- •Рецензенты:
- •Часть I (Part One) содержит тексты по политической системе сша и Великобритании, управлению государством, по его правовым основам, судебной системе, законотворчеству и т.Д.
- •Часть III (Part Three) содержит тексты, дающие представление о различных видах права. Каждый текст снабжен примечаниями, а в конце каждого раздела (Unit) приводится сводный глоссарий.
- •Introduction to Law
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •How a Government Bill is Made
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Checks and balances
- •Vocabulary Notes
- •How Congress Makes Laws
- •The Federal Court System
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Introduction to Law
- •1. Выберите вариант ответа, соответственно содержанию текста.
- •Can you explain how the Identikit photography is made?
- •Can you think of any other ways to identify a ccriminal?
- •1. Составьте предложения, используя следующие слова и словосочетания:
- •3. Заполните пропуски в предложениях. Предварительно внимательно прочитайте определения следующих терминов.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Образуйте существительные от данных ниже глаголов и переведите их на русский язык.
- •7. Заполните пропуски в предложениях, используя существительные и глаголы из упражнения 6.
- •8. Используя следующие глаголы и существительные, составьте словосочетания, являющиеся юридическими терминами а затем — предложения.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •12. Заполните пропуски в предложениях, употребив существительные из упражнения 10.
- •13. Ответьте на вопросы.
- •2. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •3. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •5. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •14. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •23. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •24. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •25. Ответьте на вопросы.
- •10. Ответьте на вопросы.
- •14. Ответьте на вопросы.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте слова, соответствующие данным определениям, » переведите предложения, в которых они встречаются, на русский язык.
- •8. Составьте предложения, используя данные слова, и словосочетания и
- •9. Ответьте на вопросы.
- •Is. Ответьте на вопросы.
- •15. Составьте предложения, используя данные слова словосочетания и переведите предложения на русский язык.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •19. Сверяясь с текстом, скажите, в каком значении употребляются в тексте приведенные ниже слова, и переведите предложения, в которых они встречаются, на русский язык.
- •22. Ответьте на вопросы.
- •26. Ответьте на вопросы.
- •I. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями и обоснуйте свою точку зрения.
- •6. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •7. Дайте словосочетания с данными глаголами.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Объясните по-английски следующие понятия.
- •10. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •13. Объясните по английски следующие понятия.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •1.5. Соотнесите слова в левой колонке с их значениями в правой.
- •14. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •Intellectual pbqperty
- •4. Ответьте на вопросы.
- •11. Ответьте на вопросы.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •17. Соотнесите слова в левой колонке с их значениями в правой.
- •19. Закончите предложения.
- •20. Ответьте на вопросы.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •International law
- •6. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •18. Ответьте на вопросы.
- •21. Ответьте на вопросы.
- •24. Ответьте на вопросы.
- •27. Ответьте на вопросы.
- •International trade organizations, conferences and treaties
- •4. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Расскажите, что вы знаете о Европейском Союзе, употребив юридическую лексику.
- •14. Ответьте на вопросы.
- •4. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями и обоснуйте свою точку зрения.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •13. Ответьте на вопросы.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •181 Объясните следующие утверждения.
- •12.1. Copyright; 2 - free; 3 - applied; 4 - feature; 5 - permissible
- •285 Ответьте на вопросы.
- •International law (a)
- •International law (b)
- •International law (с)
- •International criminal police organization orinterpol
- •125298, Г. Москва, ул. Народного Ополчения, д. 40, корп. 2, оф. 108
- •420066, Г. Казань, ул. Декабристов, 2.
International law
International law constitutes that body of rules which governs the relationships between sovereign states. These rules of law emanate from the free wills of states as expressed in conventions or by usages which are generally accepted as expressing principles of law. The object of these rules is to regulate the relations between these co-existing independent communities as means of achieving common aims deemed important in the collective opinion of the international community. See the Lotus Case (1927). Since international law is the product of forces within international society, in order to understand the nature of the international legal system, it is necessary to analyse the structure and processes which function within the global society.
Historically, although several systems of international law have existed since antiquity, contemporary international law has its origins in Medieval Europe. Arguably, the most notable historic development was the signing of the Peace of Westphalia 1648 which established an embryonic sovereign state system in Europe. Prior to this agreement, the creation of a sovereign state system had been retarded by the transnational authority of the Pope in spiritual matters and the control of the Holy Roman Emperor in political concerns. In the signature of the Peace of Westphalia the Emperor acknowledged restrictions on his dominion in favour of the territorial autonomy of the various nation states which had previously composed the Empire, whilst simultaneously the treaty recognised the limits of the authority of the Pope.
International society since then has remained a pluralistic structure of sovereign states. Sovereignty in the relations between states is synonymous with independence. This independence allows states to regulate the internal constitutions of their territories and to enter into international relations whith other sovereign states.
Notes
international law - международное право body of rules - зд. свод правил govern — управлять, руководить sovereign states — суверенные государства emanate — происходить
219
convention — конвенция co-existing — сосуществующие community — общность, общество deem - считать что-л. необходимым notable — значительный, важный retard — замедлять
Упражнения
*1. Соотнесите слова в левой колонке с их определениями в правой.
-
to emanate from a. noteworthy
-
deem b. to make slow
-
arguable с to consider
-
notable d. open to discussion
-
to retard e. inside, domestic
-
internal f. to come from
^.Найдите в тексте английские эквиваленты данных словосочетаний.
1. средство достижения общих целей; 2. международное сообщество; 3. подписание договора; 4. признать ограничения; 5. в пользу территориальной автономии
3. Ответьте на вопросы
-
How can you define international law?
-
What is necessary to do to understand the nature oi the international legal system?
-
What is the origin of contemporary international law?
4. In what case can we say that sovereignty is synonymous witl independence?
-
What is the relationship between law and society?
-
What is the structure of global society? text 2
SOURCES OF INTERNATIONAL LAW
Collectively the 'sources' of international law constitute that reservoir of authoritative rules and principles to which the international lawyer must refer in order to ascertain the content of the law. An international lawyer must be able to deduce rules of international law in order to substantiate legal opinions supporting particular courses of action. The cogency and consistency of a legal argument will stand or fall depending on the familiarity of the lawyer with these sources of law. It is therefore of the utmost importance that each student understand the nature of these sources and
220
their interaction with each other and is accustomed to the methodology involved in citing these sources as authority for particular propositions.
Formal and Material Sources of Law
A distinction is frequently made by commentators between formal and material sources of law:
-
Formal sources of law establish constitutional processes and methods which authorise the creation of binding legal rules which are generally applicable to the subjects of the legal system.
-
Material sources of law provide evidence of particular or specific rules of law which, when proven, are applicable to a particular dispute.
A formal source is that from which a rule of law derives its force and validity. A material source is that from which the content, not the validity of the law, is derived. The material source provides the substance of the rule to which the formal source gives force and authority.
The International Court of Justice (ICJ) shall apply the following sources of law to any disputes submitted for settlement:
3. International convention whether general or particular, establishing rules expressly recognised by the contesting states;
-
International custom, as evidence of a general practice accepted as law;
-
The general principles of law recognised by civilised nations;
-
The judicial decisions and the teachings of the most highly qualified publicists of the various nations, as subsidiary means for the determination of the rules of law.
Notes
constitute — составлять
authoritative rules and principles - авторитетные права и пршщилы
refer to — ссылаться на что-л.
ascertain — выяснять, устанавливать
content of the law - содержание права
substantiate — обосновать
legal opinion — юридическое решение
cogency — убедительность
constitutional processes - конституционные процедуры
authorise — давать разрешение, уполномочивать
binding legal rules — обязательные юридические правила
applicable — применительный
derive — черпать
recognize — признавать
contesting states — конкурирующие, спорящие государства
judicial decisions - судебные решения
subsidiary means — вспомогательные средства
221
Упражнения
*4. Найдите в тексте английские эквиваленты данных словосочетаний.
A. 1. источники международного права;
-
авторитетные правила;
-
содержание закона;
-
выводить правила (из чего-л.).
-
последовательность;
-
взаимодействие друг с другом.
B. 1. применимый;
-
спор (разногласие);
-
признавать правила;
-
вспомогательное средство.
* 5. Составте словосочетания, используя слова из обеих колонок.
-
refer to a. evidence
-
to deduce b. importance
-
the utmost с principles
-
to establish d. force and validity
-
to provide e. rules
-
to derive f. constitutional processes