- •И.С. Скоропанова русская постмодернистская литература
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Введение Понятие постмодерна
- •Постмодерн и постмодернизм
- •Приключения термина
- •Постструктурализм как колыбель теории постмодернизма
- •Истоки и философско-теоретическая ориентация постструктурализма
- •Прелюдия Ницше к философии будущего
- •Философы будущего — не "философы будущего".
- •"Постмодернистская чувствительность"
- •Дерридианская деконструкция философии
- •Значение термина "деконструкция".
- •Деконструкция как децентрация.
- •Деконструкция знака.
- •Деконструкция оппозиции "речь—письмо".
- •Текст Деррида.
- •Деконструкция границ между философией и литературой.
- •Деконструкция метафоры.
- •Деконструкция традиционной модели книги.
- •Категория игры.
- •Истина/не-истина симулякра.
- •Симулякр в истолковании Делеза.
- •Критика симулякра: позиция Бодрийара.
- •Апология симулякра: комментарий Клоссовски.
- •Постфилософский дискурс.
- •Деконструкция психоанализа.
- •Значение фактора бессознательного.
- •Антиэдиповская критика Делеза и Гваттари.
- •Машина желания.
- •Шизофрения как метафора самопроизводства бессознательного.
- •Шизоанализ.
- •Ризома.
- •Ризоматика, картография, машинность
- •Литературоведческая деконструкция.
- •Литература как объект семиотики.
- •Текст Барта.
- •Произведение и Текст.
- •Вместо определения.
- •Начало формирования постмодернистской теории.
- •Постструктурализм как ключ к постмодернистской практике.
- •Постмодерн как новая эпоха истории западной цивилизации: концепция Джеймсона.
- •Постмодернизм — порождение постиндустриального общества: точка зрения Белла.
- •Постсовременное состояние в исследовании Лиотара.
- •Постмодерн — индикатор изменений: размышления Кюнга
- •Постмодернизм — культурный итог неоконсерватизма: выводы Хабермаса.
- •Феминистский* вариант постмодернизма.
- •Постмодернизм и модернизм.
- •Теоретические разработки Хассана.
- •Исторический и трансисторический постмодернизм Эко.
- •Постмодернизм в системе мировой культуры.
- •Аполлоновское и дионисийское начала.
- •Постмодернизм — итог накоплений всех культурных эпох.
- •Отношение постмодернизма к традиции и инновациям.
- •Проблема новаторства в постмодернистской литературе.
- •Эстетика и поэтика постмодернизма.
- •Антикаллизм*.
- •Особенности поэтики литературного постмодернизма.
- •Постмодернистская синусоида.
- •Западная и восточная модификации постмодернизма.
- •Для западной модификации постмодернизма
- •Восточная модификация
- •Первая волна русского постмодернизма
- •Чистое искусство как форма диссидентства: "Прогулки с Пушкиным" Абрама Терца
- •Интерпретация Леонида Баткина*
- •Интерпретация Вадима Линецкого*
- •Интерпретация Евгения Голлербаха*
- •Классика в постмодернистской системе координат: "Пушкинский дом" Андрея Битова
- •Интерпретация Юрия Карабчиевского***
- •Интерпретация Виктора Ерофеева*
- •Интерпретация Виктора Чалмаева*
- •Интерпретация Владимира Новикова*
- •Интерпретация Андрея Немзера**
- •Интерпретация Марка Липовецкого*
- •Интерпретация Вячеслава Курицына*
- •Карта постмодернистского маршрута: "Москва — Петушки" Венедикта Ерофеева
- •Интерпретация Владимира Муравьева*
- •Интерпретация Андрея Зорина**
- •Интерпретация Александра Кавадеева*
- •Интерпретация Натальи Верховцевой-Друбек*
- •Интерпретация Натальи Живолуповой*
- •Интерпретация Петра Вайля и Александра Гениса***
- •Интерпретация Александра Гениса*
- •Интерпретация Петра Вайля**
- •Интерпретация Вячеслава Курицына***
- •Интерпретация Марка Липовецкого*
- •Интерпретация Григория Померанца*
- •Интерпретация Михаила Эпштейна**
- •Интерпретация Алексея Васюшкина*
- •Интерпретация Юрия Левина**
- •Гибридно-цитатный монолог поэта: "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" Иосифа Бродского
- •Интерпретация Александра Жолковского*
- •Литературный вариант русского концептуализма
- •Деавтоматизация мышления, новая модель стиха: Всеволод Некрасов
- •Языковые матрицы феномена массового сознания: Лев Рубинштейн
- •Социалистический реализм в зеркале постмодернизма. Феномен Дмитрия Александровича Пригова
- •Интерпретация Андрея Зорина**
- •Интерпретация Вячеслава Курицына*
- •Интерпретация Виктора Ерофеева*
- •Интерпретация Алексея Медведева*
- •Интерпретация Михаила Айзенберга*
- •Вторая волна русского постмодернизма
- •Авторская маска как забрало инакомыслящего: "Душа патриота, или Различные послания к Ферфичкину" Евгения Попова
- •Интерпретация Сергея Чупринина*
- •Интерпретация Вячеслава Курицына**
- •Постгуманизм Виктора Ерофеева
- •Интерпретация Марка Липовецкого*
- •Интерпретация Евгения Добренко*
- •Интерпретация Олега Дарка*
- •Интерпретация Геннадия Мурикова*
- •Интерпретация Вадима Линецкого*
- •Шизоанализ Владимира Сорокина
- •Интерпретация Льва Рубинштейна**
- •Интерпретация Дмитрия Лекуха*
- •Интерпретация Петра Вайля*
- •Интерпретация Бахыта Кенжеева*
- •Интерпретация Дмитрия Пригова*
- •Интерпретация Игоря Смирнова*
- •Русское "deja vu": "Палисандрия" Саши Соколова
- •Интерпретация Владимира Турбина**
- •Интерпретация Петра Вайля и Александра Гениса**
- •Культурфилософская тайнопись Михаила Берга: роман "Рос и я"
- •Карнавализация языка: пьеса Венедикта Ерофеева "Вальпургиева ночь, или Шаги Командора"
- •Третья волна русского постмодернизма
- •Каталогизирующая деконструкция: поэма Тимура Кибирова "Сквозь прощальные слезы"
- •Интерпретация Сергея Гандлевского*
- •Интерпретация Александра Левина*
- •Интерпретация Олега Чухонцева*
- •"Прогулки с Хаосом": стереопоэма Владимира Друка "Телецентр"
- •Советский массовый язык как постмодернистский театр: "Представление" Иосифа Бродского
- •Между культурой и хаосом: постмодернистские стихи Виктора Кривулина
- •Гибридно-цитатные персонажи Дмитрия Пригова: пьеса "Черный пес"
- •Постмодернистская игра с политическими имиджами в паратрагедии Виктора Коркия "Черный человек, или я бедный Coco Джугашвили"
- •Интерпретация Леонида Боткина*
- •Интерпретация Александра Лаврина*
- •"Театр без спектакля": "Дисморфомания" Владимира Сорокина
- •Комедийно-абсурдистский бриколаж: "Мужская зона" Людмилы Петрушевской
- •Растабуирование табулированного: рассказы Игоря Яркевича
- •Сфера сознания и бессознательного в произведениях Виктора Пелевина
- •Культурфилософская и психоаналитическая проблематика в книге Дмитрия Галковского "Бесконечный тупик"
- •Интерпретация Андрея Василевского*
- •Интерпретация Вадима Кожинова**
- •Интерпретация Вадима Руднева*
- •Интерпретация Вячеслава Курицына***
- •Культурологемы Зиновия Зиника: роман "Лорд и егерь"
- •Интерпретация Михаила Айзенберга***
- •"Двойное письмо": рассказы Александра Жолковского
- •Русский экологический постмодернизм: роман Андрея Битова "Оглашенные"
- •Интерпретация Бориса Аверина*** *
- •Интерпретация Александра Великанова*
- •Интерпретация Михаила Пекло*
- •Интерпретация Петра Кожевникова*
- •Интерпретация Даниила Данина*
- •Заключение
- •Тексты Виктор Коркия. Свободное время. Поэма
- •Михаил Берг. Рос и я (Отрывок из романа)
- •Людмила Петрушевская. Мужская зона Кабаре Действующие лица
- •Литература цитируемые источники
- •Постмодернистские тексты
- •Именной указатель
- •Указатель терминов
- •Summary
- •Скоропанова Ирина Степановна русская постмодернистская литература
- •182100, Г. Великие Луки, ул. Полиграфистов, 78/12
Интерпретация Льва Рубинштейна**
Когда-то, на рубеже 70—80-х, одним из любимых наших занятий было коллективное смотрение телевизора с обширным комментиро-
* См.: Зиник 3. [О В. Сорокине] // Сорокин В. Сборник рассказов. — М.: РУССЛИТ, 1992.
** См.: Рубинштейн Л. [Предисловие к пьесе В. Сорокина "Пельмени"] // Искусство кино. 1990. № 6.
263
ванием происходящего. Так, например, следя за программой "Время", мы мечтали, чтобы кто-либо из Дикторов (желательно Дама в белой блузке) неожиданно начал страшно материться с экрана. Нам казалось, что это было бы не только разрешением, но и оправданием этого суперофициального, стерилизованного телерадиостиля. В этом виделся и слышался некий катарсис. Это ощущение вдохновляло многих из нас. Сорокин же, как мне кажется, на нем построил всю свою поэтику. Все его сочинения — разнообразные тематически и жанрово — построены, в сущности, на одном приеме. Я бы этот прием обозначил как "истерика стиля". Сорокин не занимается описанием так называемых жизненных ситуаций — язык (главным образом литературный язык), его состояние и движение во времени и есть та единственная (подлинная) драма, занимающая концептуальную литературу, одним из персонажей которой является Сорркин. Язык его произведений, ювелирно имитирующий прикидывающуюся живой, хотя давно ставшую "фанерной", советскую словесность, а заодно и весь тотальный мир, стоящий за ней, в какой-то момент (этот момент можно считать кульминацией каждого произведения) как бы сходит с ума и начинает вести себя неадекватно, что на самом деле является адекватностью иного порядка. Она настолько же беззаконна, как и закономерна.
Интерпретация Дмитрия Лекуха*
Кто-то назвал то, что делает Сорокин, "гниением стиля". Если исходить из того, что стиль — это человек, то "казус Сорокина" — по аналогии — можно определить как "гниение стиля — гниение человека". В отличие от "нового андерграунда" Сорокин играет всерьез. На кон он поставил самого себя. И, естественно, проиграл. Наивна попытка обыграть метаидеологию большевизма, к тому же на ее поле. Не помогает этому и описание самых омерзительных проявлений материи. Гной, кал, сперма, моча, менструальные выделения — вот фактически обязательная атрибутика прозы Сорокина. Причем образы выстраиваются настолько мастерски, что по отношению к тексту испытываешь едва ли не физиологическое отвращение. Но подобные, чувства могут проявиться у читателя только в одном случае — если сам автор при написании испытывал нечто подобное. Диагноз напрашивается уникальный. Сорокин сам ненавидит того, кого он из себя сделал. Тривиальным мазохизмом этого не объяснишь. Вместо того чтобы дистанцироваться от текста, как требуют каноны постмодернизма, Сорокин в него погружается. Погружение в "соцреалистический текст" не могло привести к созданию чего-либо большего, чем то, во что Сорокин погружался. Ибо нельзя быть больше чего-то, находясь внутри.
* См.: Лекух Д. Владимир Сорокин, как побочный сын социалистического реализма // Стрелец. 1993. № 1(71).
264
Как и все мы, Сорокин — производное единой метасистемы, которую с известной долей натяжки можно определить как "квазибольшевистскую". Отличительная черта данной системы — замкнутость, закрытость. И не столько от тлетворного влияния Запада, сколько от Неба. Преодолеть подобный "тоталитаризм" можно было единственным способом — преодолев самого себя. Но даже самые искренние Ланцелоты всегда предпочитали сражаться с "внешними" Драконами. Как следствие: результат поиска — нулевой. Новое качество не получено. Гора родила мышку. И мышка тут же попалась в подстроенную "горой" метафизическую "мышеловку".
