- •Методический комплекс:
- •Предисловие
- •Пояснительная записка
- •2. Студенты должны выполнить внеаудиторное чтение (тексты представлены в четвертой части данных указаний)
- •3. Студенты должны выполнить контрольную работу:
- •Структура и содержание курса
- •1.2. Телефонные разговоры.
- •1. When you make a phone call to a person in company, you often have to call a switchboard or general number first then ask the receptionist for the person you want to speak to.
- •2. Read and translate the dialogues.
- •I’d like to speak to Max Reed, please.
- •I wanted to run through…
- •3. Read and translate the dialogues.
- •It's about the meeting next month.
- •I'm in a meeting.
- •4. Write what you would say in these situations. Refer to the dialogues and notes.
- •5. Complete the sentences with a preposition.
- •8. Complete the sentences with one of the alternatives.
- •9. Put the dialogue in the right order
- •10. Match the two parts of the sentences.
- •Unit 3. Company Structure
- •2. Explaining the company structure структура фирмы
- •President Chairman
- •Chief Executive Officer Managing Director
- •3. Alice Everett (ae) has decided to explain to Hilary:
- •Reads the conversation and classify everyone in the company.
- •Who is who in the company
- •A job description
- •4. Who does what?
- •5. Read and translate into Russian in written form.
- •6. Job priorities
- •7. Company departments
- •Choose from the following
- •8. Business structure Complete the sentences by choosing from the words below each sentence to fill in the gaps. The first has been done for you.
- •9. The branch office
- •Choosing from the words in the box compete the passage by filling in the gaps. The first has been done for you.
- •2. Read the recruitment advertisement and answer these questions.
- •3. Read the advertisement again and complete the sentences with a verb.
- •II. 1. You want a job. Answer the following questions.
- •2. Whatever your score in the quiz, your cv can put you in a strong position.
- •4.Think off your own cv:
- •6. Application form
- •I would like to apply for the position of a secretary advertized
- •In this month's edition of The Computer Technology. I am answering your advertisement for the post of Personal Assistant of Director of Travel.
- •I am replying to the advertisement of July 28th for a sales manager which you placed in The Export Journal.
- •I am 20 years old was educated at (secondary) school which
- •I left in (date) having taken (leaving certificate)... At present I am employed by (name of the firm) where I deal
- •I would be grateful if you could send me an application form, and if in the meantime you need any further details about me, I would be happy to supply them.
- •15Montague Street, London ec 15 dn
- •7. Mark the sentences with 't' (true) or 'f' (false)
- •8. What is there in the text to suggest that:
- •9. Find the English equivalents in the text:
- •III. 1. A job interview
- •Hasting: How much have you been earning in your present job, Ms. Belova?
- •2.Read the following:
- •3. Check your comprehension:
- •4. What is there in the dialogue to suggest that:
- •Hasting: How much have you been earning in your present job, Ms. Belova?
- •Insert the correct preposition wherever necessary:
- •Insert the correct articles wherever necessary:
- •Вариант №1
- •Вариант №2
- •Вариант №3
- •Recruitment presents cross-border challenge
- •Вариант №4
- •Job search
- •Вариант №5
- •Contract or temporary staff
- •Chapter № 2 unit 1. Company Presentation
- •2. Read the first part of the talk and answer the questions.
- •3. Here are the key dates in the company’s history. Read the second part of the talk and match each event to the correct date.
- •4. Complete the missing information.
- •5. Match the words on the left with a definition on the right.
- •1. You represent your company, and are preparing a presentation on the history of the company to give to a group of university graduates. Prepare your presentation.
- •Introduction
- •6. Some useful phrases for your company presentation.
- •7. Answer the following questions and prepare your own presentation.
- •Unit 2. English Business Letters
- •The layout and parts of a business letter
- •A sample of the layout of a business letter is given below.
- •Executive Training Videos
- •1048 Wiltshire Avenue
- •The main parts of a business letter
- •1. Headletter
- •2. Date
- •3. Inside address
- •4. Salutation
- •5. Subject Heading
- •6. The Opening Paragraph
- •7. Body of the letter
- •8.Closing Paragraph
- •9.Complimentary closing
- •10.Signature
- •11.Enclosures and Postscripts
- •Main Types of Business Letters
- •1. Enquiry and Request. Replies to Enquiries: Quotations, Offers. Orders
- •2. From a British importer of grey cloth
- •3. A letter of enquiry to a broker.
- •4. Reply of a Russian exporter of Wheat. Offer.
- •6. Reply to a British importer of grey cloth
- •7. Reply to enquiry. Offer for batteries.
- •8. A trial order for 3 Harvesters
- •9. Order for Cable.
- •Complaints and Claims. Letters of Adjustments
- •Letter of Complaint No. 1
- •To look into the matter – разобраться с вопросом
- •Letter No. 2. Complaint of late delivery of goods
- •Agreed and liquidated damages – заранее оцененные и согласованные убытки; неустойки
- •To meet our claim –удовлетворить нашу претензию
- •Letter No. 5. Complaint about bad packing
- •Order No. Jad/1573
- •Vocabulary notes
- •1. Reply to letter No. 1
- •Per pro. British road services
- •2. Reply to letter No. 2
- •3. Reply to letter No. 3
- •Contracts 50-0401/2209 and 50-0401/2210
- •4. Reply to letter No. 4
- •5. Reply to letter No. 5
- •Unit 3. The main characteristics of the contract of sale
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Прочтите текст и найдите эквиваленты следующих словосочетаний:
- •3. Внимательно прочтите контракт и переведите его на русский язык. The contract
- •4. Обсуждение контракта. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Используя лексику урока, переведите на английский язык следующие выражения:
- •Terms of delivery
- •Terms of delivery (базисные условия)
- •1. Какому типу базисных условий контрактов соответствуют приведенные ниже краткие описания:
- •Unit IV. Business communication. Negotiations
- •I. Skills of negotiating
- •2. Negotiating conditions
- •1) Questioning the conditions
- •4. Discussing the price
- •Increase compromise reduce deal high short flexible discount.
- •V. Выберите правильную форму условного предложения.
- •Вариант №2
- •Вариант №3
- •V. Выберите правильную форму условного предложения.
- •Вариант №4
- •Вариант №5
- •V. Выберите правильную форму условного предложения.
- •Оглавление
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Библиографический список
7. Reply to enquiry. Offer for batteries.
November 11, 2006
Mr. Fred North
Purchasing Manager
Broadway Autos
Dear Mr. North
Thank you very much for your enquiry. We are of course very familiar with your range of vehicles and are pleased to inform you that we have a new line of batteries that fit your specifications exactly.
The most suitable of our products for your requirements is the Artemis 66A Plus. This product combines economy, high power output and quick charging time and is now in stock.
I enclose a detailed quotation, specifications and delivery terms. As you will see from this, our prices are very competitive. I have arranged for our agent Mr. Martin of Fillmore S.A. to deliver five of these batteries to you next week, so that you can carry out the laboratory tests. Our own laboratory reports, enclosed with this letter, show that our new Artemis 66A Plus as well as any of our competitor’s product and, in some respects, outperforms them.
If you would like further information, please telephone us or telex me: my extension number is 776. Or you may prefer to contact Mr. John Martin of Fillmore S.A. in M__ his telephone number is 01 77 99 02.
I look forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Fred Stock
Enc. Laboratory Tests (3 pages)
8. A trial order for 3 Harvesters
Dear Sir,
We thank you for your letter of 5th June enclosing your latest leaflet of the new model of Harvester.
We have decided to place a trial order with you for 3 Harvesters.
As to the delivery date we agree that they should be shipped 2 months after your confirmation of the order. Dispatch and marking instructions will be given by our forwarding agents in London, who will tell you of their changes. Your invoice should include CIF Saint Petersburg, and the amount of our credit is sufficient to cover this and your bank commission.
Please tell us by telex when the machines have been dispatched.
Yours faithfully,
9. Order for Cable.
The Secretary, 16th May, 2004
Brown and Co. Plc,
London
England
Dear Sir,
We thank you for your offer of 15th February for the delivery of cable.
Unfortunately we have to tell you that we find your prices much higher than those of other firms who have made us similar offers.
We could make use of your offer and place our order with you if you reconsider your prices and reduce them at least by 10 per cent. As to other terms and conditions, they are quite acceptable to us.
We are looking forward to your favourable reply.
Yours faithfully,
V/O Raznoimport
Complaints and Claims. Letters of Adjustments
a) Complaints and claims
Mistakes may occur in day-to-day business, and these give cause for complaint. There might have been a misunderstanding about the goods to be supplied; perhaps a warehouse clerk made an error in addressing the parcel; sometimes a consignment is dispatched too late or delays are caused in transit; damage may have occurred during delivery; a manufacturing defect is discovered when a machine is, used. It may happen in business that certain terms and conditions of the Contract are infringed by the Sellers or by the Buyers and then the dissatisfied party makes a claim on the other party. The Buyers most frequently make claims because of late delivery, delivery of wrong or damaged goods, or goods of inferior quality, short-shipment/ delivery of the goods, etc. The Sellers in their turn can make a claim on the Buyers because of unreasonable amounts claimed from them and also when the Buyers fail to open a L/C in time or place a vessel under loading, etc.
Your first letter of complaint should sound calm and reasonable. You will get better and quicker service than if you demand, threaten (угрожать) or accuse (обвинять).
Here are some examples of letters of complaint and claims. Read them and translate into Russian.