- •2. Исторический опыт и историческое знание
- •3. Критическая история
- •1. Три руководства
- •2. Данные и факты
- •4. Verstehen
- •5. Перспективизм
- •6. Горизонт
- •7. Эвристические структуры
- •8. Наука и ученость
- •1. Горизонты
- •2. Обращения и членения
- •3. Диалектика: задача
- •4. Диалектика: проблема
- •5. Диалектика: структура
- •6. Диалектика как метод
- •1. Фундирующая реальность
- •3. Плюрализм в выражении
- •5. Категории
- •8. Употребление категорий
- •12 Доктрины
- •1. Многообразие
- •2. Функции
- •3. Вариации
- •4. Дифференциации сознания
- •6. Длящиеся контексты
- •8. Развитие доктрин
- •9. Перманентность догматов
- •10. Историчность догматов
- •12. Автономия теологии
- •2. Закрытые альтернативы
- •3. Тайна и проблема
- •4. Понимание и истина
- •1. Смысл и онтология
- •4. Христианская церковь и ее современная ситуация
- •5. Церковь и церкви
3. Вариации
Исторические и антропологические исследования заставили нас осознать великое многообразие социального устроения человечества, его культур и ментальностей. В результате нам гораздо легче, нежели многим из наших предшественников, понять возможные вариации в выражении христианских доктрин. В самом деле, хотя Евангелие должно проповедоваться всем народам (Мф 28, 19), оно не обязательно должно проповедоваться им одинаково4. Если человек хочет общаться с людьми другой культуры, ему приходится использовать ресурсы этой культуры: пользоваться исключительно ресурсами своей собственной культуры означает не общаться с другими людьми, а оставаться замкнутым в своей культуре. В то же время недостаточно просто обратиться к ресурсам чужой культуры: это нужно делать творчески. Нужно найти ту форму, в какой христианское провозвестие может быть действенно и точно выражено в другой культуре.
Есть еще один момент. Когда христианская доктрина успешно вводится в другую культуру, ее дальнейшее развитие будет использовать ресурсы этой культуры. Этот момент подробно раскрывает кардинал Даниелу на примере ортодоксального иудеохристианства, которое в своем понимании христианских тайн обращалось к мысле-формам и стилевым жанрам позднего иудаизма {Spatjudentum). Чтобы помыслить Сына и Духа как разных Лиц, иудеохристианство отождествило их с ангелами. Эти и другие причудливые понятия получили выражение в форме экзегезы, откровения, видения5. С течением вре-
4 См. приветственное обращение Иоанна XXIII ко Второму Ватиканскому собору. Ada apostolicae sedis 54 (1962), 762,11. 8 ff.
5 J. Danidlou. Theologie du judeo-christianisme, Toumai & Paris: Desclee, 1959; Les symbols Chretiens primitives, Paris: du Seuil, 1961; Etudes d'exegisejudeo-chretienne, Paris: Beauchesne, 1966.
326
ДОКТРИНЫ
мени идиосинкразии развились также в поместных и национальных церквах. Эти возникающие различия не грозят единству веры, если находят понимание и объяснение; скорее они свидетельствуют о ее жизнеспособности. Доктрины, которые действительно усвоены, несут на себе печать тех, кто их усвоил, а отсутствие такой печати может указывать на чисто формальное усвоение.
Факт культурных различий должен прежде всего встречать понимание и принятие в миссионерской деятельности; но у этого вопроса есть и другое приложение. Он возникает, когда наша собственная культура переживает изменение. Так, современное понимание культуры эмпирично. Культура мыслится как набор смыслов и ценностей, которые формируют общий образ жизни; существует столько культур, сколько существует разных наборов смыслов и ценностей.
Однако такой способ мыслить культуру относительно нов. Он является продуктом эмпирических гуманитарных исследований. В течение менее чем столетия он вытеснил более старое, классицистское понимание культуры, процветавшее свыше двух тысячелетий. Согласно более старому взгляду, культура мыслилась не эмпирически, а нормативно. Она была противоположностью варварства, была делом приобретения и усвоения вкусов, умений, идеалов, добродетелей, идей, которые настойчиво прививались человеку и в семейном кругу, и через курс школьного обучения свободным искусствам. В ней делался упор не на факты, а на ценности. Она не могла не притязать на универсальность. Ее классику составляли бессмертные произведения искусства, ее философия была вечной философией, ее законы и структуры были хранилищем мудрости и осмотрительности человечества. Классицистское образование предлагало образцы для подражания, идеальные характеры для состязания с ними, вечные истины и универсально действенные законы. Его целью было сформировать не просто знатока, но иото universale [всестороннего человека], который мог заняться чем угодно и сделать это блестяще.
Классицист не склонен к плюрализму. Он знает, что обстоятельства изменяют положение вещей, но куда глубже он убежден в том, что обстоятельства суть нечто привходящее, а за ними стоят сущность, ядро, корень, соответствующие классицистским посылкам стабильности, прочности, неизменности. Вещи обладают своей видовой природой; эти природы хотя бы в принципе могут быть адек-
327
МЕТОД В ТЕОЛОГИИ
ватно познаны через качества, которыми они обладают, и законы, которым они подчиняются. Выше и по ту сторону видовой природы располагается только индивидуация через материю, так что знание одного случая видовой природы означает знание любого случая. Что верно для видов в целом, то верно и для человеческого вида, для веры, приходящей к нам через Иисуса Христа, через любовь, данную благодатью Святого Духа. Отсюда делался вывод, что различие народов, культур, социальных устройств подразумевает различие только во внешней форме выражения доктрин, но не различие в самой церковной доктрине.
Позднее мы обнаружим, что доктрины, именуемые догматами, постоянны, но наши выводы не будут опираться на посылки классицизма. С другой стороны, мы не релятивисты, а потому признаём нечто существенное и общее в человеческой природе и человеческой деятельности. Но мы относим это не на счет вечно истинных высказываний, а на счет вполне открытой структуры человеческого духа, а именно, всегда имманентно присутствующих и действенных, пусть даже не выраженных вовне, трансцендентальных предписаний: будь внимательным, будь умным, будь разумным, будь ответственным. Наконец, человеческие индивиды отличаются друг от друга не только индивидуацией через материю, но и своей ментальностью, характерами, образом жизни. В самом деле, свойственные людям понятия и образ действия суть продукты и выражения актов понимания; человеческое понимание развивается во времени; это развитие кумулятивно, а любое кумулятивное развитие соответствует условиям человеческого общества и среды, существующих в данном месте в данное время. Сам классицизм был весьма примечательным и по-настоящему благородным примером такого кумулятивного развития, но его притязания на то, чтобы быть единственной культурой человечества, больше не приемлемы.