Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ТТП ОЗО.doc
Скачиваний:
138
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
485.89 Кб
Скачать

2. Студенты должны выполнить внеаудиторное чтение (тексты представлены в четвертой части данных указаний)

Чтение и перевод текстов по специальности. Всего - 10000 печатных знаков. Составление терминологического словаря. Тексты выбираются студентом самостоятельно с учетом его специализации.

3. Студенты должны выполнить контрольную работу:

Выполнение контрольных заданий №3, №4 (специальности ЭК) и №5, №6 (специальности ОП) и их оформление

Контрольные задания выполняются студентами 3 и 4 курсов (специальности ЭК), 5 и 6 курсов (специальности ОП) заочного отделения специальность 240100 «Организация перевозок и управление на транспорте (водном)».

1. Каждое контрольное задание дается в пяти вариантах. Студент выполняет один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами личного шифра: студенты, шифр которых заканчивается на 1 и 2, выполняют вариант № 1, на 3 и 4 - №2, на 5 и 6 - №3, на 7 и 6 - №4, на 9 и 0 - № 5. Контрольное задание выполняется в отдельной тетради. На обложке тетради указывается фамилия, инициалы, шифр, номер контрольной работы.

При выполнении контрольных заданий соблюдайте правила их оформления. Те абзацы, которые нужно перевести в письменном виде, следует переписать на иностранном языке на левой странице тетради, а на правой странице должен быть написан их перевод. Работа должна быть написана четко и аккуратно. Указывайте номер варианта. Оставляйте широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

2. После получения проверенной контрольной работы студенту необходимо прочитать рецензию, ознакомиться с замечаниями рецензента и проанализировать допущенные ошибки.

Рекомендуем заново проработать указанный рецензентом материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические или грамматические ошибки или неточности перевода, должны быть переписаны в исправленном виде в конце работы. Работы, которые не были зачтены, должны быть выполнены заново.

3. Тетради с откорректированными ошибками следует иметь с собой на зачете (экзамене). Студенты, не представившие зачтенные контрольные задания, не допускаются к зачету (экзамену). При сдаче зачета (экзамена) производится опрос по контрольным заданиям.

4. Прежде чем выполнять контрольное задание, студент должен изучить грамматический материал, указанный перед заданием, прочитать и перевести тексты, рекомендованные кафедрой иностранных языков.

5. Во время самостоятельных занятий по указанным пособиям необходимо обращать особое внимание на специальную лексику (термины), выписывая ее в личный словарь и закрепляя ее при выполнении упражнений. В межсессионный период рекомендуется самостоятельно прочитать и перевести контракт, условия оплаты и условия поставки, а также изучить структуру письма и перевести по одному письму из каждого раздела, кроме того необходимо изучить грамматический материал.

6. Необходимо помнить, что данное контрольные задания носит обучающий характер, поэтому выполнять их нужно самостоятельно. Передача заданий на выполнение другим лицам не имеет смысла, так как, тем самым, вы лишаете себя возможности глубоко проработать материал курса и сдать зачет.

7. Во время установочной лекции можно обсудить и разрешить возникшие проблемы с преподавателями английского языка, которые ведут занятия и консультации в этот период.

  1. Отчетность и сроки отчетности.

Результаты выполнения контрольной работы (КР) представляются в виде, указанном в пункте 3 на втором или третьем занятии.

♦ Аудиторные занятия, аттестация. К аудиторным занятиям допускаются студенты, выполнившие домашнее задание в межсессионный период. Параллельно с прохождением аудиторных занятий студент корректирует ошибки КР, защищает КР.

На аудиторных занятиях прорабатываются разговорные темы: «В офисе», «Телефонные разговоры», «Структура компании», «Поиск работы» на 3 курсе ЭК и 5 курсе ОП и «Презентация компании», «Деловая корреспонденция», «Основные характеристики контракта», «Ведение переговоров» на 4 курсе ЭК и 6 курсе ОП, которые в дальнейшем выносятся на зачет. Студенты должны вести беседу с преподавателем по вышеуказанным темам.

По окончании занятий - сдача зачёта.

Структура и содержание зачета за 3 курс ЭК и 5 курс ОП

Допуск к зачету

  • Чтение и перевод подготовленных текстов (10000 печатных знаков), устно – с выписанными словами;

  • Устная защита контрольной работы №3.

Зачет

  • Перевод текста по специальности с английского языка на русский (со словарем).

  • Умение составить диалог по заданной теме (Telephone conversation, Job hunting).

Структура и содержание зачета за 4 курс ЭК и 6 курс ОП

Допуск к зачету

  • Чтение и перевод подготовленных текстов (10000 печатных знаков), устно – с выписанными словами;

  • Устная защита контрольной работы №4.

Зачет

  • Перевод письма с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык (со словарем).

  • Монологическое высказывание по темe (структура письма, основные характеристики контракта, презентация компании).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]