- •Пвнз «інститут екранних мистецтв» Володимир Горпенко
- •Глава 1
- •Становлення
- •Виражальних можливостей
- •Монтажу
- •Зародження кіновидовища
- •Поява засад виразності
- •Усвідомлення естетичних засад виразності
- •Прихід звуку. Все спочатку?
- •Внутрішньокадровий монтаж і глибинна мізансцена
- •Подальші суперечки довкола монтажу
- •Специфічні основи та етапи становлення телевізійного монтажу
- •1. Становлення виражальних можливостей монтажу здійснювалося як процес віднайдення і усвідомлення різноманітних форм зв`язку.
- •2. Усвідомлення специфіки інформаційно-репрезен-таційних і виражально-образних функцій монтажу від-бувалося поетапно.
- •Література
- •Глава 2
- •Психофізичні засади монтажу -
- •Особливості сприйняття людиною
- •Навколишнього світу і монтаж
- •Основні закони сприйняття, які впливають на монтаж
- •Література
- •Глава 3 складові елементи кадру
- •Література
- •Глава 4 кадрозчеплення
- •Імітаційні можливості монтажу
- •1.1. Монтажне творення нових елементів реальності
- •1.2. Монтажний час і простір
- •Принципи «непомітного» монтажу зображення
- •2.1. Поняття кадру та плану
- •2.2. Монтаж за масштабом зображення
- •2.3. Монтаж за орієнтацією в просторі
- •2.4. Монтаж за напрямком руху об`єкта
- •2.5. Монтаж за фазами руху об`єкта
- •2.6. Монтаж за темпом руху об`єкта
- •2.7. Монтаж за рухом основної пластичної маси
- •2.8. Монтаж зі зміщенням компоновочного центру кадру
- •2.9. Монтаж за зміщенням осі зйомки
- •2.10. Монтаж за світлом
- •2.11. Монтаж за кольором
- •Принципи «непомітного» монтажу звуку
- •Глава 5 сюжетотворення
- •Естетичні властивості монтажу в межах «ретрансляційного» способу фіксування
- •1.1. Монтаж як зміна точок зору
- •1.2. Ефект Уелса-Куросави
- •1.3. Драматургічні принципи монтажу
- •1.4. Динамічні принципи монтажу
- •Естетичні властивості монтажу в межах постановочного способу фіксації
- •2.1. Документальна основа й «авторський» монтаж
- •2.2. Постановочно-ігрова основа і форми монтажу
- •2.3. Монтажна пластична мелодійність
- •2.4. Монтажні тропи
- •Звуко-зоровий монтаж
- •3.1. Освоєння звуко-зорового монтажу
- •3.2. Принципи звуко-зорового монтажу
- •Музично-зоровий монтаж
- •4.1. Відносини музики і зображення
- •4.2. Драматургічні особливості зображально-музичного монтажу
- •4.3. Асоціативно-образні особливості музично-зорового монтажу
- •4.4. Форми музично-зорового монтажу
- •1. Факт, подія, явище можуть виступати у двох ти-пологічно відмінних виглядах:
- •Література
- •Глава 5. Сюжетотворення
- •Мета і завдання курсу
- •Тема 1. Зародження монтажу.
- •Тема 2. Поява засад виразності.
- •Тема 3. Усвідомлення естетичних засад монтажу.
- •Практичні заняття
- •V семестр. Кадрозчеплення.
- •VI cеместр. Сюжетотворення.
- •Vіі семестр. Естетика монтажу.
- •Vііі семестр. Монтажне ціле.
- •Тема 1. Методом семінарського заняття студенти обговорюють монтажний досвід митців різних епох, країн, художніх течій, індивідуальностей.
- •Тема 2. Методом практичного заняття студенти опановують конкретними елементами фахової майстерності.
- •Самостійна робота
- •Контрольні питання
- •Література
2.4. Монтажні тропи
Ще один напрям монтажної організації полягає у вста-новленні образно-метафоричних зв`язків.
Ранні фільми класиків густо насичені монтажними по-шуками в сфері образно-поетичного зображення.
С. Ейзенштейн у фільмі «Страйк» (1926) підбирав об-личчя шпиків так, щоб їх можна було наділити кличками відповідних звірів - «Лисиця», «Мавпа», «Бульдог».
У «Жовтні» (1927) він монтує абсолютно тенденцій-но підібрані кадри: класичну красу статуй «Весна», «Лю-бов», «Материнство», «Життя» і незграбність «ударниць» з жіночого батальйону, що захищають Зимовий палац.
Керенський у Ейзенштейна порівнює себе з Напо-леоном, а сходження Олександра Федоровича «по сходах чинів» завершується кадром з механічним павичем, що розпускає хвіст.
У фільмі О. Івановського «Палац і фортеця» (1924) зіставлялося життя в палаці з тюрмою, бальні туалети з гамівною сорочкою, ніжки балерини на пуантах із зако-ваними в кандали ногами ув`язненого.
Так люди бачили тоді навколишній світ, так його трак-тували. Хоча сам С. Ейзенштейн такі зіставлення-проти-ставлення називав «монтажем примітивних порівнянь» і зазначав, що ці прийоми впливають на рівні відчуттів, їх широко використовував кінематограф не тільки за часів його становлення.
У фільмі «Нові часи» Ч. Чапліна (1936) отару овець змінює густий натовп робітників, що слухняно вливаються у ворота заводу.
М. Донськой у фільмі «Як гартувалася сталь» (1942) чергує морди корів та кіз з обличчями німецьких солдатів-загарбників.
Досвід кінематографа показує, що зіставлятися, стика-тися, з`єднуватися можуть найрізноманітніші елементи. Ці процеси можуть грунтуватися як на суто зовнішній подіб-ності, так і на контрасті. В результаті виникає один з най-простіших монтажно-поетичних прийомів - порівняння.
Уже в 20-х роках, названих епохою монтажного екс-тремізму, було розроблено основні монтажні тропи і закла-дено підвалини монтажно-поетичного кіно як самостійної художньої течії. Саме тоді великого поширення набула кі-нематографічна метафора.
Одна з ранніх класичних спроб метафоричного з`єд-нання належить С. Ейзенштейну. Це зіставлення розгону демонстрації та забивання на бойні биків у фільмі «Страйк». Щоправда, у даному випадку цілісного образу ще не вийшло. Два зображально-змістовні ряди залиши-лися існувати паралельно, не зливаючись в один асоціа-тивний ряд.
А от у «Панцирнику «Потьомкін» С. Ейзенштейн знайшов цілий ряд рішень, що стали цілісними художніми утвореннями.
Ті ж самі леви. Реалізована ними монтажна метафора «зревіло каміння» - перлина світової культури як за мас-штабом змістовного акумулювання, так і за оригінальніс-тю вирішення. Саме ця метафора, в свою чергу, виступає частиною більш розгорнутого поетично-метафоричного образу, яким є весь епізод на потьомкінських сходах.
У довженковій «Землі» (1930) монтажне співіснування саду, соковитих яблук, вмираючого діда, маленького ону-ка, який грається поруч, стає метафоричним образом жит-тєвого кругообігу. Зображальні метафори О. Довженка на-ближаються до символів.
Характер метафори може мати різну природу.
З одного боку, метафора може спиратися на зіставлен-ня реально існуючих предметів (явищ, фактів тощо) в межах зображуваної дійсності.
Ті ж самі яблука у Довженка - це і деталь обстановки, і реальний аксесуар. Водночас, вони виступають символом щедрої природи, що дарує життя.
Зняте згори перетиння стежок, якими біжить зустріча-ти після польотів батька мала Тетянка, створює обрис літака, що метафорично зливається з землею ( рис. 2.9).
Епізод з лікарем-гіпнотизером на початку фільму «Дзеркало» (1975) А. Тарковського, що завершується сло-вами вилікуваного хлопчика: «Я можу говорити», - вигля-дає цілком побутовою сценою. В монтажному поєднанні з іншими сценами, в контексті фільму він набуває метафо-ричного смислу. Це автор позбавляється «хвороби» і може нарешті вільно говорити...
До речі, це прекрасний приклад зміни змісту залежно від контексту часу його сприйняття. В часи, коли цей фільм знімався і демонструвався, метафорично-підтек-стове значення цих слів було одне. Сьогодні воно означає інше. Завтра, мабуть, означатиме ще інше. В цьому приро-да і краса художнього образу.
Але метафора може спиратися і не на побутово-реаль-не зображення, а на умовно-перетворене.
У фільмі «Тіні забутих предків» С. Параджанов монтує чаклування Мольфара з кадром блискавки, яка запалює де-рево. В результаті перед нами метафоричний образ – спа-лахує любов Мольфара до Палагни (рис. 2.11, 2.12). При-рода цієї метафори умовнолегендна, не реалістична.
Сьогодні опосередкований показ явища, набуття зо-браженим переносного, поетичного значення використову-ють фільми різних поетик, різних художніх напрямків.
І. Кавалерідзе у фільмі «Григорій Сковорода» в сцені Сковороди з художником, майстром розпису посуду Воро-ніхіним знімає Федора через вікно. Переплетіння віконних фрамуг створює відчуття, що цей геніальний художник знаходиться у тюрмі (рис. 2.10).
До речі, тут же є й звукова метафора. На початку цієї сцени за кадром починає звучати артилерійський салют. Покладений на зображення Федора, він починає гриміти на його честь, а не імператриці Єлизавети.
С. Бондарчук у «Долі людини» монтує кадр рівних ше-ренг мікроскопічних, аптекарськи точно поділених шма-точків хліба та сала з такими ж рівними шеренгами в`язнів, що йдуть на непосильну роботу. Перед нами монтажна ри-ма, яка дає можливість відчути страшну долю приречених полонених в межах оповідно-прозаїчного кінематографа.
Роззявлені пташині роти в гніздечку ластівки під стрі-хою метафорично кричать про безвихідь становища бага-тодітної сім`ї Симона у фільмі В. Савельєва «Вигнанець».
Наздогнавши знесиленого Симона, танк повільно під-німається, насувається і повністю перекриває світло. Ство-рювана чорнота стає метафорою могили нескореного фа-шизмом єврея. Згадаємо, до речі, аналогічно побудований кадр з танком в першому епізоді фільму Г. Чухрая «Балада про солдата» (1959).
У фільмі В. Греся «Нові пригоди янкі при дворі короля Артура», стилістично абсолютно протилежному фільмові В. Савельєва, використано цей самий принцип.
Вісник сповіщає, що сер Ланцелот-озерний, благород-ний лицар круглого столу загинув у бою з залізним дра-коном. З рук королеви падає біла троянда. Стрімкий рух камери вниз не простежує побутово-реального падіння троянди, а передає «падіння в безодню» закоханої Гінев-ри.
У тому ж фільмі «Тіні забутих предків» С. Параджа-нов, передаючи психофізичний стан Івана після удару Мольфара, використовує умовне зображення червоних ко-ней і створює поетично-чуттєву метафору.
Тарковський у фільмі «Жертвопринесення» (1986) ви-користовує реальне сухе дерево для створення поетично-філософської метафори.
Незалежно від природи матеріалу, міри його умовності в основі монтажних тропів лежать ідеальні за формою буття, умовні зв`язки між зображуваними об`єктами, тобто зіставлення декількох об`єктів, подій, які в сукупності на-бувають іншого смислу.
Конкретні форми таких зв`язків мають найрізноманіт-ніший характер. Крім уже названих порівнянь і метафор існують і кінематографічні метонімії - заміна одного по-няття іншим.
У фільмі «Арсенал» (1929) О. Довженко, наприклад, використовує гармоніку для того, щоб її «диханням» пе-редати останній подих господаря.
К. Муратова у фільмі «Короткі зустрічі» (1968) звуком порваної струни відтворює передчуття біди, яку принесе собою поява в домі Валентини «суперниці» в коханні до Максима - Надії. Гітара заміщає тут самого Максима.
Принцип рars рrо tоtо (частина замість цілого) - один з різновидів метонімії. Пенсне корабельного лікаря, чоботи солдатів у «Панцирнику «Потьомкін» чи не найбільш зна-йомі приклади кінематографічної синекдохи.
Синекдоха реалізується за допомогою деталі, якоїсь ча-стини цілого, що вбирає, акумулює, уособлює те ціле, яке зараз представляє.
У фільмі «Вигнанець» косинка в руках Симона, який ціною надлюдських зусиль дістався до рідної домівки і по-бачив руїну, уособлює всю його знищену сім`ю.
Своєрідною синекдохою є сцена розстрілу полонених.
Німці зганяють в загін для худоби червоноармійців, яких гнали перед собою, йдучи в атаку. Офіцер одержує по рації наказ почати, дає команду: «Вогонь!».
З башти танка спокійно вилазить есесівець, поволі спу-скається на землю, спокійно закурює. На всій тривалості кадру лунають автоматні черги.
Встик - біліють тіла розстріляної маси полонених.
Характер дій катів передає поведінка одного...
За принципом синекдохи побудовано сцену, коли се-ляни на подвір`ї Гриба увісьмох не можуть впоратися зі свинею. В кадрах з-за плоту видно лише їх голови - дядьки мотаються з боку вбік. Так змальовується картина опору свині, що не дає себе зарізати.
Значно пізніше, в фіналі фільму «Вигнанець» збаг-неться й загальний масштаб цієї метафоричної сцени, коли Симон не даватиме знищити себе фашистським катам.
Декілька разів повторює С. Юткевич один кадр у філь-мі «Визволена Франція» (1944). Під час втечі французької армії та населення палаючим, розбомбленим містом іде сліпий. Намацує палицею дорогу. Цей рефрен створює об-раз країни, що втратила свою історичну дорогу.
Досить часто вживається в кінематографі і такий троп як гіпербола. В «Золотій лихоманці» (1925), збожеволівши, шукач золота женеться за Чарлі, який здається йому вели-чезною смачною куркою.
В «Арсеналі» О. Довженка не падає, не вмирає роз-стрілюваний і не розстріляний Тиміш.
В «Шинелі» (1919) Г. Козинцева та Л. Трауберга пера засипають величезною горою Башмачкіна, що задрімав над казенним папером.
Багато гіпербол знаходимо й нині, особливо в комедій-них фільмах.
Подаючи класифікацію тропів, наближеною до літера-турної, слід особливо підкреслити лише зовнішню їх ана-логію. Образність взагалі, а метафоричність зокрема - це не ілюстрація словесного іносказання.
Метафора - одномоментне поєднання різнорідних вра-жень зовнішнього світу. Тому сукупність безпосередньо життєвих вражень виступає справжньою основою кінема-тографічної метафори. До речі, тут слід розрізняти, так звану, внутрішню і зовнішню метафоричність.
У «Панцирнику «Потьомкін» є лише одна зовнішня метафора - леви, які в контексті набувають значення «зре-віло каміння». В основному ж фільм внутрішньо метафо-ричний.
Фільм іншої епохи й іншої природи «Тіні забутих пред-ків», на перший погляд, насичений зовнішньою метафо-ричністю, але по cуті він глибоко метафоричний внутріш-ньо. Це стосується всієї тканини твору. Наприклад, пое-тичної багатозначності, яку створює колористична драма-тургія фільму, де монтажно-композиційно зіткнені м`я-кість природних барв розквітлого кохання Івана і Марічки з чорно-білою спустошеністю новели «Самотність», густи-ною жовтогарячих плям весілля з Палагною. Колоризм кожної частини є не лише складовою змістовно-емоційно-го пульсу кожної сцени. Сукупно саме колористичне змі-нювання реалізує філософсько-концептуальний плин коло-вороту життя героїв, народу в цілому.
Це стосується й звуко-зображальної багатозначності поєднання «голосу сокири» з кадрами смерті Олекси - Іванкового старшого братчика, з кадрами похорону ста-рого Палійчука, з кадрами звістки про загибель Марічки, з кадрами, що упереджують смертельне поранення Івана в корчмі. І, нарешті, стукіт сокири стає акумулятором уза-гальненого змісту на фінальних кадрах фільму: за пере-хрестям віконної рами - дитячі личка, що зазирають «звід-кись», з таїни до такого щемливого, сповненого страждання і блаженства буття, яке закінчилося вже для одного і тим самим почалося для когось іншого.
Та це вже проблеми стилю і поетики...
Питання для самоперевірки
-
Які існують в кіно шляхи відтворення живих виглядів подій?
-
У чому значущість методу провокації? Проаналізуйте телепередачу «Від усієї душі» Валентини Леонтьєвої.
-
Які Ви знаєте ознаки постановочності та жанрові відмінності співвідношення факту та вимислу автора?
-
Чим відрізняється репортажний спосіб відтворення подій і відповідне використання монтажу від образно-публіцистичного?
-
У чому полягають значення і закономірності тематичного монтажу?
-
Назвіть авторів і кінотвори, в яких використовується принцип метафори.
-
Поясніть як причинно-наслідкова логіка сприяє формуванню природи подій, в цілому стає способом сюжетотворення.
-
Паралельний та перехресний монтажі – їх особливості.
-
Яку роль у монтажі відіграє пластична мелодійність як «графік почуттів»?
-
Які існують монтажно-поетичні прийоми?
Розділ 3