- •Методический комплекс:
- •Предисловие
- •Пояснительная записка
- •2. Студенты должны выполнить внеаудиторное чтение (тексты представлены в четвертой части данных указаний)
- •3. Студенты должны выполнить контрольную работу:
- •Структура и содержание курса
- •1.2. Телефонные разговоры.
- •1. When you make a phone call to a person in company, you often have to call a switchboard or general number first then ask the receptionist for the person you want to speak to.
- •2. Read and translate the dialogues.
- •I’d like to speak to Max Reed, please.
- •I wanted to run through…
- •3. Read and translate the dialogues.
- •It's about the meeting next month.
- •I'm in a meeting.
- •4. Write what you would say in these situations. Refer to the dialogues and notes.
- •5. Complete the sentences with a preposition.
- •8. Complete the sentences with one of the alternatives.
- •9. Put the dialogue in the right order
- •10. Match the two parts of the sentences.
- •Unit 3. Company Structure
- •2. Explaining the company structure структура фирмы
- •President Chairman
- •Chief Executive Officer Managing Director
- •3. Alice Everett (ae) has decided to explain to Hilary:
- •Reads the conversation and classify everyone in the company.
- •Who is who in the company
- •A job description
- •4. Who does what?
- •5. Read and translate into Russian in written form.
- •6. Job priorities
- •7. Company departments
- •Choose from the following
- •8. Business structure Complete the sentences by choosing from the words below each sentence to fill in the gaps. The first has been done for you.
- •9. The branch office
- •Choosing from the words in the box compete the passage by filling in the gaps. The first has been done for you.
- •2. Read the recruitment advertisement and answer these questions.
- •3. Read the advertisement again and complete the sentences with a verb.
- •II. 1. You want a job. Answer the following questions.
- •2. Whatever your score in the quiz, your cv can put you in a strong position.
- •4.Think off your own cv:
- •6. Application form
- •I would like to apply for the position of a secretary advertized
- •In this month's edition of The Computer Technology. I am answering your advertisement for the post of Personal Assistant of Director of Travel.
- •I am replying to the advertisement of July 28th for a sales manager which you placed in The Export Journal.
- •I am 20 years old was educated at (secondary) school which
- •I left in (date) having taken (leaving certificate)... At present I am employed by (name of the firm) where I deal
- •I would be grateful if you could send me an application form, and if in the meantime you need any further details about me, I would be happy to supply them.
- •15Montague Street, London ec 15 dn
- •7. Mark the sentences with 't' (true) or 'f' (false)
- •8. What is there in the text to suggest that:
- •9. Find the English equivalents in the text:
- •III. 1. A job interview
- •Hasting: How much have you been earning in your present job, Ms. Belova?
- •2.Read the following:
- •3. Check your comprehension:
- •4. What is there in the dialogue to suggest that:
- •Hasting: How much have you been earning in your present job, Ms. Belova?
- •Insert the correct preposition wherever necessary:
- •Insert the correct articles wherever necessary:
- •Вариант №1
- •Вариант №2
- •Вариант №3
- •Recruitment presents cross-border challenge
- •Вариант №4
- •Job search
- •Вариант №5
- •Contract or temporary staff
- •Chapter № 2 unit 1. Company Presentation
- •2. Read the first part of the talk and answer the questions.
- •3. Here are the key dates in the company’s history. Read the second part of the talk and match each event to the correct date.
- •4. Complete the missing information.
- •5. Match the words on the left with a definition on the right.
- •1. You represent your company, and are preparing a presentation on the history of the company to give to a group of university graduates. Prepare your presentation.
- •Introduction
- •6. Some useful phrases for your company presentation.
- •7. Answer the following questions and prepare your own presentation.
- •Unit 2. English Business Letters
- •The layout and parts of a business letter
- •A sample of the layout of a business letter is given below.
- •Executive Training Videos
- •1048 Wiltshire Avenue
- •The main parts of a business letter
- •1. Headletter
- •2. Date
- •3. Inside address
- •4. Salutation
- •5. Subject Heading
- •6. The Opening Paragraph
- •7. Body of the letter
- •8.Closing Paragraph
- •9.Complimentary closing
- •10.Signature
- •11.Enclosures and Postscripts
- •Main Types of Business Letters
- •1. Enquiry and Request. Replies to Enquiries: Quotations, Offers. Orders
- •2. From a British importer of grey cloth
- •3. A letter of enquiry to a broker.
- •4. Reply of a Russian exporter of Wheat. Offer.
- •6. Reply to a British importer of grey cloth
- •7. Reply to enquiry. Offer for batteries.
- •8. A trial order for 3 Harvesters
- •9. Order for Cable.
- •Complaints and Claims. Letters of Adjustments
- •Letter of Complaint No. 1
- •To look into the matter – разобраться с вопросом
- •Letter No. 2. Complaint of late delivery of goods
- •Agreed and liquidated damages – заранее оцененные и согласованные убытки; неустойки
- •To meet our claim –удовлетворить нашу претензию
- •Letter No. 5. Complaint about bad packing
- •Order No. Jad/1573
- •Vocabulary notes
- •1. Reply to letter No. 1
- •Per pro. British road services
- •2. Reply to letter No. 2
- •3. Reply to letter No. 3
- •Contracts 50-0401/2209 and 50-0401/2210
- •4. Reply to letter No. 4
- •5. Reply to letter No. 5
- •Unit 3. The main characteristics of the contract of sale
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Прочтите текст и найдите эквиваленты следующих словосочетаний:
- •3. Внимательно прочтите контракт и переведите его на русский язык. The contract
- •4. Обсуждение контракта. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Используя лексику урока, переведите на английский язык следующие выражения:
- •Terms of delivery
- •Terms of delivery (базисные условия)
- •1. Какому типу базисных условий контрактов соответствуют приведенные ниже краткие описания:
- •Unit IV. Business communication. Negotiations
- •I. Skills of negotiating
- •2. Negotiating conditions
- •1) Questioning the conditions
- •4. Discussing the price
- •Increase compromise reduce deal high short flexible discount.
- •V. Выберите правильную форму условного предложения.
- •Вариант №2
- •Вариант №3
- •V. Выберите правильную форму условного предложения.
- •Вариант №4
- •Вариант №5
- •V. Выберите правильную форму условного предложения.
- •Оглавление
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Библиографический список
1. When you make a phone call to a person in company, you often have to call a switchboard or general number first then ask the receptionist for the person you want to speak to.
Here are some expressions to help you get through.
2. Read and translate the dialogues.
Beginning a call
A: I’d like to speak to Max Reed, please.
B: Just one moment. I’ll connect you … You’re through now.
C: Max Reed speaking.
A: Hi, Max. Simon here.
C: Hi, Simon. How are you?
A: Fine. And you?
Checking information
A: Hello.
B: Hello, John. Sven here. Did you get my email?
A: Yes, it’s right here in front of me.
B: Fine. I thought it would be quicker to phone than send you another message. I wanted to run through some of the arrangements for Tuesday…
Asking the caller to hold
A: Sorry to keep you waiting so long. Could you hold on a little longer? The network is very slow today.
B: How long do you think it is going to take to find the information?
A: It won’t be long now. Right. Here we are. The figures you need are…
Asking the caller to leave a message
A: I’m trying to get hold of someone in your sales department. Are you having problems with your phone system? I was cut off earlier and now there is no reply.
B: Just a moment, please. I’ll try the number for you. Yes, I’m afraid there’s no reply from the department. They must be at lunch. Would you like to leave a message and I’ll get someone to call you when they get back.
A: Thanks. My name’s Baz Mechot and the number is 453980.
Making sure you understand
A: Can I speak to Teresa Riller? I understand that she is looking after Sales while Marco is on parental leave.
B: That’s right, but I’m afraid she’s not here at the moment. Can I take a message?
A: Thanks. Could you say that Pieter Baumgartner called and ask her to call me back?
B: Can you spell your name, please?
A: Baumgartner is B-a-u-m-g-a-r-t-n-e-r. I’m at the Rainbow Hotel in room 13.
B: Is that 13, one three, or 30, three zero?
A: Thirteen, one three.
B: Thanks. I’ll pass on message.
Ending a call
A: …OK. Have we covered everything?
B: I think so. You just need to let me know when you can send the report.
A: That’s right. I’ll send you a message when I get back to the office. Anyway, thanks for calling.
B: No problem. I’ll wait to hear from you.
NOTES
I’d like to speak to Max Reed, please.
Some other phrases for checking if someone is available:
Is Max Reed there?
Can I talk to Max Reed?
Is Max Reed available?
Hi, Max. Simon here.
This is an informal greeting. More formal greetings include:
Hello, Mr. Reed. This is Simon Speedwell speaking.
Mr. Reed. Hello, it’s Simon Speedwell here.
I wanted to run through…
We often introduce the topic politely by using the past tense. We can also use I’d like to …
For example:
I wanted to run through the arrangements.
I wanted to ask you a question.
I wanted to know about your travel plans.
I’d like to ask you a question.
Sorry to keep you waiting…
Some other phrases to use when someone is waiting on the phone:
Could you hold on?
Do you mind holding.
Would you like to leave a message?
Would is used to introduce a polite offer.
Note also:
Would you like me to check?
Would you like to call back later?
Would you like to hold on?
…I’ll get someone to call you when they get back.
Note the use of simple present tense when they get… in this sentence:
I’ll call you if I can.
I’ll phone you when they arrive.
I’ll let you know if I hear anything.
I’ll fax you if I remember the name.
…I’m afraid she’s not here at the moment.
Use I’m afraid or I’m Sorry to when passing on unwelcome information.
I’m afraid I can’t help you.
I’m sorry I’m going to be late.
I’m afraid I can’t find the information you need.
Have we covered everything?
Note how we signal that a call is coming to an end:
So is that everything?
Is that all?
Anyway, thanks for calling.
Other ways of bringing a call to an end:
Right, I’ll check the details and call you back.
I think that’s everything.
Is there anything else?