Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
L A N G E N S C H E I D T.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
12.08.2019
Размер:
580.01 Кб
Скачать

2. Инфинитив с to после некоторых глаголов и прилагательных

а) Не rather

Ь)1

с) She's

d)We

е) I'm

f) You must be

g) He's always

h) You're

hates

managed

trying

want

glad

prepared

ready

sure

to admit

to lose

to find

to get on.

to hear

to work

to risk

to find

it, even to himself.

eleven pounds.

a present for Tony.

you're in such splendid form.

hard.

his life.

books by Chandler there.

Русские соответствия:

a) не любит признаваться в этом

b) удалось сбросить

c) пытается найти

d) хотим преуспеть

e) рад слышать

О быть готовым работать

g) готов рисковать

h) обязательно найдете

Имеется еще много других глаголов и прилагательных, к которым инфинитив

присоединяется при помощи частицы to. Дополнительные указания к таким

оборотам вы найдете в 22В2.

3. Инфинитив в функции определения (—> 10С6)

a) Bogart was just the right actor to play Marlowe.

Б. был актером, созданным как раз для исполнения роли Марлоу.

b) There's always work to do. (6A)

Всегда есть (работа, которую нужно делать) что делать.

c) Have you got a top to go with it? (1OA)

У вас есть какая-нибудь футболка (или какой-нибудь иной топ), которая к

ней (юбке) подойдет?

d) The question to ask is: "Excuse me, Where's the toilet?" (ЗА)

Вопрос, который нужно задать/нужно будет задать:

84

13В/13С

Как определительные предложения, так и инфинитив в роли определения слу-

жат для уточнения существительных или группы слов с существительным

(напечатанных жирным шрифтом в выше приведенных примерах).

В русском языке инфинитиву с to в роли определения нет прямого соответ-

ствия.

4. А(п) при обозначении профессии

a) Philip Marlowe is a private detective.

Филипп Марлоу - частный детектив.

b) Chandler became a writer.

Чандлер стал писателем.

c) Chandler became director of a number of oil companies.

Чандлер стал директором ряда нефтяных компаний.

Существительные, обозначающие профессию, употребляются, как правило, с

неопределенным артиклем а(п) (а и Ь).

Если речь идет о должностной функции, выполняемой только один раз, то ар-

тикль с существительным не употребляется (с). Например: Не wants to be

(come) president of the United States.

13C Словоупотребление — страноведение

1. A master of his craft (= мастер своего дела): Оборот с of соответствует рус-

скому родительному падежу: Например: 13А one of the best films (= один из

лучших фильмов), 13А director of an oil company (= директор нефтяной

компании), 12А the doors of the train (- двери поезда), 8А because of a

strike (= из-за забастовки). Ср. 9С2 и 5В2.

2. Chandler: Соблюдайте произношение ['tjaindla].

3. Даты произносятся следующим образом: 1959 = nineteen fifty-nine, 1888

= eighteen eighty-eight, 1900 = nineteen hundred, 1905 = nineteen hundred

and five/nineteen о [эо] five, 2000 = two thousand, 2001 = two thousand and

one.

4. Los Angeles: Произносится [Irj'saend39l9s]. Знатоки города и английского

языка говорят (и пишут) LA [el'ei].

5. One may say (= можно сказать): May - вспомогательный глагол с такими

же структурными свойствами, как can, could, will, would и т.п. Ср. 7В1,

8В1, 9В2, 10В2, 10ВЗ.

6. Него: Множественное число heroes. Так как noes в 9А.

7. It is impossible for a decent man to become rich: Ср. 12СЗ.

8. He rather hates to admit it, even to himself (= он скорее всего не любит при-

знаваться в этом даже себе самому): Ср. 10А I'm wearing a pair himself

{= даже я ношу такие колготы сама), а также 14С6, 15С6 и 20ВЗ.

9. Illinois: Соблюдайте произношение [ili'noi].

10. Public schools: БВ частные средние школы с интернатом для 13-18 летних

юношей (реже девушек); после школы получают аттестат об окончании

среднего учебного заведения (дающий право на поступление в высшее учеб-

ное заведение). АВ - государственные школы.

85

13С

11. He spent some time in France and Germany to learn the languages (= для

того, чтобы изучить языки), Не returned to the United States to live in southern

California (= для того, чтобы жить в Южной Калифорнии): Инфинитив с

to для выражения цели иногда усиливается при помощи "in order to". Ср.

также ПА Alan's wife just phoned to say he's ill (= чтобы сказать, что он бо-

лен) и 9С11.

12. Eventually, novel: "Ложные друзья" (переводчика), потому что eventually

обозначает не "возможно", а "наконец" и novel — не "новеллу", а "роман ".

13. Howard Hawks: Выдающийся американский режиссер приключенческих,

детективных фильмов о диком Западе, а также кинокомедий, среди которых

То Have and Have Not (1944), Red River (1948) и / was a Male War Bride

(1949).

14. They married in 1924 (= они поженились в 1924 году): "Жениться" обозна-

чает также get married: Chandler got married (= женился в 1924 году). Как

прилагательное married является антонимом к single: He's married/а married

man (= женат, женатый мужчина).

Humphrey Bogart as Philip Marlowe in The Big Sleep

15. Хамфри Богарт (Humphrey Bogart): Американский кинорежиссер (1899 -

1957), такая же культовая фигура, как Грета Гарбо и Джеймс Дин. Среди

его выдающихся фильмов: Casablanca (1942), The Caine Mutiny f'mjuitini]

(букв. Бунт Кейн) (1954).

16. Неправильные глаголы, данные в уроке 13А:

become - became становиться

приносить

оставлять

делать

проводить

писать

bring - brought

leave - left

make - made

spend - spent

write - wrote

86

1 3 D

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]