- •Рецензенты:
- •Часть I (Part One) содержит тексты по политической системе сша и Великобритании, управлению государством, по его правовым основам, судебной системе, законотворчеству и т.Д.
- •Часть III (Part Three) содержит тексты, дающие представление о различных видах права. Каждый текст снабжен примечаниями, а в конце каждого раздела (Unit) приводится сводный глоссарий.
- •Introduction to Law
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •How a Government Bill is Made
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Checks and balances
- •Vocabulary Notes
- •How Congress Makes Laws
- •The Federal Court System
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Notes
- •Introduction to Law
- •1. Выберите вариант ответа, соответственно содержанию текста.
- •Can you explain how the Identikit photography is made?
- •Can you think of any other ways to identify a ccriminal?
- •1. Составьте предложения, используя следующие слова и словосочетания:
- •3. Заполните пропуски в предложениях. Предварительно внимательно прочитайте определения следующих терминов.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Образуйте существительные от данных ниже глаголов и переведите их на русский язык.
- •7. Заполните пропуски в предложениях, используя существительные и глаголы из упражнения 6.
- •8. Используя следующие глаголы и существительные, составьте словосочетания, являющиеся юридическими терминами а затем — предложения.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •12. Заполните пропуски в предложениях, употребив существительные из упражнения 10.
- •13. Ответьте на вопросы.
- •2. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •3. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •5. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •14. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •23. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •24. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями.
- •25. Ответьте на вопросы.
- •10. Ответьте на вопросы.
- •14. Ответьте на вопросы.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте слова, соответствующие данным определениям, » переведите предложения, в которых они встречаются, на русский язык.
- •8. Составьте предложения, используя данные слова, и словосочетания и
- •9. Ответьте на вопросы.
- •Is. Ответьте на вопросы.
- •15. Составьте предложения, используя данные слова словосочетания и переведите предложения на русский язык.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •19. Сверяясь с текстом, скажите, в каком значении употребляются в тексте приведенные ниже слова, и переведите предложения, в которых они встречаются, на русский язык.
- •22. Ответьте на вопросы.
- •26. Ответьте на вопросы.
- •I. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями и обоснуйте свою точку зрения.
- •6. Найдите в тексте словосочетания с данными юридическими терминами.
- •7. Дайте словосочетания с данными глаголами.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Объясните по-английски следующие понятия.
- •10. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •13. Объясните по английски следующие понятия.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •1.5. Соотнесите слова в левой колонке с их значениями в правой.
- •14. Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •Intellectual pbqperty
- •4. Ответьте на вопросы.
- •11. Ответьте на вопросы.
- •15. Ответьте на вопросы.
- •17. Соотнесите слова в левой колонке с их значениями в правой.
- •19. Закончите предложения.
- •20. Ответьте на вопросы.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •International law
- •6. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •18. Ответьте на вопросы.
- •21. Ответьте на вопросы.
- •24. Ответьте на вопросы.
- •27. Ответьте на вопросы.
- •International trade organizations, conferences and treaties
- •4. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Расскажите, что вы знаете о Европейском Союзе, употребив юридическую лексику.
- •14. Ответьте на вопросы.
- •4. Выразите согласие или несогласие с данными утверждениями и обоснуйте свою точку зрения.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •13. Ответьте на вопросы.
- •17. Ответьте на вопросы.
- •181 Объясните следующие утверждения.
- •12.1. Copyright; 2 - free; 3 - applied; 4 - feature; 5 - permissible
- •285 Ответьте на вопросы.
- •International law (a)
- •International law (b)
- •International law (с)
- •International criminal police organization orinterpol
- •125298, Г. Москва, ул. Народного Ополчения, д. 40, корп. 2, оф. 108
- •420066, Г. Казань, ул. Декабристов, 2.
8. Ответьте на вопросы.
-
What are two chief categories of torts?
-
What is the core element in an intentional tort?
-
In case of an intentional tort does a person believe that the consequences of her or his a are substantially certain?
-
Into what two categories do intentional torts fall?
-
In what cases has a person acted negligently?
-
What is the legal duty of care?
GLOSSARY
advantage — преимущество, благоприятное положение, льгота,
польза, выгода commercial or social advantage — коммерческая или социальная
выгода
award — выносить решение, присуждать assault — нападать, грозить физическим насилием battery — побои, избиение cause — причинять, заставлять, вызывать cause harm to — принять, наносить вред, ущерб cause the consequences — вызвать, получить последствия claim — иск
private claim — частный иск commit — совершать, обязывать, поручать, вверять
commit a tort — совершать правонарушение conversion — обращение вверенного имущества в свою пользу,
присвоение имущества
wrongful conversion — незаконное обращение вверенного имущества в свою пользу convert smth to one's own use — обратить что-л. в свое
пользование
compensation — компенсация, возмещение compensate — компенсировать, возмещать provide compensation — обеспечивать, предоставлять
244
compensatory damages — компенсаторные (фактические) убытки contract — договор, контракт; заключать договор, контракт
breach of contract - нарушение договора chattels — движимое имущество damages - убытки, ущерб, возмещение, компенсация убытков
compensatory damages - компенсаторные (фактические) убытки
damage ... property - нанести ущерб собственности
enter damages — начинать процесс о возмещении убытков
punitive damages — карательная компенсация, штрафные убытки
recover damages — возмещать ущерб, убытки
special damages — реальные, фактические убытки, определяемые
особыми обстоятельствами дела defamation — клевета, диффамация fine — штраф; налагать штраф
pay a fine — выплачивать штраф
fraud — обман, мошенничество; обманщик, мошенник harm — вред, ущерб
cause foreseeable harm to smb — нанести сознательный вред
кому - л.
cause harm - наносить вред
harm sustained - причиненный вред, ущерб harmful — вредный
harmful bodily contract - телесное повреждение imprisonment — тюремное заключение, лишение свободы false imprisonment — незаконное лишение свободы, тю^. *ное
заключение
inflict — наносить удар, причинять ущерб, налагать (наказание) infliction — нанесение удара, причинение ущерба
infliction of emotional distress — нанесение моральной травмы
intentional infliction of emotional distress — намеренное нанесение
моральной травмы injury — вред ,телесное повреждение, ущерб
cause injury - причинять вред, нанести ущерб, повреждение
remedy injury — возможность ущерба, вред
suffer injury — пострадать от ущерба, вреда, телесного повреждени; intent — намерение, цель intentional - умышленный, преднамеренный
intentional tort - умышленный (преднамеренный) проступок invade — вторгаться, посягать на права
invade smb's property — посягать на чью-н. собственность invasion — вторжение, посягательства на права
invasion of privacy — посягательство на частную жизнь interference — вмешательство, помеха
unlawful interference with another's property — незаконное вмешательство в чужую собственность
interfere with — сталкиваться, мешать, служить помехой law - право, закон
lawsuit — судебное дело, иск, тяжба, правовой спор
criminal law — уголовное право liable — ответственный, обязанный , подлежащий
be liable for — подлежать ответственности за что-л. liability — ответственность misrepresentation — введение в заблуждение negligence — небрежность, халатность
act negligently — поступать безответственно, халатно offend — нарушать
order — приказывать, предписывать, требовать permission - разрешение
without permission — без разрешения plaintiff-истец primitive — карательный prison — тюрьма
be sentenced to prison — быть приговоренным к тюремному
заключению
proceeding — иск; обращение за судебной помощью; процессуальное действие; рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство и судебное преследование groundless criminal proceeding — необоснованное судебное
преследование product — изделие, продукт, продукция, товар
defective products — некачественные товары
product liability — обязательства производителя компенсировать ущерб, нанесенный дефективными товарами, покупателю или пользователю prosecution — судебное преследование .обвинение
be prosecuted by the state — преследоваться в судебном порядке
criminal prosecution — уголовное преследование
malicious prosecution — злонамеренное судебное преследование
prosecute — преследовать (в судебном порядке), обвинять punish — наказывать punishable — наказуемый
be punishable by the state — наказуемый государством
215
punishment — наказание
restitution — восстановление первоначального правового
положения; возмещение, реституция pay restitution — выплатить возмещение
sue — искать в суде, выступать в качестве истца, предъявлять иск sue in civil court — предъявлять иск в гражданский суд
tort — деликт, гражданское правонарушение commit a tort — совершать правонарушение field of torts - сфера (область) деликтов intentional tort - предумышленное правонарушение law of torts — деликтное право personal tort - деликт против личности property tort - имущественное правонарушение (долг) torts against - регеопнарушение против личности, гражданское
правонарушение
tort against property - нарушение против собственности torts based on negligence - правонарушение в результате неосторожности, небрежности
trespass — нарушение чужого правовладения
victim — жертва
violation — нарушение (права, закона, договора) violation of the criminal statutes — нарушение уголовных статутов
violate — нарушать (право, закон, договор)
wrong — правонарушение, деликт; вред
Ключи
1. 1. to injure; 2. to include; 3. to prosecute; 4. to be sentence; feto order; 6. to sue; 7. to embrace; 8. to interfere with; 9. to award
2. to injure — причинять вред, телесное повреждение, ущерб to remedy — возмещать
to assault — нападать, грозить физическим насилием
to imprison — заключать в тюрьму, лишать свободы
to inflict — наносить удар, причинять ущерб
to invade — вторгаться, посягать на права
to convert — обращать (в свою пользу)
to trespass — нарушать чужое правовладение
to produce — производить
to violate — нарушать (право, закон, договор)
to offend — нарушать (закон, права)
to defend — защищать
to damage — наносить ущерб
to punish — наказывать
to cause — вызывать, являться причиной
to compensate — возмещать, компенсировать
to prosecute — преследовать (в судебном порядке), обвинять
to proceed — рассматривать дело в суде
to award — выносить решение, присуждать
3.1f; 2е; 3d; 4а; 5Ь; 6с; 7т; 81; 9k; 10j; Hi; 12h; 13g
-
1. проистекающий из; 2. основная составляющая, суть; 3. при чинять вред; 4. считать, полагать; 5. последствия; 6. определенный результат; 7. делиться, распадаться; 8. провал, неудача; 9. предвиден ный; 10. основанный на; 11. осмотрительный; 12. поступать безот ветственно; 13. иметь намерение
-
Id; 2b; Зс; 4е; 5а; 6f
-
lc; 2d; ЗЬ; 4с; 5d; 6d; 7а; 8с; 9с
218
Unit 9 International Law
Textl