- •Рецензенты:
- •Часть I (Part One) содержит тексты по политической системе сша и Великобритании, управлению государством, по его правовым основам, судебной системе, законотворчеству и т.Д.
- •Часть III (Part Three) содержит тексты, дающие представление о различных видах права. Каждый текст снабжен примечаниями, а в конце каждого раздела (Unit) приводится сводный глоссарий.
- •Introduction to Law
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •How a Government Bill is Made
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Checks and balances
- •Vocabulary Notes
- •How Congress Makes Laws
- •The Federal Court System
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Introduction to Law
- •1. Выберите вариант ответа, соответственно содержанию текста.
- •Can you explain how the Identikit photography is made?
- •Can you think of any other ways to identify a ccriminal?
- •1. Составьте предложения, используя следующие слова и словосочетания:
- •3. Заполните пропуски в предложениях. Предварительно внимательно прочитайте определения следующих терминов.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Образуйте существительные от данных ниже глаголов и переведите их на русский язык.
- •7. Заполните пропуски в предложениях, используя существительные и глаголы из упражнения 6.
- •8. Используя следующие глаголы и существительные, составьте словосочетания, являющиеся юридическими терминами а затем — предложения.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •12. Заполните пропуски в предложениях, употребив существительные из упражнения 10.
- •13. Ответьте на вопросы.
- •2. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •3. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •5. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •14. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •23. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •24. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •25. Ответьте на вопросы.
- •10. Ответьте на вопросы.
- •14. Ответьте на вопросы.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте слова, соответствующие данным определениям, » переведите предложения, в которых они встречаются, на русский язык.
- •8. Составьте предложения, используя данные слова, и словосочетания и
- •9. Ответьте на вопросы.
- •Is. Ответьте на вопросы.
- •15. Составьте предложения, используя данные слова словосочетания и переведите предложения на русский язык.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •19. Сверяясь с текстом, скажите, в каком значении употребляются в тексте приведенные ниже слова, и переведите предложения, в которых они встречаются, на русский язык.
- •22. Ответьте на вопросы.
- •26. Ответьте на вопросы.
- •I. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями и обоснуйте свою точку зрения.
- •6. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •7. Дайте словосочетания с данными глаголами.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Объясните по-английски следующие понятия.
- •10. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •13. Объясните по английски следующие понятия.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •1.5. Соотнесите слова в левой колонке с их значениями в правой.
- •14. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •Intellectual pbqperty
- •4. Ответьте на вопросы.
- •11. Ответьте на вопросы.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •17. Соотнесите слова в левой колонке с их значениями в правой.
- •19. Закончите предложения.
- •20. Ответьте на вопросы.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •International law
- •6. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •18. Ответьте на вопросы.
- •21. Ответьте на вопросы.
- •24. Ответьте на вопросы.
- •27. Ответьте на вопросы.
- •International trade organizations, conferences and treaties
- •4. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Расскажите, что вы знаете о Европейском Союзе, употребив юридическую лексику.
- •14. Ответьте на вопросы.
- •4. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями и обоснуйте свою точку зрения.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •13. Ответьте на вопросы.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •181 Объясните следующие утверждения.
- •12.1. Copyright; 2 - free; 3 - applied; 4 - feature; 5 - permissible
- •285 Ответьте на вопросы.
- •International law (a)
- •International law (b)
- •International law (с)
- •International criminal police organization orinterpol
- •125298, Г. Москва, ул. Народного Ополчения, д. 40, корп. 2, оф. 108
- •420066, Г. Казань, ул. Декабристов, 2.
1. Выберите вариант ответа, соответственно содержанию текста.
1. The police... what the man who stole the diamond looks like.
a. they are sure they knov
b. do not know exactly с have no idea at all d. are simply guessing
2. The officials think that the thief will...
a. sell a diamonf easily
b. keep it in his collection с not find a buyer
d. try to get rid of (избавиться) it as fast as he can
3. One woman who spoke to the man... an expert.
a. was informed
b. thought he was
с wondered if he was d. wasn't sure
4. The woman had the impression that the man was nervous because ...
a. he smoked all the time
b. he moved around all time
с his voice was trembling (дрожать)
d. he did not know what to do with his hands.
5. If you think you see the man, the police recommend to...
a. to come up to him
b. contact the police and then talk to him с phone them and not speak to him
d. find a newspaper reporter
-
Can you explain how the Identikit photography is made?
-
Can you think of any other ways to identify a ccriminal?
Прочитайте текст со словарем и обсудите предлагаемые вопросы.
Text 11
HAVANA
Crime is on the rise in Cuba. Almost everyone in the capital can tell you of birglary, robbery at gunpoint, even murder. In reality, the crime rate is low compared with the rest of the world, but the fear is now there. Many househorlders have fitted new locks and window bars.
Fidel Castro understands a problem. In his speech at the celebration of the 40th anniversary of the National Police he said: "Crime results in internal political problems. Internal order depends on you. If we lose the battle for internal order, then we lose everything."
The police listened to President's new plan to change the situation: sentences from 20 years upto life imprisonment for housebreaking and death for drug traffickers.
Will it work? It is well known that Havana's police are corrupted. People say that it is useless to report crimes to the police if you can't pay.
One doctor at Havana's leading hospital returned home to find burglars in the house. She had the vehicule's registration number, but the police told her there was nothing they could do.
"They knew as soon as they saw so that I couldn't afford to pay them anything," is her explanation.
-
How do you understand Castro's saying: "If we lose battle for internal order, then we lose everything."
-
Do you think that Castro's plan will work?
-
Does the increase of imprisonment decrease crime?
Part Three
Types of Law
107
UnitI
Types of Legal Professions in
Great Britain, the USA & Russia
Text 1
THE LEGAL PBOFESSION LN GREAT BRITAIN
The legal profession in England is divided into two main groups, barristers and solicitors. A popular definition of the distinction between solicitors and barristers is that barristers do the court work and solicitors do the office work. In practice, the major volume of court work is done by solicitors and barristers do much "office" work. At present no solicitor, however experienced, may represent a client at a full hearing in any of the higher courts. On the other hand, a barrister, however inexperienced, may represent clients in the House of Lords.
Being a solicitor does not simply involve acquiring a knowledge of the theory and practice of the law. It also requires high standards of conduct and an onerous obligation to the courts. The full title of a solicitor is "Solicitor of the Supreme Court". All solicitors are automatically officers of the court. They have duties to the court which sometimes override the duties to their clients. For instance, solicitors must not knowingly allow their client to tell lies in the witness box. If a client confesses their guilt to a solicitor, the solicitor would be committing an offence if he or she then called the client to give evidence that they were innocent.
Many barristers, especially junior barristers, spend much of their time on paperwork, giving opinions, drafting pleadings and other documents related to court proceedings, but also drafting contracts, trust deeds, and other formal legal documents which are not immediately connected with litigation.
A person seeking to qualify as a solicitor can become a trainee solicitor after three years of university legal education and one extra year doing the legal practice course. As a trainee solicitor it is possible to obtain a paid position even before qualifying.
The young would-be barrister has much less chance of earning anything before he qualifies, must then obtain a seat in chambers from which he can try to build up a practice, knowing that, times will probably be hard for a few years. He has to meet his own expenses, cover his own holidays and buy his own (very expensive) sick-pay insurance. In return he gets the satisfaction of wearing a wig, and of being self-employed. Doubtless also, being a barrister still sounds a much more glamorous occupation than being a solicitor.
108
N&tes
legal profession - юридическая профессия
barrister — адвокат, выступающий в суде
solicitor — поверенный
do the court work — выполнять работу в суде
do the office work — выполнять работу в конторе
represent a client at full hearing - представлять клиента
на полном слушании
acquiring a knowledge of the theory and practice — приобретение
знаний по теории и практике onerous - обременительный officer of the court — судебный исполнитель have duties to the court — иметь обязательства перед судом override — превышать
witness box — место для дачи свидетельских показаний confess a guilt — признать вину offence — правонарушение give evidence — давать свидетельские показания innocent — невиновный draft — составлять проект
pleadings — состязательные бумаги, которыми обмениваются стороны на предварительной стадии судебного процесса court proceedings — рассмотрение дела в суде trust deed — акт учреждения доверительной собственности legal documents — юридические документы litigation — судебная тяжба
qualify as a solicitor — получить квалификацию поверенного trainee — практикант
legal education — юридическое образование legal practice — юридическая практика obtain a paid position — получить оплачиваемую должность would-be barrister — стремящийся стать адвокатом obtain a seat in chambers — получить место в конторе sick-pay — insurance оплата по болезни build up a practice — приобрести клиентуру
Упражнения