

аналог, одолжить, огласить). Перед гласи, переднего ряда и звук к изме-

нился в ч (как волк - волчий). См. полк.

ОПОРА. См. переть*.

ОПРОМЕТЧИВЫЙ. См. опрометью.

ОПРОМЕТЬЮ <очень быстро, стремительно, поспешно>. Собств. рус.

В словарях фиксируется с XVIII в. Образовано морфолого-синтаксическим

способом: в нареч. перешла форма твор. п. ед. ч. сущ. опрометь, еще из-

вестного в диал. со знач. <бросок>, <бег сколько силы есть>. Это сущ. обра-

зовано с пом. темы -ь от глаг. опрометнуться <кинуться, ринуться> - мно-

гоступенчатого производного от метнуть, метать {см. мести). От глаг.

опрометнуться с пом. суф. -чив- (как сговорчивый} образовано прил. опро-

кётчивыи <поступающий слишком поспешно, легкомысленно>, <неосмотри-

тельный>.

ОПРОС. См. допрос.

ОПРЯТНЫЙ. См. прятать.

ОПТИМИЗМ <бодрое и жизнерадостное мироощущение, противопо-

ложное пессимизму>. Заимствовано из франц. яз. в XVIII в. Франц. opti-

misme <оптимизм> образовано с суф. -ism-e от лат. optimus <наилучший> -

формы превосх. степ. прил. bonus <хороший>. От лат. же optimus с пом.

суф. -ist-e образовано франц. optimiste <оптимист>, проникшее в рус. яз.

в XVIII в. как оптимист <тот, кто исполнен оптимизма>.

ОПТИМИСТ. См. оптимизм.

ОПЯТЬ <еще раз, снова>. Праслав. Соврем, его форма развилась из

др.-рус. оплть в результате изменения /а в 'а (графич. я). Др.-рус. оплть

образовано с прист. о- от сущ. плть, плтъка <пятка>, из праслав. *pentb.

Слово опять (опАть) первонач. значило <назад, обратно>, как бы <по пя-

там> или <пятками вперед>, <по своему же следу> (ср. вспять), отсюда

дальнейшее-<еще раз, снова>. В литерат, яз. стар. знач. опять <назад>

276

утрачено. В просторечии же оно еще держится наряду со знач. <снова>. На

этом основании вместо опять иногда употребляют слово обратно как сино-

ним стар. знач. слова опять <назад>. Ср. неверное: обратно дождь идет,

См. вспять, выпятить, пята.

ОРАНЖЕВЫЙ <желтый с красным оттенком, цвет апельсина>. В рус.

словарях отмечается со II пол. XIX в. Образовано с пом. суф. относит.

прил. -ев- (как бежевый) на базе заимствования orange <апельсин>, <красно-

вато-желтый> (о цвете), первонач. <золотистый>. Слово orange проникло в

рус. яз. из франц. в XVII в. Во франц. яз. оно от итал. ого <золото>. Плод

имеет золотистую окраску.

От сущ. orange <апельсин> во франц. яз. образовано с собир. суф. -rie

сущ. orangeric <апельсинная плантация> и <теплое помещение для выращи-

вания апельсинов, а затем - всяких растений>. Со знач. <теплица> слово

orangerie заимствовано рус. яз. в XVIII в. и преобразовано в нем в оран-

жерея (по типу галерея). См. помидор.

ОРАНЖЕРЕЯ. См. оранжевый.

ОРАТОР <тот, кто произносит речь>, <обладающий даром произносить

речи>. Заимствовано из лат. яз. в XVIII в. Лат. orator <оратор> образовано

с. суф. лица -tor (как доктор) от глаг. бгаге <говорить, излагать>. См. орать.

ОРАТЬ <кричать>. Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. язы-

ках. Образовано, вероятно, от междомет. ора.^(ср. ура!). Ему родственны:

схв. opumu се <отдаваться> (о звуке); др.-инд. aryati <восхваляет, превозно-

сит>; лат. бгаге <говорить, излагать>; греч. are <просьба, молитва>. См.

оратор.

ОРБИТА <путь, по которому движется небесное тело>, <глазница>.

Известно многим яз. В рус. проникло в XVIII в. Первоисточник - лат.

orbita <колея, дорога, путь>, которое образовано с суф. -t- от orbis <круг,

окружность> и букв. значит <круговой путь>, <путь по кругу>; <глазница>,

т. е. <круг, в пределах которого вращается глаз>.

ОРГАН <часть организма, имеющая определенное строение и специаль-

ное назначение>. В этом знач. употребляется во многих яз. В рус. проникло,

вероятно, через польск. яз. во II пол. XVIII в. Лат. organum <орудие, инст-

румент>, <часть организма, выполняющая определенную функцию>, проис-

ходит от греч. organon с таким же знач., производного от ergon <труд>.

С греч. organon этимол. связаны заимствованные из франц. яз. слова орга-

низм <совокупность органов> и организатор <устроитель>. См. орган.

ОРГАН <духовой клавишный муз. инструмент>. Это слово отмечается

в рус. памятниках с XIII в. Через ср.-лат. organum <муз. инструмент> оно

восходит к греч. organon <орудие, инструмент>. См. орган.

ОРГАНИЗАТОР. См. орган.

ОРГАНИЗМ. См. орган.

ОРЁЛ <хищная сильная птица сем. ястребиных>. Праслав. Первонач.

*огь1ъ <орел> образовано с пом. суф. -ь1-ъ (как дятел) от и.-е. корня *ог-,

который содержится в греч. ornis <птица> (от греч. ornis и logos <учение> в

рус. яз. термин орнитология <отдел зоологии, изучающий птиц>). Знач.

корня *ог-, возможно, связано с греч. огоуб <устремляюсь, кидаюсь>, лат.

orior, orirT <подниматься, возвышаться> (ср. лит. диал. arelis <орел>; арм.

огог <коршун>).

ОРИГИНАЛ <подлинник> (в отличие от копии). Заимствовано из нем.

яз. в XVIII в. Нем. Original <подлинник> из лат. originalis (exemplar) от

originalis <первичный, первоначальный>, образованного с пом. суф. прил.

-ai-is (как rnoralis <моральный>) от сущ. orlgo, originis <начало>, в свою оче-

редь производного от orior, Iri <начинаться, восходить, зарождаться>. См.

абориген (ы), ориентация.

ОРИЕНТАЛИСТ <востоковед>. Известно многим яз. В рус. отмечается

с XIX в. Через нем. Orientalist или франц. orientaliste восходит к лат.

orientalis <восточный>, производного с суф. -а1- (как originalis, см. ориги-

277,

нал) от oriens, orientis <восходящее> (солнце) > <восток>. Это действит.

прич. наст. вр. глаг. orior, Irl <восходить, подниматься>. См. ориентация.

ОРИЕНТАЦИЯ <определение своего местонахождения>, перен. <уме-

ние разобраться в обстановке>. Заимствовано из франц. яз. В рус. словари

вводится с 30-х гг. XX в. Франц. orientation <ориентация> образовано от

глаг. orienter <определять местоположение>, первонач. <определять свое

местоположение по отношению к востоку>. Франц. глаг. orienter образо-

ван от лат. oriens, orientis <восходящее> (солнце) > <место, где встает

солнце>. Франц. orientation в рус. яз. преобразовано по типу имен на

-ция. См. абориген(ы), оригинал, ориенталист.

ОРУДИЕ <инструмент для работы>, <артиллерийское оружие> (пушка,

мортира и т. п.). Праслав. Первонач. значило <дело, занятие>, а далее-

<предприятие> > <средство действия>, <прибор, инструмент> (в укр. яз.

грам. термин орудний в1длннок <творительный падеж> назван по той приме-

те, что обозначает орудие, инструмент действия). В спец. употреблении

слово орудие стало обозначать <механизм для артиллерийской стрельбы:

пушку, гаубицу и т. п.> (ср. подобное: дело в рус. яз. <работа>, а в польск.

dziato <орудие, пушка>).

Соврем, форма слова орудие развилась из праслав. *or9dbje <орудие>

вследствие изменения на почве др.-рус. яз. носового гласи. 9в у (ср. ст.-сл.

орДди16 - тожд.), а также развития, как и в ст.-сл. яз., гласи, и из ь пе-

ред /. Праслав. '"orQdbje образовано с суф. -bj-e от сущ. *or9da <работа, за-

нятие> (ср. укр. оруда <работа, хлопоты>-Словарь Гринченко). В этом

сущ. корень *rQd- - звуков, разновидность (чередов. е//9) корня *red-, дав-

шего соврем. ряд (е> 'а (графич. я)). От сущ. *or9da > оруда был образо-

ван глаг. *orQditi > *орудити, сохранившийся лишь со вторичн. прист.

со-: со-орудити > соорудить <построить>. Параллельной к *орудити была

древн. кратная форма орудовати > орудовать (укр. орудувати) - перво-

нач. <устраивать, прилаживать что-то к чему-то>, затем - <действовать

каким-либо инструментом> > <направлять действие> > <вершить> (книжн.).

См. ряд, снаряд.

ОРУДОВАТЬ. См. орудие.

ОРУЖИЕ <орудие для нападения или защиты>. Праслав. Соврем, его

форма развилась из праслав. '"or^zbje <оружие> вследствие изменения у

вост. славян носового <j в гласн. у и развития и из ь перед J. Звук z в этом

слове, полагают, из g перед j. Следоват., "'orQzbje из *or9gbje <то, чем ко-

лют>, с тем же корнем *r9g->/>1/г-fpw-), что в слове ругать <бранить>,

диал. <попирать ногами>, болг. ръгам <колю, пыряю>. От этого корня

др.-рус. оружь < *оруг}ь <палка, оружие>. См. ружье.

ОРФОГРАММА <конкретное написание по соответствующему правилу

орфографии>. Собств. рус. Возникло в 70-е гг. XX в. Образовано из греч.

orthos <правильный> (см. орфография} и gramma <написанное>. См. грамм,

графика, программа.

ОРФОГРАФИЯ <система правил написания слов данного яз.>. Из-

вестно многим яз. В рус. отмечается с XVIII в. Восходит к греч. orthogra-

phia <правописание>, образованному от orthos <правильный, правый> (фи-

та передана буквой ф, ср. ортопедия <лечение и профилактика искривле-

ний позвоночника и конечностей>, где фита передана как тэта) и grapho

<пишу> (см. грамматика, графика). Слово правописание является калькой

греч. orthographia. См. орфограмма.

ОРФОЭПИЯ <правила образцового произношения звуков, слов дан-

ного яз.>. Заимствовано из франц. яз. в XIX в. Франц. orphoepie ж. р.

<орфоэпия>, в рус. яз. получившее типичное для имен ж. р. оконч. -ия,

восходит к греч. orthoepeia <правильный выговор>, собств. <правильная

речь>, из orthos <правильный> и epos <речь> (см. эпос). См. орфограмма, ор-

фография.

ОСАДА. См. сесть.

278

ОСАЖДАТЬ. См. сесть.

ОСЕЛ <родственное лошади вьючное домашнее животн.>. С таким же

знач. в древности заимствовано из гот. яз., в котором asilus от лат. asinus

<осел>. На слав. почве звук а передан как о, слово сближено с образова-

ниями на -е1-ъ (типа козёл, орёл).

ОСЕНЬ <время года: сентябрь, октябрь, ноябрь>. Древн. слав. слово.

Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, его форма развилась из

праслав. *jesenb <осень> вследствие утраты j и изменения в др.-рус. яз.

нач. е перед последующим е в гласн. о (ср. ст.-сл. Ксень <осень>, откуда

фамилия Есенин; польск. jesien - <осень> и т. п.). В праслав. *jesenb

звук j фонетически развился перед е в нач. слова. О первонач. знач. слова

осень, вероятно, свидетельствует этимологически родств. гот. asans <время

жатвы>.

ОСКОМИНА <вяжущее ощущение во рту от чего-либо кислого, терп-

кого>. Праслав. Вероятно, образовано с пом. увеличит, суф. -ин-а (как

ямина) от др.-рус. оскома <боль в зубах от кислого> (ср. рус. диал. и укр.

оскома <оскомина>). Сущ. оскома - производное от глаг. *оскемити, ко-

торый возник в результате присоединения прист. о- со знач. совершенного

действия к глаг. *скемити <болеть, щемить> (чередов. е//о), давшего после

изменения перед е ск > щ глаг. щемить <ныть, болеть> (ср. укр. щем1ти

<сильно болеть>, прищемйти <больно зажать>). Глаг. *скемити < праслав.

*skemiti образован с суф. -i-ti от и.-е. *skem-a с корнем *skem-/*skom-

<ныть, болеть>.

ОСНОВА <остов, каркас>, <то, что составляет ядро чего-либо>. Праслав.

Образовано с пом. темы -а от глаг. основали, производного с прист. о- со

знач. совершенного действия от сновати <протягивать продольные нити для

ткани>. Итак, основа - первонач. <продольные нити для ткани>, откуда

дальнейшее - <то главное, на чем строится что-нибудь> (расширение и

абстрагирование знач. слова). См. сновать.

ОСОБА <человек, личность>. Общеслав. Соврем, его форма восходит

к праслав. *osoba, которое образовано с пом. темы -а от предложного соче-

тания *osobe > о собЬ <про себя>, <для себя>, <сам по себе>, как и парал-

лельное ему образование с пом. темы -ь *osobb <особь> > особь <индивиду-

ум>. Ср. диал. особа и особь <индивид>; др.-рус. и ст.-сл. особЬ <отдельно,

сам собою>, особьно <особо>; др.-рус. (XIV-XV вв.) особьныи <отдельный,

частный>. От этого последнего слова с пом. вторичн. в нем суф. прил. -ьн-

образовано особьньныи, из которого в результате изменения первого ь в е

и исчезновения второго ь возникло соврем, прил. особенный - первонач.

<отдельный>, <отличный от других>, а далее - <необычный, исключитель-

ный в каком-либо отношении>. Прил. особенный в рус. яз. отмечается с